Descargar Imprimir esta página
Sony SU-WL850 Información De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para SU-WL850:

Publicidad

Enlaces rápidos

Wall-Mount
Bracket
Installation Information
Informations d'installation
Información de instalación
Installationsinformationen
Installatie-informatie
Informazioni sull'installazione
Installationsinformation
Informacje dotyczące instalacji
Informações de instalação
Oplysninger om montering
Asennustiedot
Installasjonsveiledning
Πληροφορίες εγκατάστασης
Montaj Bilgileri
Szerelési információk
Instalační informace
Informácie týkajúce sa montáže
Informaţii de instalare
SU-WL850
Информация за монтаж
EN
Информация по установке
FR
Інформація про встановлення
ES
Paigaldusteave
DE
Uzstādīšanas informācija
NL
Montavimo informacija
IT
Navodila za uporabo
SE
Informacije za instalaciju
PL
Орнату ақпараты
PT
Informacije za montažu
DK
安装信息
FI
安裝資訊
NO
Thông tin Lắp đặt
GR
ข้ อ มู ล การติ ด ตั ้ ง
TR
Informasi Pemasangan
HU
CZ
‫הוראות התקנה‬
SK
RO
BG
RU
UA
EE
LV
LT
SI
HR
KZ
SR
CS
CT
VN
TH
ID
HE
AR
PR
H-267-100-11(1)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony SU-WL850

  • Página 1 Informacije za montažu Asennustiedot 安装信息 Installasjonsveiledning 安裝資訊 Thông tin Lắp đặt Πληροφορίες εγκατάστασης Montaj Bilgileri ข้ อ มู ล การติ ด ตั ้ ง Szerelési információk Informasi Pemasangan Instalační informace ‫הוראות התקנה‬ Informácie týkajúce sa montáže Informaţii de instalare H-267-100-11(1) SU-WL850...
  • Página 2 XRM-65X9xL To Customers For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV or LCD Monitor be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself. To Sony Dealers and Contractors Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
  • Página 3  The TV or LCD Monitor may fall and cause during installation, the TV or LCD Monitor a serious injury such as a bruise or a may fall and cause serious injury. Sony is fracture. CAUTION not liable for any damage or injury  If the wall on which the Wall-Mount...
  • Página 4 If people or objects get tangled with cables, WARNING this may result in injury or damage to the TV or LCD Monitor. The following instructions are for Sony dealers only. Be sure to read safety Be sure to use the Do not allow the AC...
  • Página 5 203 mm.  Keep minimum 406 mm horizontal space  Ensure that the size of each concrete block is between fasteners. at least 203 mm × 203 mm × 406 mm. Checking the Parts Supplied with SU-WL850  Verify that all the parts are included. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
  • Página 6 Preparing for Installation  Have the TV’s or LCD Monitor’s Reference Guide and Setup Guide at hand before installation.  Confirm the installing position of your TV or LCD Monitor.  Prepare four screws of 8 mm diameter and four proper washers (not supplied). Select screws suitable for the material of the wall.
  • Página 7  Attaching the Wall-Mount Bracket to the Dry Wall with Studs Align to the wall and make four marks aligned with the studs. × 4 Note Installing the Wall-Mount  Use a level to check whether is level. Bracket to the Wall Drill upper pilot holes on the marks.
  • Página 8 Install on the wall using Pull out the arm of the bracket to suitable screws (not supplied) the end. and washers (not supplied). × 2 8 mm × 60 mm Preparing for the Installation Note of the TV or LCD Monitor ...
  • Página 9 Remove the screws from the rear Detach the Table-Top Stand from of the TV or LCD Monitor. the TV or LCD Monitor. Attach Note  Be careful when lifting the TV or LCD Monitor as the Table-Top Stand is detached, the Table-Top Stand may topple over and cause personal injury.
  • Página 10 Installing the TV or LCD Monitor on the Wall Screw the left and right side of the Wall-Mount Bracket. − 10 (EN) −...
  • Página 11 WARNING  Two or more persons (three or more persons for 189.3 cm (75 inches) and above TV or LCD Monitor) are needed to transport a large TV or LCD Monitor (except Egypt). Two or more persons (three or more persons for 75 inches (189.3 cm) and above TV or LCD Monitor) are needed to transport a large TV or LCD Monitor (Egypt only).
  • Página 12 Align to the wall and make  Attaching the Wall-Mount four marks. Bracket to the Solid Concrete or Concrete Block × 4 Note  Use a level to check whether is level. Drill pilot holes on the marks. Make sure the location on the wall to drill the holes are strong enough to support a weight of at least six times that of the TV or LCD Monitor.
  • Página 13 Install on the wall using Attach the Table-Top Stand to suitable screws (not supplied) make the TV or LCD Monitor and washers (not supplied). standing. • Refer to your TV’s or LCD Monitor’s Setup Guide. × 4 Remove the terminal covers. 8 mm ×...
  • Página 14 Attach to the TV or LCD Installing the TV or LCD Monitor using Monitor on the Wall Detach the Table-Top Stand from the TV or LCD Monitor. Note  Be careful when lifting the TV or LCD Monitor as the Table-Top Stand is detached, the Table-Top Stand may topple over and cause personal injury.
  • Página 15 Screw the left and right side of When moving the TV or LCD the Wall-Mount Bracket. Monitor, hold it firmly from the bottom. Note  The TV or LCD Monitor may not move near close to the wall depending on the type and number of cables attached.
  • Página 16 Confirming the Completion of Specifications the Installation Check the following points.  The cord and the cable are not twisted or pinched. WARNING  Improper placement of the AC power cord (mains lead), etc. may cause fire or electric shock through a short circuit.
  • Página 17 References Measurement for Wall-Mount Bracket installation on the wall Figures in the table may differ slightly depending on the installation. Screen centre point (mm) * (º) Model Name XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Approx.) − 17 (EN) −...
  • Página 18 LCD. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation.
  • Página 19 à l’installation en toute sécurité. Sony ne ou des dommages matériels. des dommages matériels. Le mur doit saurait être tenue responsable de tout pouvoir supporter un poids d’au moins six...
  • Página 20 LCD pourrait tomber et provoquer des blessures. AVERTISSEMENT Les instructions suivantes concernent les détaillants Sony uniquement. Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-dessus et accordez une attention particulière à la sécurité lors de l’installation, de l’entretien et de la vérification de ce produit.
  • Página 21 Une fois le téléviseur ou moniteur LCD installé correctement, fixez solidement les câbles. Si des personnes ou des objets s’accrochent aux câbles, ceci risque de provoquer des blessures ou d’endommager le téléviseur ou moniteur LCD. Veillez à ce que le cordon d’alimentation CA ou le câble de raccordement ne soit pas coincé...
  • Página 22  Gardez un espace minimal de 406 mm entre béton est au moins de 203 mm × 203 mm × 406 mm. les attaches. Vérification des pièces Fournies avec le SU-WL850  Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces. (×4) (×1) (×1) (×4)
  • Página 23 Préparation de l’installation  Gardez le Guide de référence du téléviseur ou moniteur LCD et le Guide d’installation à portée de main avant l’installation.  Vérifiez la position d’installation de votre téléviseur ou moniteur LCD.  Préparez quatre vis de 8 mm de diamètre et quatre rondelles appropriées (non fournies). Choisissez des vis adaptées au matériau et au mur.
  • Página 24  Fixation du support de fixation murale sur une cloison sèche avec montants Alignez le à la cloison et faites quatre repères alignés aux montants. × 4 Remarque  Utilisez un niveau pour vérifier si est de Installation du support de niveau.
  • Página 25 Installez le sur la cloison à Retirez le bras du support l’aide des vis (non fournies) et des jusqu’au bout. rondelles adaptées (non fournies). × 2 8 mm × 60 mm Préparation à l’installation du Remarque téléviseur ou moniteur LCD ...
  • Página 26 Retirez les vis à l’arrière du Détachez le support de table du téléviseur ou moniteur LCD. téléviseur ou moniteur LCD. Fixez le Remarque  Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur ou moniteur LCD alors que le support de table est détaché, car le support de table pourrait se renverser et provoquer des blessures.
  • Página 27 Installation du téléviseur ou moniteur LCD au mur Vissez les côtés gauche et droit du support de fixation murale. − 11 (FR) −...
  • Página 28 AVERTISSEMENT  La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus pour les téléviseurs ou moniteur LCD de 189,3 cm (75 pouces) et plus) est nécessaire pour le transport des téléviseurs ou moniteurs LCD de grande taille (sauf l’Égypte). La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus pour les téléviseurs ou moniteur LCD de 75 pouces (189,3 cm) et plus) est nécessaire...
  • Página 29 Alignez le à la cloison et  Fixation du support de fixation faites quatre repères. murale à du béton plein ou à un bloc de béton × 4 Remarque  Utilisez un niveau pour vérifier si est de niveau. Percez des trous de guidage sur les repères.
  • Página 30 Installez le sur la cloison Attachez le support de table à l’aide des vis (non fournies) pour que le téléviseur ou le et des rondelles adaptées (non moniteur LCD tienne debout. fournies). • Reportez-vous au Guide d’installation du téléviseur ou moniteur LCD. ×...
  • Página 31 Fixez le au téléviseur ou Installation du téléviseur ou moniteur LCD à l’aide du moniteur LCD au mur Détachez le support de table du téléviseur ou moniteur LCD. Remarque  Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur ou moniteur LCD alors que le support de table est détaché, car le support de table pourrait se renverser et provoquer des blessures.
  • Página 32 Vissez les côtés gauche et droit Pour déplacer le téléviseur du support de fixation murale. ou moniteur LCD, saisissez-le fermement par sa base. Remarque  Le téléviseur ou le moniteur LCD peut ne pas être rapproché du mur selon le type et le nombre de câbles qui y sont fixés.
  • Página 33 Vérification de l’achèvement Spécifications de l’installation Vérifiez les points suivants.  Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés. AVERTISSEMENT  Si le cordon d’alimentation CA ou autre n’est pas correctement installé, un court-circuit pourrait survenir et provoquer un incendie ou l’électrocution. Pour votre sécurité, vérifiez que l’installation est effectuée complètement.
  • Página 34 Références Mesures pour l’installation d’un support de fixation murale sur le mur Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. Point central de l’écran (mm) * (º) Nom du modèle XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Environ) − 18 (FR) −...
  • Página 35 Información para los clientes Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda encarecidamente que la instalación del televisor o monitor LCD la realice un distribuidor de Sony o un contratista autorizado. No intente realizar la instalación por su cuenta.
  • Página 36 éste. caerse y provocar daños personales o de manera segura. Sony no se materiales. La pared debe ser capaz de responsabiliza de ningún daño o lesión No se apoye en el televisor o monitor LCD ni soportar un peso seis veces superior al del provocados por una manipulación o...
  • Página 37 ADVERTENCIA instalado correctamente Las instrucciones siguientes están el televisor o monitor destinadas únicamente a los distribuidores de Sony. Asegúrese de LCD, fije adecuadamente leer las precauciones de seguridad los cables. descritas anteriormente y preste especial atención a la seguridad durante la Si alguna persona u objeto se enreda con los instalación, el mantenimiento y la...
  • Página 38 Evite que el cable de alimentación de CA o el cable de conexión queden atrapados. Si el cable de alimentación de CA o el cable de conexión quedan atrapados entre la unidad y la pared o si se doblan o tuercen con fuerza, es posible que los conductores internos queden expuestos y que provoquen un cortocircuito o corte eléctrico.
  • Página 39  Compruebe que el tamaño de cada bloque 406 mm entre los mecanismos de sujeción. de hormigón sea como mínimo de 203 mm × 203 mm × 406 mm. Verificación de las piezas Suministrado con SU-WL850  Compruebe que se hayan suministrado todas las piezas. (×4) (×1) (×1) (×6)
  • Página 40 Preparación para la instalación  Tenga a mano la Guía de referencia y la Guía de configuración del televisor o monitor LCD antes de la instalación.  Confirme la posición de instalación del televisor o monitor LCD.  Prepare cuatro tornillos de 8 mm de diámetro y cuatro arandelas adecuadas (no suministradas). Elija los tornillos adecuados para el material de la pared.
  • Página 41  Fijación del soporte de pared en paredes de cartón yeso con puntales Alinee con la pared y realice cuatro marcas alineadas con los puntales. × 4 Nota  Use un nivel para comprobar que el queda Instalación del soporte de recto.
  • Página 42 Nota Instale en la pared usando  Use un nivel para comprobar que el queda los tornillos (no suministrados) y recto. las arandelas (no suministradas) Extienda el brazo del soporte adecuados. hasta el tope. × 2 8 mm × 60 mm Nota Preparación para instalar el ...
  • Página 43 Quite los tornillos de la parte Desinstale el soporte de trasera del televisor o monitor sobremesa del televisor o LCD. monitor LCD. Monte el Nota  Tenga cuidado al levantar el televisor o monitor LCD ya que si se desprende el soporte de sobremesa, este podría desequilibrarse y provocar lesiones personales.
  • Página 44 Instalación del televisor o monitor LCD en la pared Atornille el lado izquierdo y el lado derecho del soporte de pared. − 11 (ES) −...
  • Página 45 ADVERTENCIA  Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor o monitor LCD de 189,3 cm (75 pulgadas) o más grande) para transportar un televisor o monitor LCD grande (excepto Egipto). Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor o monitor LCD de 75 pulgadas (189,3 cm) o más grande) para transportar un televisor o monitor LCD grande (solamente Egipto).
  • Página 46 Alinee con la pared y  Instalación del soporte de realice cuatro marcas. pared en una pared de hormigón en masa o bloque de hormigón × 4 Nota  Use un nivel para comprobar que el queda recto. Taladre los orificios en las marcas.
  • Página 47 Instale en la pared usando Coloque el soporte de los tornillos (no suministrados) y sobremesa para que el televisor las arandelas (no suministradas) o el monitor LCD estén en pie. adecuados. • Consulte la Guía de configuración de su televisor o monitor LCD. ×...
  • Página 48 Fije el en el TV o monitor Instalación del televisor o LCD usando monitor LCD en la pared Desinstale el soporte de sobremesa del televisor o monitor LCD. Nota  Tenga cuidado al levantar el televisor o monitor LCD ya que si se desprende el soporte de sobremesa, este podría desequilibrarse y provocar lesiones personales.
  • Página 49 Atornille el lado izquierdo y el Al mover el televisor o monitor lado derecho del soporte de LCD, sujételo con fuerza por la pared. base. Nota  Es posible que el televisor o monitor LCD no se mueva cerca de la pared dependiendo del tipo y el número de cables conectados.
  • Página 50 Confirmación del final de la Especificaciones instalación Verifique los siguientes puntos.  Que los cables no estén retorcidos ni atrapados. ADVERTENCIA  La colocación inadecuada del cable de alimentación de CA, etc., puede ser causa de un incendio o de descargas eléctricas debido a un cortocircuito.
  • Página 51 Referencias Medición para la instalación del soporte de pared en la pared Las cifras de la tabla pueden ser distintas según la instalación. Punto del centro de la pantalla (mm) Nombre del * (º) modelo XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Aprox.) −...
  • Página 52 XR-65X9xL XRM-65X9xL Für den Kunden Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors von einem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu installieren. Für Sony-Händler und Montagefachleute Achten Sie bei der Installation, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung des Produkts in...
  • Página 53 Belasten Sie die Garantie kommen. Bewahren Sie diese Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf. Wandhalterung nur mit dem Gewicht des Produkte von Sony wurden im Hinblick auf die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte Fernsehgeräts oder aber falsch verwendet werden, kann dies zu LCD-Monitors.
  • Página 54 Sie darauf, dass Sie keine Personen in der Nähe treffen. Die folgenden Anweisungen gelten nur  Lagern Sie die nicht verwendeten Teile für Sony-Händler. Lesen Sie sich unbedingt zur künftigen Verwendung an unbedingt die oben aufgeführten einem sicheren Ort.
  • Página 55 Ziehen Sie die Schrauben Die Schrauben zur unbedingt an den dafür Sicherung der vorgesehenen Positionen Wandhalterung an der fest. Wand sind nicht mitgeliefert. Andernfalls kann das Fernsehgerät oder der LCD-Monitor herunterfallen und Verwenden Sie passende Schrauben für das Personenschäden oder Schäden am Material und die Struktur der Wand, wenn Fernsehgerät oder LCD-Monitor verursachen.
  • Página 56  Halten Sie einen minimalen horizontalen Betonblocksteins mindestens 203 mm × Abstand von 406 mm zwischen den 203 mm × 406 mm beträgt. Halterungen ein. Überprüfen der Teile Mit der SU-WL850 geliefert  Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden sind. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
  • Página 57 Vorbereitung der Montage  Halten Sie für die Installation die Referenzanleitung und das Einrichtungshandbuch des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors bereit.  Überprüfen Sie die Montageposition des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors.  Halten Sie vier Schrauben mit einem Durchmesser von 8 mm und vier passende Unterlegscheiben (nicht mitgeliefert) bereit.
  • Página 58  Anbringen der Wandhalterung an Trockenbauwänden mit Ständern Richten Sie an der Wand aus und machen Sie vier Markierungen, die an den Installation der Ständern ausgerichtet sind. Wandhalterung an der Wand Legen Sie die Montageposition × 4 fest. Stellen Sie sicher, dass an der Wand genug Platz für das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor ist und dass die Wand eine Tragfähigkeit von mindestens dem...
  • Página 59 Hinweis Bringen Sie mit geeigneten  Verwenden Sie eine Wasserwaage, um zu prüfen, Schrauben (nicht mitgeliefert) ob das Teil gerade ist. und Unterlegscheiben (nicht Ziehen Sie den Arm der mitgeliefert) an der Wand an. Halterung bis zum Anschlag heraus. × 2 8 mm ×...
  • Página 60 * Nur für bestimmte Regionen/Länder/ Nehmen Sie den Tischständer Modelle. vom Fernsehgerät oder LCD- Entfernen Sie die Schrauben an Monitor ab. der Rückseite des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors. Bringen Sie die Teile Hinweis  Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor anheben, da der Tischständer beim Abnehmen umkippen und Verletzungen verursachen kann.
  • Página 61 Montieren des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors an der Wand Schrauben Sie die linke und rechte Seite der Wandhalterung − 11 (DE) −...
  • Página 62 WARNUNG  Zum Transport eines großen Fernsehgeräts oder LCD-Monitors sind zwei oder mehr Personen (drei oder mehr Personen für Fernsehgeräte oder LCD-Monitore von mehr als 189,3 cm (75 Zoll) oder mehr) nötig (außer Ägypten). Zum Transport eines großen Fernsehgeräts oder LCD-Monitors sind zwei oder mehr Personen (drei oder mehr Personen für Fernsehgeräte oder LCD-Monitore von mehr als 75 Zoll (189,3 cm) oder mehr) nötig (nur Ägypten).
  • Página 63  Bringen Sie die Wandhalterung an der Massivbeton- oder Betonblocksteinwand an Richten Sie an der Wand aus und machen Sie vier Markierungen. × 4 Installation der Wandhalterung an der Wand Legen Sie die Montageposition Hinweis fest.  Verwenden Sie eine Wasserwaage, um zu prüfen, ob das Teil gerade ist.
  • Página 64 Vorbereitung der Montage des Fernsehgeräts oder LCD- Monitors Hinweis  Bewahren Sie die abgenommenen Schrauben und nicht verwendeten Teile unbedingt an einem sicheren, für Kinder nicht zugänglichen Ort auf. Bringen Sie mit geeigneten Schrauben (nicht mitgeliefert) und Unterlegscheiben (nicht mitgeliefert) an der Wand an. ×...
  • Página 65 Bringen Sie die Teile Hinweis  Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor anheben, da der Tischständer beim Abnehmen umkippen und Verletzungen verursachen kann.  Achten Sie immer darauf, wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät oder LCD-Monitor abnehmen, damit er nicht umkippt und die Oberfläche, auf der das Fernsehgerät oder der LCD-Monitor steht, beschädigt wird.
  • Página 66 Wenn Sie das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor bewegen, halten Sie es bzw. ihn gut an der Unterseite fest. Schrauben Sie die linke und rechte Seite der Wandhalterung an. Hinweis  Je nach Art und Anzahl der angeschlossenen Kabel lassen sich das Fernsehgerät oder der LCD-Monitor möglicherweise nicht sehr nahe an der Wand anbringen.
  • Página 67 Überprüfen der Technische Daten abgeschlossenen Montage Überprüfen Sie die folgenden Punkte.  Die Kabel sind nicht verdreht oder eingeklemmt. WARNUNG  Eine unsachgemäße Platzierung des Netzkabels usw. kann zu einem Brand oder Stromschlag durch einen Kurzschluss führen. Achten Sie darauf, die Montage bei Abschluss zur Sicherheit zu überprüfen.
  • Página 68 Referenzen Maß für die Anbringung der Wandhalterung an der Wand Die Angaben in der Tabelle können je nach Installation etwas variieren. Bildschirm- Mittelpunkt (mm) * (º) Modellbezeichnung XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Ca.) − 18 (DE) −...
  • Página 69 XRM-65X9xL Aan de klanten Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan de tv of lcd-monitor te laten installeren door een Sony-dealer of een erkende installateur. Probeer de installatie niet zelf uit te voeren.
  • Página 70  Bewaar de ongebruikte onderdelen op een Bij het ontwerpen van producten houdt Sony lcd-monitor vallen, met letsels of veilige plaats voor later gebruik. rekening met de veiligheid. Als de producten beschadiging van eigendommen tot gevolg.
  • Página 71 WAARSCHUWING Bevestig de tv of lcd- De volgende instructies gelden enkel monitor aan een vlakke voor Sony-dealers. Lees zeker de bovenstaande veiligheidsmaatregelen muur die loodrecht op de en schenk extra aandacht aan de vloer staat.
  • Página 72 Zorg ervoor dat het netsnoer en de verbindingskabel niet geklemd raken. Als het netsnoer of de verbindingskabel geklemd raakt tussen de steun en de muur of als een van beide met kracht gebogen of gedraaid is, kan de interne bedrading worden blootgelegd, waardoor er kortsluiting of een stroomonderbreking kan worden veroorzaakt.
  • Página 73  Zorg ervoor dat het formaat van elke nominaal.  Zorg voor minstens 406 mm horizontale betonsteen minstens 203 mm × 203 mm × 406 mm bedraagt. afstand tussen de bevestigingsstukken. De onderdelen controleren Bijgeleverd bij SU-WL850  Ga na of alle onderdelen bijgeleverd zijn. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
  • Página 74 De voorbereidingen treffen voor de installatie  Houd de referentiegids en de installatiehandleiding van de tv of lcd-monitor bij de hand vóór de installatie.  Bepaal waar u de tv of lcd-monitor zult installeren.  Voorzie vier schroeven met een diameter van 8 mm en vier onderlegringen (niet bijgeleverd). Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het materiaal van de muur.
  • Página 75  Bevestig de wandmontagesteun aan de gipsplaatwand met stijlen Plaats horizontaal tegen de muur en breng vier markeringen aan ter hoogte van de stijlen. × 4 Opmerking  Gebruik een waterpas om te controleren of waterpas is. De wandmontagesteun aan de wand bevestigen Boor gaten voor in de bovenste markeringen.
  • Página 76 Opmerking Bevestig aan de muur  Gebruik een waterpas om te controleren of met behulp van geschikte waterpas is. schroeven (niet bijgeleverd) Trek de arm van de steun en onderlegringen (niet volledig uit. bijgeleverd). × 2 8 mm × 60 mm De installatie van de tv of Opmerking lcd-monitor voorbereiden...
  • Página 77 Verwijder de schroeven aan Maak de tafelstandaard los van de achterkant van de tv of lcd- de tv of lcd-monitor. monitor. Bevestig Opmerking  Wees voorzichtig bij het optillen van de tv of lcd-monitor als de tafelstandaard gedemonteerd is, omdat de tafelstandaard kan omvallen en dit persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.
  • Página 78 De tv of lcd-monitor aan de muur bevestigen Schroef de linker- en rechterkant van de wandmontagesteun vast. − 11 (NL) −...
  • Página 79 WAARSCHUWING  Er zijn twee of meer personen (drie of meer personen voor 189,3 cm (75 inch) en groter) nodig om een groot tv-toestel of lcd-monitor te vervoeren (behalve Egypte). Er zijn twee of meer personen (drie of meer personen voor 75 inch (189,3 cm) en groter) nodig om een groot tv-toestel of lcd-monitor te vervoeren (alleen Egypte).
  • Página 80 Plaats horizontaal tegen de  De wandmontagesteun muur en breng vier markeringen bevestigen aan massief beton of aan. betonstenen × 4 Opmerking  Gebruik een waterpas om te controleren of waterpas is. Boor proefgaten op de markeerpunten. Wees er zeker van dat de plek op de muur waar u de gaten wilt boren sterk genoeg is om het gewicht van ten minste zes keer dat De wandmontagesteun aan...
  • Página 81 Bevestig aan de muur Bevestig de tafelstandaard om met behulp van geschikte de tv of lcd-monitor rechtop te schroeven (niet bijgeleverd) zetten. en onderlegringen (niet • Zie de installatiehandleiding van uw tv of lcd-monitor. bijgeleverd). Verwijder de afdekkingen van de ×...
  • Página 82 Bevestig aan de tv of lcd- De tv of lcd-monitor aan de monitor met behulp van muur bevestigen Maak de tafelstandaard los van de tv of lcd-monitor. Opmerking  Wees voorzichtig bij het optillen van de tv of lcd-monitor als de tafelstandaard gedemonteerd is, omdat de tafelstandaard kan omvallen en dit persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.
  • Página 83 Schroef de linker- en rechterkant Houd de tv of lcd-monitor van de wandmontagesteun vast. tijdens het verplaatsen ervan stevig aan de onderkant vast. Opmerking  De tv of lcd-monitor mag niet te dicht in de buurt van de muur komen, afhankelijk van het type en het aantal aangesloten kabels.
  • Página 84 De installatie controleren Technische gegevens Controleer de volgende punten.  Het snoer en de kabel zijn niet verstrengeld of gekneld. WAARSCHUWING  Een fout aangesloten netsnoer enz. kan door een kortsluiting brand of elektrische schokken veroorzaken. Controleer altijd achteraf de installatie om zeker te zijn dat alles veilig is.
  • Página 85 Referenties Afmeting om de wandmontagesteun aan de wand te monteren De waarden in de tabel kunnen licht afwijken afhankelijk van de installatie. Middelpunt van het beeldscherm (mm) * (º) Modelnaam XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Ong.) − 18 (NL) −...
  • Página 86 XR-65X9xL XRM-65X9xL Ai Clienti Per la protezione del prodotto e per motivi di sicurezza, Sony consiglia caldamente di far realizzare l’installazione del televisore o del monitor LCD da rivenditori Sony o distributori autorizzati. Non cercare di installarlo da soli. Per i rivenditori e gli installatori Sony Prestare particolare attenzione alle misure di sicurezza durante l’installazione, la manutenzione...
  • Página 87 Qualora lo spostamento o lo smontaggio I prodotti Sony sono progettati per essere il televisore o il monitor LCD. vengano eseguiti da personale non sicuri. Ciononostante, è possibile che, se i  Quando si orienta il televisore o il monitor...
  • Página 88 Dopo aver completato correttamente l’installazione del AVVERTENZA televisore o del monitor Le seguenti istruzioni si rivolgono esclusivamente ai rivenditori Sony. LCD, fissare Accertarsi di leggere le precauzioni per correttamente i cavi. la sicurezza descritte in precedenza e prestare particolare attenzione alla...
  • Página 89 Verificare che il cavo di alimentazione CA o il cavo di collegamento non rimangano incastrati. Se il cavo di alimentazione CA o il cavo di collegamento rimangono incastrati tra il prodotto e la parete oppure vengono piegati o attorcigliati forzatamente, è possibile che i conduttori interni restino scoperti, provocando cortocircuiti o rotture dei cavi stessi.
  • Página 90 406 mm tra i fissaggi.  Assicurarsi che la dimensione di ciascun mattone di cemento sia di almeno 203 mm × 203 mm × 406 mm. Controllo degli elementi In dotazione con SU-WL850  Verificare che tutti gli elementi necessari siano inclusi. (×1) (×1) (×4) (×4)
  • Página 91 Preparazione per l’installazione  Tenere la Guida di riferimento e la guida di installazione del televisore o del monitor LCD a portata di mano prima dell’installazione.  Controllare la posizione di installazione del televisore o del monitor LCD.  Preparare quattro viti con diametro di 8 mm e quattro rondelle appropriate (non in dotazione). Scegliere viti adatte al materiale di cui è...
  • Página 92  Fissaggio della staffa di montaggio a parete sulla parete in cartongesso con montanti Allineare alla parete e accertarsi che i quattro contrassegni siano allineati con i Installazione della staffa di montanti. montaggio a parete alla parete × 4 Scegliere la posizione di installazione.
  • Página 93 Nota Installare sulla parete  Utilizzare una livella per controllare che utilizzando le viti (non in al livello giusto. dotazione) e le rondelle (non in Estrarre completamente il dotazione) appropriate. braccio della staffa. × 2 8 mm × 60 mm Nota Preparazione per ...
  • Página 94 Rimuovere le viti dalla parte Rimuovere il supporto da tavolo posteriore del televisore o del dal televisore o dal monitor LCD. monitor LCD. Fissare Nota  Fare attenzione quando si solleva il televisore o il monitor LCD mentre si stacca il supporto da tavolo, questo potrebbe rovesciarsi e causare lesioni personali.
  • Página 95 Installazione del televisore o del monitor LCD a parete Avvitare il lato sinistro e destro della staffa di montaggio a parete. − 11 (IT) −...
  • Página 96 AVVERTENZA  Per trasportare un televisore o un monitor LCD di grandi dimensioni sono necessarie due o più persone (tre o più persone per televisori o monitor LCD da 189,3 cm (75 pollici) e più) (eccetto che per l’Egitto). Per trasportare un televisore o un monitor LCD di grandi dimensioni sono necessarie due o più...
  • Página 97  Fissaggio della staffa di montaggio a parete alla parete di cemento pieno o di mattoni di cemento Allineare alla parete e fare quattro contrassegni. × 4 Installazione della staffa di montaggio a parete alla Nota  Utilizzare una livella per controllare che parete al livello giusto.
  • Página 98 Preparazione per l’installazione del televisore o del monitor LCD Nota  Assicurarsi di conservare le viti rimosse e le parti non utilizzate in un luogo sicuro, lontano dalla portata dei bambini. Installare sulla parete utilizzando le viti (non in dotazione) e le rondelle (non in dotazione) appropriate.
  • Página 99 Fissare Nota  Fare attenzione quando si solleva il televisore o il monitor LCD mentre si stacca il supporto da tavolo, questo potrebbe rovesciarsi e causare lesioni personali.  Fare attenzione quando si rimuove il supporto da tavolo dal televisore o dal monitor LCD per evitare che cada e danneggi la superficie su cui si trova il televisore o il monitor LCD.
  • Página 100 Avvitare il lato sinistro e destro Quando si sposta il televisore o il della staffa di montaggio a monitor LCD, afferrarla e tenerla parete. saldamente dal fondo. Nota  Il televisore o il monitor LCD potrebbe non spostarsi vicino alla parete a seconda del tipo e del numero di cavi collegati.
  • Página 101 Controllo finale dopo Caratteristiche tecniche l’installazione Verificare quanto segue.  I cavi non sono attorcigliati o incastrati. AVVERTENZA  Un posizionamento non corretto del cavo di alimentazione CA ecc. può causare corto circuiti e, di conseguenza, incendi o scosse elettriche. Una volta completata l’installazione, accertarsi di verificarne la sicurezza.
  • Página 102 Riferimenti Misura per l’installazione della staffa di montaggio a parete I numeri nella tabella potrebbero variare leggermente a seconda dell’installazione. Punto centrale dello schermo (mm) * (º) Nome del modello XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Circa) − 18 (IT) −...
  • Página 103 * I aktuella modellnamn anger ”x”/”xx” siffror och/eller tecken som är specifika för varje modell. XR-65X9xL XRM-65X9xL Till kunder För att skydda produkten och av säkerhetsskäl rekommenderar Sony starkt att TV:n eller LCD- bildskärmen installeras av Sony-återförsäljare eller licensierade installatörer. Försök inte att installera den själv. Till Sony-återförsäljare och installatörer Ägna full uppmärksamhet åt säkerheten under installation, periodiskt underhåll och undersökning...
  • Página 104 LCD-bildskärm (endast Egypten). utför underhåll. Produkter från Sony är utformade med tanke Ta inte ur några skruvar på säkerhet. Om produkterna emellertid Tyng inte onödigt mycket på TV:ns eller används felaktigt kan det leda till allvarliga...
  • Página 105 VARNING monteringsdetaljerna Följande instruktioner gäller bara för blir använda på rätt Sony-återförsäljare. Läs ovanstående Skruvarna som behövs säkerhetsföreskrifter noga och släpp sätt. Om du använder aldrig tanken på säkerheten, vare sig för att skruva fast under installation, underhåll eller kontroll...
  • Página 106  Säkerställ att storleken av varje betongblock  Behåll 406 mm horisontellt utrymme mellan är minst 203 mm × 203 mm × 406 mm. fästena. Kontrollera delarna Medföljer SU-WL850  Kontrollera så att alla delar medföljer. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
  • Página 107 Förbereda installationen  Ha TV:ns eller LCD-bildskärmens referensmaterial och startguide till hands före installation.  Kontrollera din TV:s eller LCD-bildskärms monteringsplats.  Förbered fyra skruvar med 8 mm diameter och fyra brickor (medföljer ej). Välj skruvar som är lämpliga för väggmaterialet. ...
  • Página 108  Montera väggfästet på gipsvägg med träreglar Rikta in mot väggen och gör fyra markeringar som är inriktade längs träreglarna. × 4 Obs! Montera väggfästet på  Använd ett vattenpass för att kontrollera så att är i nivå. väggen Borra övre pilothål på Välj installationsplats.
  • Página 109 Installera på väggen med Dra ut fästets arm hela vägen. lämpliga skruvar (medföljer ej) och brickor (medföljer ej). × 2 Förbered installationen av 8 mm × 60 mm TV:n eller LCD-bildskärmen Obs!  Använd ett vattenpass för att kontrollera så att Obs! är i nivå.
  • Página 110 Ta bort skruvarna från TV:ns eller Ta loss bordsstativet från TV:n LCD-bildskärmens baksida. eller LCD-bildskärmen. Sätt fast Obs!  Var försiktig när du lyfter TV:n eller LCD- bildskärmen när bordsstativet lossats, eftersom bordsstativet kan välta och orsaka personskador.  Var försiktig när du tar bort bordsstativ från TV:n eller LCD-bildskärmen för att hindra den från att ramla och skada ytan som TV:n eller LCD- bildskärmen sitter på.
  • Página 111 Montera TV:n eller LCD- bildskärmen på väggen Skruva fast den vänstra och högra sidan av väggfästet. − 10 (SE) −...
  • Página 112 VARNING  Det krävs två eller fler personer (tre eller fler personer för 189,3 cm (75 tum) eller större TV eller LCD- bildskärm) för att bära en stor TV eller LCD-bildskärm (utom Egypten). Det krävs två eller fler personer (tre eller fler personer för 75 tum (189,3 cm) eller större TV eller LCD- bildskärm) för att bära en stor TV eller LCD-bildskärm (endast Egypten).
  • Página 113 Rikta in mot väggen och  Montera väggfästet på massiv gör fyra markeringar. betong eller betongblock × 4 Obs!  Använd ett vattenpass för att kontrollera så att är i nivå. Borra ledhål i de markeringar du gjort. Se till att den plats på väggen där hålen ska borras håller för en vikt som är minst sex gånger TV:ns eller LCD-bildskärmens vikt.
  • Página 114 Installera på väggen med Fäst bordsstativet så att TV:n lämpliga skruvar (medföljer ej) eller LCD-bildskärmen kan stå. och brickor (medföljer ej). • Se TV:ns eller LCD-bildskärmens startguide. × 4 Ta bort terminalskydden. 8 mm × 60 mm * Endast för begränsad region/land/ Obs! modell.
  • Página 115 Fäst vid TV:n eller LCD- Montera TV:n eller LCD- bildskärmen med bildskärmen på väggen Ta loss bordsstativet från TV:n eller LCD-bildskärmen. Obs!  Var försiktig när du lyfter TV:n eller LCD- bildskärmen när bordsstativet lossats, eftersom bordsstativet kan välta och orsaka personskador. ...
  • Página 116 Skruva fast den vänstra och Håll ett ordentligt grepp i högra sidan av väggfästet. TV:ns eller LCD-bildskärmens underkant när den ska flyttas. Obs!  Beroende på vilken typ av och antalet kablar som är anslutna kan det hända att TV:n eller LCD- bildskärmen inte kan flyttas nära intill väggen.
  • Página 117 Kontrollera att installationen Specifikationer har slutförts Kontrollera följande punkter.  Sladden och kabeln inte har vridits eller kommit i kläm. VARNING  Felaktig placering av nätkabeln etc. leda till brand eller elektriska stötar till följd av en kortslutning. Av säkerhetsskäl är det viktigt att du kontrollerar att installationen har slutförts.
  • Página 118 Referenser Mått för montering av väggfäste på väggen Värdena i tabellen kan variera en aning beroende på installationen. Skärmens mittpunkt (mm) * (º) Modellnamn XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Ca.) − 17 (SE) −...
  • Página 119 XR-65X9xL XRM-65X9xL Do Klientów W celu zapewnienia ochrony produktu i bezpieczeństwa firma Sony zdecydowanie zaleca przeprowadzenie montażu telewizora lub monitora LCD przez dystrybutorów Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie należy podejmować samodzielnych prób montażu. Do dystrybutorów Sony i wykonawców Podczas montażu, okresowej konserwacji i sprawdzania tego produktu należy przestrzegać...
  • Página 120 LCD obrażenia lub uszkodzenia mienia. wykorzystania w przyszłości. licencjonowanym  Uważać, aby nie przyciąć sobie palców, Produkty firmy Sony są projektowane z myślą wykonawcom. trzymając uchwyt ścienny lub obracając o zapewnieniu bezpieczeństwa. telewizor lub monitor LCD. Nieprawidłowe korzystanie z produktów Jeśli przemieszczaniem lub demontażem...
  • Página 121 Sony W innym przypadku telewizor lub monitor LCD może spaść, powodując obrażenia. OSTRZEŻENIE Poniższe instrukcje są przeznaczone wyłącznie dla dystrybutorów Sony. Należy przeczytać powyższe środki ostrożności, zwracając szczególną uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu, konserwacji i sprawdzania tego produktu. − 4 (PL) −...
  • Página 122 Po zamontowaniu telewizora lub monitora LCD w prawidłowy sposób zamocować kable. Zaplątanie się osób lub obiektów w kable może spowodować obrażenia lub uszkodzenia. Nie dopuszczać do zaciśnięcia przewodu zasilającego lub kabli łączących. W przypadku zaciśnięcia przewodu zasilającego lub kabli łączących pomiędzy urządzeniem a ścianą...
  • Página 123  Pomiędzy elementami mocującymi należy ściana, powinny być nie mniejsze niż zachować nie mniej niż 406 mm odstępu. 203 mm × 203 mm × 406 mm. Sprawdzenie elementów Dostarczone z uchwytem SU-WL850  Sprawdzić, czy wszystkie elementy zostały dostarczone. (×1) (×1) (×4) (×4)
  • Página 124 Przygotowanie do montażu  W czasie instalacji należy mieć do dyspozycji Przewodnik telewizora lub monitora LCD oraz Przewodnik ustawień.  Wybrać miejsce montażu telewizora lub monitora LCD.  Przygotować cztery wkręty o średnicy 8 mm i cztery odpowiednie podkładki (nie należą do wyposażenia).
  • Página 125  Montaż uchwytu ściennego do płyty gipsowo-kartonowej ze stelażem Przyłożyć element ściany i oznaczyć cztery miejsca na otwory na belkach stelażu. × 4 Uwaga  Użyj poziomnicy, aby sprawdzić czy element jest wypoziomowany. Montaż uchwytu ściennego na ścianie Wywiercić górne otwory pilotażowe w oznaczonych Wybrać...
  • Página 126 Zamontować element Włożyć odpowiednie śruby i na ścianie za pomocą podkładki do otworów. odpowiednich wkrętów (nie należą do wyposażenia) i podkładek (nie należą do wyposażenia). × 2 × 2 Uwaga  Użyj poziomnicy, aby sprawdzić czy element 8 mm × 60 mm jest wypoziomowany.
  • Página 127 Przymocuj podstawę do Zamontować element telewizora lub monitora LCD, telewizora lub monitora LCD za co pozwoli na postawienie pomocą urządzenia. • Patrz Przewodnik ustawień telewizora lub monitora LCD. Zdjąć pokrywy złączy. * Wyłącznie w przypadku niektórych Odkręć podstawę od telewizora regionów/krajów/modeli.
  • Página 128 Montaż telewizora lub monitora LCD na ścianie Przykręcić lewą i prawą stronę uchwytu ściennego. − 11 (PL) −...
  • Página 129 OSTRZEŻENIE  Do przenoszenia dużego telewizora lub monitora LCD potrzeba dwóch lub więcej osób (trzech lub więcej w przypadku telewizorów lub monitorów LCD o przekątnej 189,3 cm (75 cali) lub większej) (z wyjątkiem Egiptu). Do przenoszenia dużego telewizora lub monitora LCD potrzeba dwóch lub więcej osób (trzech lub więcej w przypadku telewizorów lub monitorów LCD o przekątnej 75 cali (189,3 cm) lub większej) (dotyczy tylko Egiptu).
  • Página 130 Przyłożyć element  Montowanie uchwytu ściany i oznaczyć cztery miejsca ściennego do litej ściany z betonu na otwory na ścianie. lub bloczków betonowych × 4 Uwaga  Użyj poziomnicy, aby sprawdzić czy element jest wypoziomowany. Wywiercić otwory pilotowe w zaznaczonych punktach. Upewnić...
  • Página 131 Zamontować element Przymocuj podstawę do na ścianie za pomocą telewizora lub monitora LCD, odpowiednich wkrętów (nie co pozwoli na postawienie należą do wyposażenia) i urządzenia. podkładek (nie należą do • Patrz Przewodnik ustawień telewizora lub monitora LCD. wyposażenia). Zdjąć pokrywy złączy. ×...
  • Página 132 Zamontować element Montaż telewizora lub telewizora lub monitora LCD za monitora LCD na ścianie pomocą Odkręć podstawę od telewizora lub monitora LCD. Uwaga  Zachowaj ostrożność, unosząc telewizor lub monitor LCD i odłączając podstawę. Łatwo ją można przewrócić i spowodować obrażenia. ...
  • Página 133 Przykręcić lewą i prawą stronę Przenosząc telewizor lub uchwytu ściennego. monitor LCD, chwyć go mocno od dołu. Uwaga  Zbliżenie telewizora lub monitora LCD do ściany może być niemożliwe w zależności od typu i liczby podłączonych kabli. Nie oznacza to usterki. OSTRZEŻENIE ...
  • Página 134 Sprawdzenie kompletności Specyfikacja montażu Sprawdzić następujące pozycje.  Czy przewód i kable nie są skręcone ani zaciśnięte. OSTRZEŻENIE  Nieprawidłowe umieszczenie przewodu zasilającego itp. może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym na skutek zwarcia. Ze względów bezpieczeństwa należy sprawdzić kompletność montażu.
  • Página 135 Materiały pomocnicze Wymiary do instalacji uchwytu ściennego na ścianie Wartości podane w tabeli mogą się różnić minimalnie w zależności od instalacji. Środkowy punkt ekranu (mm) * (º) Nazwa modelu XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Ok.) − 18 (PL) −...
  • Página 136 XR-65X9xL XRM-65X9xL Para os clientes Para proteção do produto e por motivos de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu Televisor ou Monitor LCD seja efetuada por agentes ou técnicos licenciados da Sony. Não tente instalá-lo sozinho.
  • Página 137  Certifique-se de que guarda as peças não LCD de tamanho grande (exceto para o utilizadas num local seguro para futura Egito). Os produtos da Sony são concebidos para utilização. São necessárias duas ou mais pessoas (três oferecer a máxima segurança. No entanto, se Mantenha-as afastadas de crianças.
  • Página 138 AVISO plana. As seguintes instruções destinam-se apenas aos agentes da Sony. Leia as Se não o fizer, o Televisor ou Monitor LCD precauções de segurança na íntegra e pode cair e provocar ferimentos. preste muita atenção às medidas de Depois de instalar segurança que é...
  • Página 139 Não deixe o cabo de alimentação CA, nem o cabo de ligação ficarem trilhados. Se o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação ficar trilhado entre o aparelho e a parede ou se os dobrar ou torcer à força, os condutores internos podem ficar à...
  • Página 140 é igual ou superior a nominais.  Mantenha uma distância horizontal de 203 mm × 203 mm × 406 mm. 406 mm ou mais entre os fixadores. Verificação das peças Fornecido com o SU-WL850  Verifique se todas as peças estão incluídas. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
  • Página 141 Preparar a instalação  Tenha o Guia de referência do Televisor ou Monitor LCD e o Guia de configuração à mão antes da instalação.  Confirme a posição de instalação do seu Televisor ou Monitor LCD.  Utilize quatro parafusos com diâmetro de 8 mm e quatro anilhas adequadas (não fornecidas). Escolha parafusos adequados para o material da parede.
  • Página 142  Instalação do Suporte de parede na parede de gesso com barrotes Alinhe a peça na parede e faça quatro marcas sobre os barrotes. × 4 Nota  Utilize um nível para verificar se o está Instalar o Suporte de parede nivelado.
  • Página 143 Nota Instale a peça na parede  Utilize um nível para verificar se o está com os parafusos adequados nivelado. (não fornecidos) e as anilhas Estenda totalmente os braços do (não fornecidas). suporte. × 2 8 mm × 60 mm Nota Preparar a instalação do ...
  • Página 144 Remova os parafusos da parte Separe o Suporte de Fixação de trás do Televisor ou Monitor para Mesas do Televisor ou LCD. Monitor LCD. Instale o Nota  Tenha cuidado ao levantar o Televisor ou Monitor LCD, pois o Suporte de Mesa é desencaixado e, portanto, o Suporte de Mesa pode cair e provocar ferimentos pessoais.
  • Página 145 Instalação do Televisor ou Monitor LCD na parede Aparafuse os lados esquerdo e direito do Suporte de parede. − 11 (PT) −...
  • Página 146 AVISO  São necessárias duas ou mais pessoas (três ou mais pessoas para um Televisor ou Monitor LCD de 189,3 cm (75 polegadas) e maiores) para transportar um Televisor ou Monitor LCD de tamanho grande (exceto para o Egito). São necessárias duas ou mais pessoas (três ou mais pessoas para um Televisor ou Monitor LCD de 75 polegadas (189,3 cm) e maiores) para transportar um Televisor ou Monitor LCD de tamanho grande...
  • Página 147 Alinhe a peça na parede e  Instalar o Suporte de parede faça quatro marcas. numa parede de betão armado ou blocos de betão × 4 Nota  Utilize um nível para verificar se o está nivelado. Perfure orifícios piloto nas marcas.
  • Página 148 Instale a peça na parede Instale o Suporte de Mesa para com os parafusos adequados colocar o Televisor ou Monitor (não fornecidos) e as anilhas LCD. (não fornecidas). • Consulte o Guia de configuração do Televisor ou Monitor LCD. × 4 Retire as tampas dos terminais.
  • Página 149 Instale a peça no Televisor Instalação do Televisor ou ou Monitor LCD com os Monitor LCD na parede parafusos Separe o Suporte de Fixação para Mesas do Televisor ou Monitor LCD. Nota  Tenha cuidado ao levantar o Televisor ou Monitor LCD, pois o Suporte de Mesa é...
  • Página 150 Aparafuse os lados esquerdo e Quando deslocar o Televisor direito do Suporte de parede. ou Monitor LCD, segure-o com firmeza pela base. Nota  Pode não ser possível mover o Televisor ou o Monitor LCD para perto da parede dependendo do tipo e número de cabos utilizados.
  • Página 151 Confirmar a conclusão da Especificações instalação Verifique os seguintes pontos.  Os cabos de alimentação e ligação não estão dobrados nem trilhados. AVISO  A instalação incorreta do cabo de alimentação CA, etc., pode provocar um incêndio ou choque elétrico devido a um curto-circuito.
  • Página 152 Referências Medição para a instalação do Suporte de Parede na parede Os números da tabela podem variar ligeiramente dependendo da instalação. Ponto central do ecrã (mm) * (º) Nome do modelo XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Aprox.) − 18 (PT) −...
  • Página 153 XR-65X9xL XRM-65X9xL Til kunder Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af TV'et eller LCD-skærmen udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører Vær opmærksom på...
  • Página 154  Hvis monteringen af beslaget til forudsætninger. Læs denne vægmontering ikke er solid nok, kan betjeningsvejledning grundigt for at enheden falde ned og forårsage udføre monteringen på sikker vis. Sony personskade eller materiel skade. FORSIGTIG kan ikke holdes ansvarlig for personskader eller materielle skader Flytning eller Hvis følgende forholdsregler ikke...
  • Página 155 ADVARSEL personskade eller beskadigelse af TV'et eller LCD-skærmen. Sørg for at bruge de Følgende anvisninger er kun til Sony-forhandlere. Sørg for at læse medfølgende skruer Du må ikke lade ovennævnte sikkerhedsforskrifter grundigt, og vær særlig opmærksom på og tilhørende dele strømkablet eller...
  • Página 156  Hold mindst 406 mm vandret afstand  Kontroller, at størrelsen på hvert mellem fastgørelseselementerne. betonelement er mindst 203 mm × 203 mm × 406 mm. Kontrol af dele Følger med SU-WL850  Kontroller, at alle dele forefindes. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
  • Página 157 Klargøring for installation  Sørg for at have TV'ets eller LCD-skærmens referencevejledning og installationsvejledningen klar inden installation.  Bekræft TV'ets eller LCD-skærmens installationsposition.  Klargør fire skruer med 8 mm diameter og fire almindelige skiver (medfølger ikke). Vælg skruer, der passer til væggens materiale. ...
  • Página 158  Montering af beslag til vægmontering på gipsvæg med stivere Anbring mod væggen, juster det, og lav fire mærker ud for stiverne. × 4 Bemærk  Brug et vaterpas til at kontrollere, om er i vater. Montering af beslaget til vægmontering på...
  • Página 159 Monter på væggen med Træk armen på beslaget helt ud. egnede skruer (medfølger ikke) og skiver (medfølger ikke). × 2 Gør klar til montering af TV'et 8 mm × 60 mm eller LCD-skærmen Bemærk  Brug et vaterpas til at kontrollere, om er i Bemærk vater.
  • Página 160 Fjern skruerne fra bagsiden af Afmonter TV'ets eller LCD- TV'et eller LCD-skærmen. skærmens fod. Fastgør Bemærk  Vær forsigtig når du løfter TV'et eller LCD-skærmen, når foden er afmonteret, da foden kan vælte og forårsage personskade.  Vær forsigtig, når du fjerner foden fra TV'et eller LCD-skærmen for at forhindre, at TV'et eller LCD-skærmen vælter og beskadiger overfladen, som det/den er placeret på.
  • Página 161 Vægmontering af TV'et eller LCD-skærmen Skru på venstre og højre side af beslaget til vægmontering. − 10 (DK) −...
  • Página 162 ADVARSEL  Der er behov for to eller flere personer (tre personer eller flere til et TV eller en LCD-skærm på 189,3 cm (75 tommer) eller derover) for at transportere et stort TV eller en stor LCD-skærm (undtagen Egypten). Der er behov for to eller flere personer (tre personer eller flere til et TV eller en LCD-skærm på...
  • Página 163 Anbring mod væggen, og  Montering af beslaget til lav fire mærker. vægmontering på massiv beton eller betonelementer × 4 Bemærk  Brug et vaterpas til at kontrollere, om er i vater. Forbor huller på mærkerne. Sørg for, at stedet på væggen til boring af huller er stærkt nok til at bære en vægt, der er mindst seks gange så...
  • Página 164 Monter på væggen med Montér foden for at få TV'et eller egnede skruer (medfølger ikke) LCD-skærmen til at stå op. og skiver (medfølger ikke). • Se installationsvejledningen til dit TV eller din LCD-skærm. × 4 Fjern terminalafdækningerne. 8 mm × 60 mm * Kun for begrænsede regioner/lande/ Bemærk modeller.
  • Página 165 Sæt på TV'et eller LCD- Vægmontering af TV'et eller skærmen ved hjælp af LCD-skærmen Afmonter TV'ets eller LCD- skærmens fod. Bemærk  Vær forsigtig når du løfter TV'et eller LCD-skærmen, når foden er afmonteret, da foden kan vælte og forårsage personskade. ...
  • Página 166 Skru på venstre og højre side af Ved flytning af TV'et eller LCD- beslaget til vægmontering. skærmen skal det holdes godt fast på undersiden. Bemærk  TV'et eller LCD-skærmen flyttes muligvis ikke tæt på væggen alt efter type og antal tilsluttede kabler. Dette er ikke en funktionsfejl.
  • Página 167 Kontroller monteringen Specifikationer Kontroller følgende punkter.  Ledningen og kablet må ikke være snoet eller klemt. ADVARSEL  Forkert placering af strømkablet osv. kan medføre brand eller give elektrisk stød, hvis der opstår en kortslutning. Kontroller, at monteringen er sikker. Flere oplysninger Hvis TV'et eller LCD-skærmen skal afmonteres, udføres monteringsproceduren i omvendt...
  • Página 168 Referencer Måling til montering af beslag til vægmontering på væggen Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen. Skærmmidtpunkt (mm) * (º) Modelnavn XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Ca.) − 17 (DK) −...
  • Página 169 XR-65X9xL XRM-65X9xL Asiakkaille Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että TV:n tai LCD-näytön asennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse. Sony-jälleenmyyjille ja urakoitsijoille Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen aikana.
  • Página 170 Jätä pudota ja aiheuttaa henkilö- tai aiheuttaa vakavan loukkaantumisen. asennus luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. omaisuusvahingon. Sony ei ole vastuussa vahingoista tai  TV tai LCD-näyttö saattaa pudota ja loukkaantumisesta, joka johtuu aiheuttaa mustelmia, murtumia tai muun Älä nojaa TV:hen tai virheellisestä...
  • Página 171 VAROITUS annettuja ohjeita. Jos Seuraavat ohjeet ovat ainoastaan käytät korvaavia osia, Sony-jälleenmyyjille. Muista lukea edellä Seinäasennuskiinnittimen olevat turvallisuusvarotoimet ja kiinnitä TV tai LCD-näyttö seinäkiinnitykseen erityistä huomiota turvallisuuteen tämän saattaa pudota ja tuotteen asennuksen, huollon ja tarvittavat ruuvit eivät...
  • Página 172  Pidä vähintään 406 mm väliä  Varmista, että kunkin tiilen koko on vaakasuunnassa kiinnittimien välillä. vähintään 203 mm × 203 mm × 406 mm. Osien tarkistaminen Toimitetaan SU-WL850:n mukana  Tarkista, että kaikki osat on toimitettu. (×1) (×1) (×4) (×4)
  • Página 173 Asennuksen valmistelu  Ota TV:n tai LCD-näytön viiteopas ja asetusopas esille ennen asennusta.  Tarkista TV:n tai LCD-näytön asennuskohta.  Valmistele neljä ruuvia, joiden halkaisija on 8 mm, ja neljä sopivaa aluslevyä (ei sisälly toimitukseen). Valitse seinämateriaalille sopivat ruuvit.  Ota esille seuraavat työkalut: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m...
  • Página 174  Seinäasennuskiinnittimen asentaminen kipsilevyseinään, jossa on koolaus Aseta seinän mukaisesti ja tee neljä merkkiä koolausten kohdalle. × 4 Huomautus  Tarkista vatupassilla, että on suorassa. Seinäasennuskiinnittimen Poraa aloitusyläreiät merkkien asentaminen seinälle kohdalle. Varmista, että seinän kohta, johon reiät Määritä asennuspaikka. porataan, on tarpeeksi kestävä...
  • Página 175 Asenna seinään sopivilla Vedä kiinnittimen varsi loppuun ruuveilla (ei sisälly toimitukseen) saakka. ja aluslevyillä (ei sisälly toimitukseen). × 2 TV:n tai LCD-näytön 8 mm × 60 mm asennuksen valmistelu Huomautus  Tarkista vatupassilla, että on suorassa. Huomautus  Laita irrotetut ruuvit ja käyttämättömät osat talteen Varotoimet turvalliseen paikkaan, jossa ne ovat poissa lasten ...
  • Página 176 Irrota ruuvit TV:n tai LCD-näytön Irrota pöytäjalusta TV:stä tai takaa. LCD-näytöstä. Kiinnitä Huomautus  Ole varovainen nostaessasi pöytäjalustasta irrotettua TV:tä tai LCD-näyttöä, sillä pöytäjalusta voi kaatua ja aiheuttaa henkilövahingon.  Ole varovainen irrottaessasi pöytäjalustaa TV:stä tai LCD-näytöstä, jotta TV tai LCD-näyttö ei kaadu ja vahingoita sen alla olevaa pintaa.
  • Página 177 TV:n tai LCD-näytön asennus seinään Kiinnitä ruuveilla seinäasennuskiinnittimen vasen ja oikea puoli. − 10 (FI) −...
  • Página 178 VAROITUS  Suuren TV:n tai LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä (189,3 cm:sen (75-tuumaisen) tai sitä suuremman TV:n tai LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kolme) (paitsi Egypti). Suuren TV:n tai LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä (75-tuumaisen (189,3 cm:sen) tai sitä suuremman TV:n tai LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kolme) (vain Egypti).
  • Página 179 Aseta seinän mukaisesti ja  Seinäasennuskiinnittimen tee neljä merkkiä. kiinnittäminen betoniseinään tai tiiliseinään × 4 Huomautus  Tarkista vatupassilla, että on suorassa. Poraa aloitusreiät merkkien kohdalle. Varmista, että seinän kohta, johon reiät porataan, on tarpeeksi kestävä kannattelemaan vähintään kuusi kertaa TV:n tai LCD-näytön painon.
  • Página 180 Asenna seinään sopivilla Kiinnitä pöytäjalusta TV:seen ruuveilla (ei sisälly toimitukseen) tai LCD-näyttöön, jotta saat sen ja aluslevyillä (ei sisälly pystyasentoon. toimitukseen). • Katso lisätietoja TV:n tai LCD-näytön Asetusoppaasta. Irrota liitinkannet. × 4 8 mm × 60 mm * Vain tietyt alueet/maat/mallit. Huomautus Irrota ruuvit TV:n tai LCD-näytön ...
  • Página 181 Kiinnitä TV:hen tai LCD- TV:n tai LCD-näytön asennus näyttöön -ruuveilla. seinään Irrota pöytäjalusta TV:stä tai LCD-näytöstä. Huomautus  Ole varovainen nostaessasi pöytäjalustasta irrotettua TV:tä tai LCD-näyttöä, sillä pöytäjalusta voi kaatua ja aiheuttaa henkilövahingon.  Ole varovainen irrottaessasi pöytäjalustaa TV:stä tai LCD-näytöstä, jotta TV tai LCD-näyttö ei kaadu ja vahingoita sen alla olevaa pintaa.
  • Página 182 Kiinnitä ruuveilla Kun siirrät TV:tä tai LCD-näyttöä, seinäasennuskiinnittimen vasen pidä sitä tukevasti pohjasta. ja oikea puoli. Huomautus  TV:tä tai LCD-näyttöä voi olla hankala saada lähelle seinää TV:hen liitettyjen johtojen tyypin ja määrän mukaan. Kyseessä ei ole toimintahäiriö. VAROITUS  Suuren TV:n tai LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä...
  • Página 183 Asennuksen tarkistaminen Tekniset tiedot Tarkista seuraavat kohdat.  Johto ja kaapeli eivät ole kiertyneenä tai puristuksissa. VAROITUS  Virtajohdon jne. virheellinen sijoitus saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun oikosulun vuoksi. Muista tarkistaa valmis asennus turvallisuuden vuoksi. Muuta tietoa TV tai LCD-näyttö irrotetaan asennukseen nähden päinvastaisessa järjestyksessä.
  • Página 184 Viitteet Mitat seinäasennuskiinnittimen seinälle asentamista varten Taulukon arvot voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan. Ruudun keskipiste (mm) * (º) Mallinimi XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Noin) − 17 (FI) −...
  • Página 185 XR-65X9xL XRM-65X9xL Til kunder Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en eller LCD- skjermen installeres av Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -leverandører Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet.
  • Página 186  Hvis veggen som Sony er ikke ansvarlige for skade eller Hvis du gjør dette, kan TV-en eller veggmonteringsbraketten installeres på er personskade forårsaket av feil LCD-skjermen falle ned og forårsake...
  • Página 187 Dette kan forårsake brann på riktig måte etter eller elektrisk støt. Til Sony-forhandlere anvisningene som er gitt i denne bruksanvisningen. ADVARSEL Dersom du bruker Følgende instrukser er bare for Sony-forhandlere.
  • Página 188 203 mm.  La det være minst 406 mm horisontal  Kontroller at størrelsen på hver betongblokk klarering mellom festeelementer. er minst 203 mm × 203 mm × 406 mm. Kontrollere delene Inkludert med SU-WL850  Bekreft at alle deler følger med. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
  • Página 189 Forberede installasjonen  Sørg for å ha TV-ens eller LCD-skjermens referanseveiledning og innstillingsveiledningen tilgjengelig før installasjonen.  Bekreft posisjonen TV-en eller LCD-skjermen skal installeres i.  Gjør klar fire skruer med en diameter på 8 mm og fire skiver (medfølger ikke). Velg skruer som passer for materialet i veggen.
  • Página 190  Fest veggmonteringsbraketten til gipsplateveggen med stendere Sett på linje på veggen og sett fire merker på linje med stiftene. × 4 Merknad Installere  Bruk et vater til å sjekke om er plan. veggmonteringsbraketten på Lag de øvre prøvehullene på veggen merkene med en boremaskin.
  • Página 191 Monter på veggen med Dra armen på braketten helt ut. egnede skruer (medfølger ikke) og skiver (medfølger ikke). × 2 Forberede installasjonen av 8 mm × 60 mm TV-en eller LCD-skjermen Merknad  Bruk et vater til å sjekke om er plan.
  • Página 192 Fjern skruene fra baksiden av Demonter bordstativet fra TV-en TV-en eller LCD-skjermen. eller LCD-skjermen. Fest Merknad  Vær forsiktig når TV-en eller LCD-skjermen løftes, da bordstativet er løsnet, bordstativet kan vippe over og medføre personskader.  Vær forsiktig når bordstativet fjernes fra TV-en eller LCD-skjermen for å...
  • Página 193 Installere TV-en eller LCD- skjermen på veggen Skru inn venstre og høyre side av veggmonteringsbraketten. − 10 (NO) −...
  • Página 194 ADVARSEL  Et stort TV-apparat eller LCD-skjerm må bæres av to eller flere personer (tre eller flere personer for TV eller LCD-skjerm på 189,3 cm (75 tommer) og over) (unntatt Egypt). Et stort TV-apparat eller LCD-skjerm må bæres av to eller flere personer (tre eller flere personer for TV eller LCD-skjerm på...
  • Página 195 Sett på linje på veggen og  Feste veggmonteringsbraketten sett fire merker. til den solide betongen eller betongblokken × 4 Merknad  Bruk et vater til å sjekke om er plan. Drill ledehull på merkene. Forsikre deg om at plasseringen på veggen for å...
  • Página 196 Monter på veggen med Fest bordstativet for å gjøre egnede skruer (medfølger ikke) TV-en eller LCD-skjermen og skiver (medfølger ikke). stående. • Se innstillingsveiledningen for din TV eller LCD-skjerm. × 4 Fjern terminaldekslene. 8 mm × 60 mm Merknad * Kun for begrenset region/land/modell. ...
  • Página 197 Fest til TV-en eller LCD- Installere TV-en eller LCD- skjermen med skjermen på veggen Demonter bordstativet fra TV-en eller LCD-skjermen. Merknad  Vær forsiktig når TV-en eller LCD-skjermen løftes, da bordstativet er løsnet, bordstativet kan vippe over og medføre personskader. ...
  • Página 198 Skru inn venstre og høyre side av Hold TV-en eller LCD-skjermen veggmonteringsbraketten. godt på bunnen når du flytter den. Merknad  Det er ikke sikkert at TV-en eller LCD-skjermen beveger seg nær veggen, avhengig av type og antall kabler som er tilkoblet. Dette er ikke en feil. ADVARSEL ...
  • Página 199 Bekrefte fullføringen av Spesifikasjoner installasjonen Kontroller følgende punkter.  Ledningen og kabelen er ikke vridd eller klemt. ADVARSEL  Feil plassering av strømledningen, e.l. kan forårsake brann eller elektrisk støt på grunn av en kortslutning. Sørg for at installasjonen fullføres på riktig måte. Annen informasjon Når du fjerner TV-en eller LCD-skjermen, utfører du installasjonen i motsatt rekkefølge.
  • Página 200 Referanser Måling for montering av veggmonteringsbrakett på veggen Tallene i tabellen kan variere noe avhengig av installasjonen. Skjermsenterpunkt (mm) * (º) Modellnavn XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Ca.) − 17 (NO) −...
  • Página 201 Πληροφορίες εγκατάστασης για τη Χρήση της Επιτοίχιας βάσης της Sony (SU-WL850) Υποστηριζόμενα μοντέλα*: * Στις πραγματικές ονομασίες των μοντέλων, το "x"/"xx" υποδεικνύει τους αριθμούς ή/και χαρακτήρες του συγκεκριμένου μοντέλου. XR-65X9xL XRM-65X9xL Προς τους πελάτες Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας. Προς τους αντιπροσώπους της Sony και τους τεχνικούς Δώστε μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια κατά την εγκατάσταση, την περιοδική συντήρηση και τον έλεγχο του προϊόντος αυτού. Απαιτείται επαρκής εμπειρία για την εγκατάσταση του προϊόντος αυτού και ειδικότερα για να προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Αναθέστε την τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση. Η Sony δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από λανθασμένους χειρισμούς ή ακατάλληλη εγκατάσταση. Για ασφάλεια και σωστή εγκατάσταση, ακολουθήστε τις Οδηγίες λειτουργίας της Επιτοίχιας βάσης, τον Οδηγό εγκατάστασης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD και τις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο. − 2 (GR) −...
  • Página 202 Φροντίστε να αναθέσετε τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Αν δεν Αίγυπτο). στερεωθεί κατάλληλα κατά την την εγκατάσταση σε εγκατάσταση, η τηλεόραση ή η οθόνη Μην αφαιρείτε βίδες εξουσιοδοτημένους LCD μπορεί να πέσει και να προκαλέσει κλπ. μετά την σοβαρό τραυματισμό. Η Sony δεν φέρει τεχνικούς και κρατήστε καμία ευθύνη για τυχόν υλική ζημιά ή τοποθέτηση της μακριά τα παιδιά κατά τραυματισμό που θα προκληθεί από τηλεόρασης ή της λάθος χειρισμό ή ακατάλληλη τη διάρκεια της εγκατάσταση, ή λόγω εγκατάσταση οθόνης LCD.
  • Página 203 οδηγίες που παρέχονται σας κατά το χειρισμό της Επιτοίχιας Επιτοίχιας Βάσης Βάσης ή κατά την περιστροφή της στο παρόν εγχειρίδιο τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Προς τους οδηγιών.  Στρέψτε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD αργά, προσέχοντας να μην χτυπήσετε αντιπροσώπους Σε περίπτωση μερικής ή πλήρους άτομα που βρίσκονται κοντά. χαλάρωσης των βιδών, ενδέχεται να της Sony  Φροντίστε να αποθηκεύσετε τα προκληθεί πτώση της Επιτοίχιας Βάσης με εξαρτήματα που δεν χρησιμοποιούνται συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές. σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις Κρατήστε τα μακριά από παιδιά. κατάλληλες βίδες για το υλικό του τοίχου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ και εγκαταστήστε τη μονάδα με ασφάλεια Μην ασκείτε υπερβολική χρησιμοποιώντας τέσσερις βίδες Οι ακόλουθες οδηγίες αφορούν μόνον δύναμη στο προϊόν κατά...
  • Página 204 Συναρμολογήστε σωστά Αποφύγετε την άσκηση τα εξαρτήματα του πιέσεων στο καλώδιο στηρίγματος, τροφοδοσίας ή στο ακολουθώντας τη καλώδιο σύνδεσης. διαδικασία που Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το καλώδιο σύνδεσης συμπιέζεται ανάμεσα στην περιγράφεται στο συσκευή και στον τοίχο ή λυγίσει ή παρόν εγχειρίδιο στρεβλωθεί λόγω άσκησης πίεσης, υπάρχει κίνδυνος έκθεσης των εσωτερικών αγωγών οδηγιών. των καλωδίων με συνέπεια βραχυκύκλωμα ή διακοπή ηλεκτρικού ρεύματος. Αυτό Σε περίπτωση μερικής ή πλήρους ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή χαλάρωσης της σύσφιξης σε κάποια από ηλεκτροπληξία. τις βίδες, ενδέχεται να προκληθεί πτώση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD με συνέπεια τραυματισμούς ή ζημιά στην τηλεόραση ή στην οθόνη LCD.
  • Página 205  Τοποθετήστε την Επιτοίχια Βάση  Βεβαιωθείτε ότι το μέγεθος του απευθείας στον τοίχο από συμπαγές μπετόν. εσωτερικού ξύλινου καρφιού είναι 51 mm ×  Βεβαιωθείτε ότι το πάχος του τοίχου από 102 mm τουλάχιστον για τα κοινά ή 38 mm × 89 mm για τα καρφιά συμπαγές μπετόν είναι 203 mm τουλάχιστον. ονομαστικών διαστάσεων.  Βεβαιωθείτε ότι το μέγεθος κάθε  Διατηρήστε οριζόντια απόσταση 406 mm τουλάχιστον μεταξύ των συνδέσμων. τσιμεντόλιθου είναι 203 mm × 203 mm × 406 mm τουλάχιστον. Έλεγχος των εξαρτημάτων Παρέχονται με το μοντέλο SU-WL850  Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) − 6 (GR) −...
  • Página 206 Προετοιμασία για τοποθέτηση  Να έχετε κοντά σας τον Οδηγό αναφοράς και τον Οδηγό εγκατάστασης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD πριν από την εγκατάσταση.  Επαληθεύστε τη θέση τοποθέτησης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD.  Προετοιμάστε τέσσερις βίδες διαμέτρου 8 mm και τέσσερις κατάλληλες ροδέλες (δεν παρέχονται). Επιλέξτε βίδες που είναι κατάλληλες για το υλικό κατασκευής του τοίχου.  Προετοιμάστε τα ακόλουθα εργαλεία: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m 1,5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) (×4) 8 mm × 60 mm *1 Μόνο για γυψοσανίδες με καρφιά *2 Μόνο για συμπαγές τσιμέντο ή τσιμεντόλιθους *3 Ανάλογα τα μοντέλα *4 Να είστε προσεκτικοί όταν επιλέγετε βίδες και ροδέλες ≤7,5 mm Ροδέλα − 7 (GR) −...
  • Página 207  Σύνδεση της Επιτοίχιας Βάσης στην γυψοσανίδα με καρφιά Ευθυγραμμίστε το τμήμα στον τοίχο και σχεδιάστε Εγκατάσταση της Επιτοίχιας τέσσερα σημάδια τα οποία Βάσης στον τοίχο θα ευθυγραμμίζονται με τα καρφιά. Καθορίστε τη θέση τοποθέτησης. Βεβαιωθείτε ότι στον τοίχο υπάρχει × 4 αρκετός χώρος για την τηλεόραση ή την οθόνη LCD και ότι ο τοίχος μπορεί να στηρίξει βάρος τουλάχιστον έξι φορές μεγαλύτερο από αυτό της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. • Ανατρέξτε στο "Μέτρηση για τοποθέτηση Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο" στη σελίδα 18. Σημείωση • Ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς της  Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το τηλεόρασης ή της οθόνης LCD σας για είναι οριζόντιο.
  • Página 208 Σημείωση Τοποθετήστε το τμήμα  Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το στον τοίχο χρησιμοποιώντας είναι οριζόντιο. κατάλληλες βίδες (δεν Τραβήξτε τον βραχίονα της παρέχονται) και ροδέλες (δεν βάσης μέχρι τέρμα. παρέχονται). × 2 8 mm × 60 mm Προετοιμασία για την Σημείωση τοποθέτηση της τηλεόρασης  Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το είναι οριζόντιο. ή της οθόνης LCD Προσοχή  Μη σφίγγετε υπερβολικά την ξυλόβιδα 8 mm × Σημείωση 60 mm. Το υπερβολικό σφίξιμο μπορεί να  Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε και τα μη μειώσει τη δύναμη συγκράτησης της ξυλόβιδας χρησιμοποιημένα εξαρτήματα σε ένα ασφαλές 8 mm × 60 mm. σημείο και φυλάξτε τα μακριά από παιδιά. Ανοίξτε τις κάτω οπές οδηγούς στα σημάδια. (Ανατρέξτε στο...
  • Página 209 * Μόνο για περιορισμένες περιοχές/ Αφαιρέστε τη Βάση χώρες/μοντέλα. επιτραπέζιας τοποθέτησης από Αφαιρέστε τις βίδες από το την τηλεόραση ή την οθόνη πίσω μέρος της τηλεόρασης ή LCD. της οθόνης LCD. Τοποθετήστε το Σημείωση  Προσέχετε όταν σηκώνετε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD καθώς, επειδή έχει αφαιρεθεί η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης, η Βάση μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός.  Προσέχετε όταν αφαιρείτε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση ή την οθόνη LCD ώστε να μην πέσει και προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια όπου στέκεται η τηλεόραση ή η οθόνη LCD. Σημείωση  Μην τοποθετείτε το στις ετικέτες. Τοποθετήστε το τμήμα στην τηλεόραση ή στην οθόνη LCD χρησιμοποιώντας τις βίδες − 10 (GR) −...
  • Página 210 Τοποθέτηση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD στον τοίχο Βιδώστε την αριστερή και τη δεξιά πλευρά της Επιτοίχιας Βάσης. − 11 (GR) −...
  • Página 211 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ  Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης ή οθόνης LCD απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις ή οθόνες LCD 189,3 cm (75 ίντσες) και άνω) (εκτός από την Αίγυπτο). Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης ή οθόνης LCD απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις ή οθόνες LCD 75 ίντσες (189,3 cm) και άνω) (μόνο για την Αίγυπτο). Όταν μετακινείτε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD, να την κρατάτε καλά από κάτω. Επαλήθευση της ολοκλήρωσης των εργασιών τοποθέτησης Ελέγξτε τα παρακάτω σημεία.  Το σχοινί και το καλώδιο δεν έχουν Σημείωση στρεβλωθεί ή συμπιεστεί.  Η τηλεόραση ή η οθόνη LCD ενδέχεται να μην κινούνται κοντά στον τοίχο ανάλογα με τον τύπο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ και τον αριθμό των συνδεδεμένων καλωδίων.  Η λανθασμένη τοποθέτηση του καλωδίου Αυτό δεν είναι δυσλειτουργία. τροφοδοσίας κλπ. μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία λόγω βραχυκυκλώματος. Για λόγους ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι έχουν ολοκληρωθεί οι εργασίες τοποθέτησης. Άλλες πληροφορίες Κατά την αφαίρεση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD, ακολουθήστε τα βήματα της διαδικασίας τοποθέτησης με την αντίστροφη...
  • Página 212 Ευθυγραμμίστε το τμήμα  Τοποθέτηση της Επιτοίχιας στον τοίχο και σχεδιάστε Βάσης στο συμπαγές τσιμέντο ή τέσσερα σημάδια. τους τσιμεντόλιθους × 4 Σημείωση  Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το είναι οριζόντιο. Ανοίξτε τρύπες οδηγούς επάνω στα σημάδια. Βεβαιωθείτε ότι η θέση στον τοίχο για τις τρύπες είναι αρκετά δυνατή για να Εγκατάσταση της Επιτοίχιας αντέχει τουλάχιστον έξι φορές το βάρος της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Βάσης στον τοίχο × 4 Καθορίστε τη θέση τοποθέτησης. Βεβαιωθείτε ότι στον τοίχο υπάρχει αρκετός χώρος για την τηλεόραση ή την οθόνη LCD και ότι ο τοίχος μπορεί να 10 mm στηρίξει βάρος τουλάχιστον έξι φορές μεγαλύτερο από αυτό της τηλεόρασης ή...
  • Página 213 Τοποθετήστε το τμήμα Τοποθετήστε τη βάση στον τοίχο χρησιμοποιώντας επιτραπέζιας τοποθέτησης κατάλληλες βίδες (δεν για να κάνετε την οθόνη παρέχονται) και ροδέλες (δεν τηλεόρασης ή την οθόνη LCD να παρέχονται). στέκεται. • Ανατρέξτε στον Οδηγό εγκατάστασης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. × 4 Αφαιρέστε τα καλύμματα ακροδεκτών. 8 mm × 60 mm Σημείωση  Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το είναι οριζόντιο. * Μόνο για περιορισμένες περιοχές/ χώρες/μοντέλα. Προσοχή  Μη σφίγγετε υπερβολικά την ξυλόβιδα 8 mm × Αφαιρέστε τις βίδες από το 60 mm. Το υπερβολικό σφίξιμο μπορεί να πίσω μέρος της τηλεόρασης ή μειώσει τη δύναμη συγκράτησης της ξυλόβιδας 8 mm × 60 mm. της οθόνης LCD. Τραβήξτε τον βραχίονα της βάσης μέχρι τέρμα. Τοποθετήστε το Προετοιμασία για την τοποθέτηση...
  • Página 214 Τοποθετήστε το τμήμα Τοποθέτηση της τηλεόρασης στην τηλεόραση ή στην οθόνη ή της οθόνης LCD στον τοίχο LCD χρησιμοποιώντας τις βίδες Αφαιρέστε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση ή την οθόνη LCD. Σημείωση  Προσέχετε όταν σηκώνετε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD καθώς, επειδή έχει αφαιρεθεί η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης, η Βάση μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός.  Προσέχετε όταν αφαιρείτε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση ή την οθόνη LCD ώστε να μην πέσει και προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια όπου στέκεται η τηλεόραση ή η οθόνη LCD. − 15 (GR) −...
  • Página 215 Βιδώστε την αριστερή και τη Όταν μετακινείτε την δεξιά πλευρά της Επιτοίχιας τηλεόραση ή την οθόνη LCD, να Βάσης. την κρατάτε καλά από κάτω. Σημείωση  Η τηλεόραση ή η οθόνη LCD ενδέχεται να μην κινούνται κοντά στον τοίχο ανάλογα με τον τύπο και τον αριθμό των συνδεδεμένων καλωδίων. Αυτό δεν είναι δυσλειτουργία. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ  Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης ή οθόνης LCD απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις ή οθόνες LCD 189,3 cm (75 ίντσες) και άνω) (εκτός από την Αίγυπτο). Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης ή οθόνης LCD απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις ή οθόνες LCD 75 ίντσες (189,3 cm) και άνω) (μόνο για την Αίγυπτο). − 16 (GR) −...
  • Página 216 Επαλήθευση της Τεχνικά χαρακτηριστικά ολοκλήρωσης των εργασιών τοποθέτησης Ελέγξτε τα παρακάτω σημεία.  Το σχοινί και το καλώδιο δεν έχουν στρεβλωθεί ή συμπιεστεί. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ  Η λανθασμένη τοποθέτηση του καλωδίου τροφοδοσίας κλπ. μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία λόγω βραχυκυκλώματος. Για λόγους ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι έχουν ολοκληρωθεί οι εργασίες τοποθέτησης. Άλλες πληροφορίες Διαστάσεις: (Περίπου) [mm] Κατά την αφαίρεση της τηλεόρασης ή της a : 354 οθόνης LCD, ακολουθήστε τα βήματα της διαδικασίας τοποθέτησης με την αντίστροφη b : 116 σειρά. c : 77 d : 563 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Página 217 Αναφορές Μέτρηση για τοποθέτηση Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο Οι τιμές του πίνακα ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς ανάλογα με την εγκατάσταση. Κεντρικό σημείο οθόνης (mm) * (º) Όνομα μοντέλου XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Περίπου) − 18 (GR) −...
  • Página 218 * Gerçek model adlarında “x”/“xx”, bir modele özgü numara ve/veya karakterleri ifade eder. XR-65X9xL XRM-65X9xL Müşterilerimize Ürünü koruma ve güvenlik nedenleriyle, Sony TV'nizin veya LCD Monitörünüzün montajının Sony satıcıları veya lisanslı yükleniciler tarafından gerçekleştirilmesini önemle önerir. Kendiniz kurmaya çalışmayın. Sony Satıcıları ve Yüklenicilerine Montaj, periyodik bakım ve bu ürünün incelenmesi sırasında güvenliğe son derece dikkat edin.
  • Página 219 Duvar Askı Aparatı Televizyonun ya da LCD Monitörün montajını Güvenlik veya demontajını İthalatçı Firma: Sony Eurasia Pazarlama A.Ş. mutlaka lisanslı Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Adres: Onur Ofis Park Plaza Saray Mah. yüklenicilere yaptırın. Ahmet Tevfik İleri Cad.
  • Página 220 UYARI  Televizyon veya LCD Monitör döndürürken Vidalardan biri gevşerse veya çıkarsa, Duvar dikkatli olun ve etraftaki insanlara Aşağıdaki talimatlar yalnızca Sony Askı Aparatı düşebilir ve ciddi yaralanmaya vurmamaya çalışın. bayiileri içindir. Bu ürünün montajı, veya mal hasarına neden olabilir. Duvar  Kullanılmayan parçaları...
  • Página 221 Vidaları gösterilen konumda iyice sıkıştırdığınızdan emin olun. Bu yapılmazsa, televizyon veya LCD Monitör düşebilir ve bedensel yaralanmaya veya televizyonun ya da LCD Monitörün hasar görmesine neden olabilir. Montaj sırasında televizyonu veya LCD Monitörü darbeye maruz bırakmamaya dikkat edin. Televizyon veya LCD Monitör darbeye maruz bırakılırsa, düşebilir veya parçalarına ayrılabilir.
  • Página 222 38 mm × 89 mm olduğundan emin olun.  Her bir beton bloğun en az  Bağlantı elemanları arasında minimum 406 mm’lik yatay boşluk bırakın. 203 mm × 203 mm × 406 mm boyutunda olduğundan emin olun. Parçaları kontrol etme SU-WL850 ile birlikte verilir  Tüm parçaların bulunduğundan emin olun. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
  • Página 223 Montaj için hazırlanma  Kurulumdan önce televizyonun veya LCD Monitörün Başvuru Kılavuzunu ve Kurulum Kılavuzunu hazır bulundurun.  Televizyonun veya LCD Monitörün montaj konumunu onaylayın.  8 mm çapında dört vida ve bunlara uygun dört pul temin edin (ürünle birlikte verilmez). Duvarın malzemesine uygun vidalar seçin.
  • Página 224  Duvar Askı Aparatını metal çerçeveli kuru duvara takma ’i duvara hizalayın ve vidaların denk geldiği dört noktayı işaretleyin. × 4 Duvar Askı Aparatının duvara  Bir su terazisi kullanarak ’in düz durduğunu kontrol edin. montajı İşaretlediğiniz üst noktalara pilot Montaj konumuna karar verin.
  • Página 225 ’i uygun vidalar (ürünle Aparatın kolunu sonuna kadar verilmez) ve pullar (ürünle çekin. verilmez) kullanarak duvara monte edin. × 2 Televizyonun veya LCD 8 mm × 60 mm Monitörün montajı için hazırlanma  Bir su terazisi kullanarak ’in düz durduğunu kontrol edin. Önlem ...
  • Página 226 TV’nin veya LCD Monitörün Masa Üstü Sehpasını arkasındaki vidaları çıkarın. televizyondan veya LCD Monitörden sökün. ’i takın.  Masa Üstü Sehpası sökme işlemi sırasında televizyonu veya LCD Monitörü kaldırırken dikkatli olun; Masa Üstü Sehpası devrilebilir ve yaralanmalara neden olabilir.  Masa Üstü Sehpasını televizyondan veya LCD Monitörden sökerken çıkarırken devrilmemesi ve televizyonun veya LCD Monitörün oturduğu yüzeye zarar vermemesi için dikkatli olun.
  • Página 227 Televizyonu veya LCD Monitörü duvara monte etme Duvar Montaj Aparatının sol ve sağ tarafını vidalayın. − 11 (TR) −...
  • Página 228 UYARI  Büyük bir televizyon veya LCD Monitör taşımak için iki veya daha fazla kişi (189,3 cm (75 inç) ve üzeri televizyon veya LCD Monitör için üç veya daha fazla kişi) gereklidir (Mısır hariç). Büyük bir televizyon veya LCD Monitör taşımak için iki veya daha fazla kişi (75 inç...
  • Página 229 ’i duvara hizalayın ve dört  Duvar Montaj Aparatının İçi noktayı işaretleyin. Dolu Beton veya Beton Blok Duvarlara Montajı × 4  Bir su terazisi kullanarak ’in düz durduğunu kontrol edin. İşaretlerin bulunduğu noktalara kılavuz delikleri delin. Duvarda deliklerin delineceği konumun TV’nin veya LCD Monitörün ağırlığının en az altı...
  • Página 230 ’i uygun vidalar (ürünle Televizyon veya LCD Monitörün verilmez) ve pullar (ürünle ayakta durmasını sağlamak için verilmez) kullanarak duvara Masa Üstü Sehpasını takın. monte edin. • Televizyonunuzun veya LCD Monitörünüzün Kurulum Kılavuzuna bakın. × 4 Terminal kapaklarını sökün. 8 mm × 60 mm * Sadece kısıtlı...
  • Página 231 ’yi kullanarak TV’ye Televizyonu veya LCD veya LCD Monitöre takın. Monitörü duvara monte etme Masa Üstü Sehpasını televizyondan veya LCD Monitörden sökün.  Masa Üstü Sehpası sökme işlemi sırasında televizyonu veya LCD Monitörü kaldırırken dikkatli olun; Masa Üstü Sehpası devrilebilir ve yaralanmalara neden olabilir.
  • Página 232 Duvar Montaj Aparatının sol ve Televizyonu veya LCD Monitörü sağ tarafını vidalayın. taşırken altından sağlam şekilde tutun.  Birlikte verilen kabloların türüne ve sayısına bağlı olarak TV veya LCD Monitör duvara yaklaşmayabilir. Bu bir arıza değildir. UYARI  Büyük bir televizyon veya LCD Monitör taşımak için iki veya daha fazla kişi (189,3 cm (75 inç) ve üzeri televizyon veya LCD Monitör için üç...
  • Página 233 Montajın tamamlandığını Teknik Özellikler onaylama Aşağıdaki noktaları kontrol edin.  Güç kablosu ve kablo bükülü veya sıkıştırılmış olmamalıdır. UYARI  AC güç kablosu vb.’nin yanlış yerleştirilmesi, kısa devreye ve dolayısıyla yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Montajın güvenli bir şekilde tamamlandığından emin olun.
  • Página 234 Referanslar Duvar Askı Aparatının duvara montajı için ölçüm Tablodaki şekiller montaja bağlı olarak biraz değişebilir. Ekran merkez noktası (mm) * (º) Model adı XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Yakl.) − 18 (TR) −...
  • Página 235 * Az adott típusnévben szereplő „x”/„xx” a típusra jellemző számokat és/vagy karaktereket jelöli. XR-65X9xL XRM-65X9xL Vásárlóink figyelmébe Termék- és balesetbiztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a TV vagy LCD monitor üzembe helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését. Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul...
  • Página 236  Ha a fal, amelyre a fali konzolt felszerelik, vagy LCD monitor leeshet és súlyos vagy LCD monitorra, és nem stabil, egyenetlen, vagy nem sérülést okozhat. A Sony nem tehető merőleges a padlózatra, akkor a készülék felelőssé a helytelen kezelés, nem ne kapaszkodjon bele.
  • Página 237 és a fal közé csípődnek, FIGYELMEZTETÉS illetve erőszakosan meghajlítják vagy megcsavarják őket, akkor a belső vezetékek A következő útmutatások csak a Sony szabaddá válhatnak, és rövidzárlat vagy A mellékelt csavarokat viszonteladók számára szólnak. szakadás következhet be. Ez tüzet vagy Feltétlenül olvassa el a fenti biztonsági...
  • Página 238  Ellenőrizze, hogy minden egyes betonelem  A rögzítési pontok közötti vízszintes távolság mérete legalább 203 mm × 203 mm × legalább 406 mm legyen. 406 mm legyen. Az alkatrészek ellenőrzése A SU-WL850 modellhez mellékelve  Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megtalálható-e. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
  • Página 239 A felszerelés előkészületei  A felszerelés előtt készítse elő a TV vagy LCD monitor Felhasználói útmutatóját és Beállítási útmutatóját.  Döntse el, hol helyezkedjen el a TV vagy LCD monitor.  Készítsen elő négy darab 8 mm-es csavart és hozzá illő alátétet (nincs mellékelve). A fal anyagának megfelelő...
  • Página 240  A fali konzol csatlakoztatása a gipszkartonhoz, oszlopfákkal elemet illessze a falra, és az oszlopfákhoz igazítva jelölje ki a négy furat helyét. × 4 Megjegyzés A fali konzol falra szerelése  Vízmértékkel ellenőrizze a vízszintes helyzetét. Határozza meg a felszerelés A jelölések helyén fúrja ki a felső...
  • Página 241 A megfelelő csavarokkal (nincs A végállásig húzza ki a konzol mellékelve) és alátétekkel (nincs karját. mellékelve) rögzítse a falra a elemet. × 2 A TV vagy LCD monitor 8 mm × 60 mm felszerelésének előkészítése Megjegyzés  Vízmértékkel ellenőrizze a vízszintes Megjegyzés helyzetét.
  • Página 242 Távolítsa el a csavarokat a TV Válassza le az asztali állványt a vagy LCD monitor hátuljáról. TV-ről vagy LCD monitorról. Rögzítse fel a tartót. Megjegyzés  A TV vagy LCD monitor megemelésekor legyen óvatos, mivel az asztali állvány leválasztása után az asztali állvány felborulhat és személyi sérülést okozhat.
  • Página 243 A TV vagy LCD monitor felszerelése a falra Csavarral rögzítse a fali konzol jobb és bal oldalát. − 10 (HU) −...
  • Página 244 FIGYELMEZTETÉS  Két vagy több személyre (189,3 cm (75 hüvelyk) vagy ennél nagyobb TV vagy LCD monitor esetén három vagy több személyre) van szükség egy nagyméretű TV vagy LCD monitor szállításához (kivéve Egyiptom). Két vagy több személyre (75 hüvelyk (189,3 cm) vagy ennél nagyobb TV vagy LCD monitor esetén három vagy több személyre) van szükség egy nagyméretű...
  • Página 245 elemet illessze a falra, és  A fali konzol rögzítése tömör jelölje ki a négy furat helyét. betonból vagy betonelemekből álló falra × 4 Megjegyzés  Vízmértékkel ellenőrizze a vízszintes helyzetét. A megjelölt pontokon készítsen előfuratokat. Győződjön meg arról, hogy a furatok helye a falon elég erős ahhoz, hogy megtartsa a TV vagy LCD monitor súlyának legalább hatszorosát.
  • Página 246 A megfelelő csavarokkal (nincs Csatlakoztassa az asztali mellékelve) és alátétekkel (nincs állványt a TV vagy LCD-monitor mellékelve) rögzítse a falra a felállításához. elemet. • Olvassa el TV-je vagy LCD-monitorja Beállítási útmutatóját. Távolítsa el a csatlakozók fedelét. × 4 8 mm × 60 mm * Csak egyes régiók/országok/típus esetén.
  • Página 247 használatával rögzítse a A TV vagy LCD monitor elemet a TV-hez vagy LCD felszerelése a falra monitorhoz. Válassza le az asztali állványt a TV-ről vagy LCD monitorról. Megjegyzés  A TV vagy LCD monitor megemelésekor legyen óvatos, mivel az asztali állvány leválasztása után az asztali állvány felborulhat és személyi sérülést okozhat.
  • Página 248 Csavarral rögzítse a fali konzol A TV vagy LCD monitor jobb és bal oldalát. mozgatásakor erősen tartsa a készülék alját. Megjegyzés  A csatlakoztatott kábelek típusától és számától függően előfordulhat, hogy a TV vagy LCD monitor nem megy egészen közel a falhoz. Ez nem meghibásodás.
  • Página 249 A felszerelés Műszaki adatok megfelelőségének ellenőrzése Ellenőrizze a következőket.  A hálózati kábel és az összekötő kábelek nem csavarodtak meg vagy csípődtek be. FIGYELMEZTETÉS  A hálózati kábel stb. nem megfelelő elhelyezése rövidzárlat miatt tüzet vagy áramütést okozhat. Ellenőrizze a felszerelés megfelelőségét. Egyéb információk A TV vagy LCD monitor eltávolításakor visszafelé...
  • Página 250 Hivatkozások Mérés a fali konzol falra szereléséhez A felszereléstől függően a táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat. A képernyő középpontja (mm) * (º) Típusnév XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Kb.) − 17 (HU) −...
  • Página 251 XR-65X9xL XRM-65X9xL Pro zákazníky Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru nebo LCD monitoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami. Pro prodejce a dodavatele Sony Během instalace, pravidelné...
  • Página 252 či LCD monitorů je zapotřebí dvou nadměrnou sílu. nebo více osob (tři nebo více osob pro Produkty od společnosti Sony jsou navrženy televizor či LCD monitor s rozměrem 189,3 cm Na horní část televizoru nebo LCD monitoru s ohledem na bezpečnost. Pokud nebudete (75 palců) a více) (kromě...
  • Página 253 úrazu Následující pokyny jsou určeny pouze elektrickým proudem. Pokud použijete pro prodejce společnosti Sony. Pročtěte si výše uvedené pokyny a během náhradní součásti, montáže, údržby a kontroly tohoto produktu věnujte zvýšenou pozornost televizor nebo LCD bezpečnosti.
  • Página 254 38 mm × 89 mm pro jmenovité. tvárnic ztraceného bednění alespoň  Mezi upevňovacími prvky zachovejte 203 mm × 203 mm × 406 mm. vodorovnou vzdálenost minimálně 406 mm. Kontrola součástí Dodáno s modelem SU-WL850  Zkontrolujte, že žádná součást nechybí. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
  • Página 255 Příprava na montáž  Před instalací mějte po ruce referenční příručku a průvodce nastavením televizoru nebo LCD monitoru.  Zkontrolujte montážní polohu televizoru nebo LCD monitoru.  Připravte si čtyři šrouby průměru 8 mm a čtyři odpovídající podložky (není součástí dodávky). Vyberte šrouby vhodné...
  • Página 256  Připevnění nástěnného držáku na sádrokartonovou stěnu s rámy z dřevěných hranolů Zorientujte ke stěně a proveďte čtyři značky v místě hranolů. × 4 Poznámka  Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je vodorovné poloze. Instalace nástěnného držáku na stěnu Na horních značkách předvrtejte otvory.
  • Página 257 Namontujte na stěnu s Vysuňte rameno držáku do použitím vhodných šroubů (není konce. součástí dodávky) a podložek (není součástí dodávky). × 2 Příprava na montáž televizoru 8 mm × 60 mm nebo LCD monitoru Poznámka  Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je Poznámka vodorovné...
  • Página 258 Vyšroubujte šrouby ze zadní Odmontujte stolní stojan od části televizoru nebo LCD televizoru nebo LCD monitoru. monitoru. Připevněte Poznámka  Při zvedání televizoru nebo LCD monitoru buďte opatrní, protože při demontáži stolního stojanu by mohlo dojít k jeho převrácení a ke zranění osob. ...
  • Página 259 Montáž televizoru nebo LCD monitoru na zeď Zašroubujte levou a pravou stranu nástěnného držáku. − 10 (CZ) −...
  • Página 260 VAROVÁNÍ  Pro přepravu velkých televizorů či LCD monitorů je zapotřebí dvou nebo více osob (tři nebo více osob pro televizor či LCD monitor s rozměrem 189,3 cm (75 palců) a více) (kromě Egypta). Pro přepravu velkých televizorů či LCD monitorů je zapotřebí...
  • Página 261 Zorientujte ke stěně a  Montáž nástěnného držáku na proveďte čtyři značky. stěnu z betonových tvárnic nebo z tvárnic ztraceného bednění × 4 Poznámka  Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je vodorovné poloze. Vyvrtejte otvory na značkách. Ujistěte se, že místo na zdi pro vyvrtání otvorů...
  • Página 262 Namontujte na stěnu s Namontujte stolní stojan, aby na použitím vhodných šroubů (není něm dokázaly televizor či LCD součástí dodávky) a podložek monitor stát. (není součástí dodávky). • Viz Průvodce nastavením vašeho televizoru či LCD monitoru. Sejměte kryty konektorů. × 4 8 mm ×...
  • Página 263 Připevněte k televizoru Montáž televizoru nebo LCD nebo LCD monitoru s použitím monitoru na zeď Odmontujte stolní stojan od televizoru nebo LCD monitoru. Poznámka  Při zvedání televizoru nebo LCD monitoru buďte opatrní, protože při demontáži stolního stojanu by mohlo dojít k jeho převrácení a ke zranění osob. ...
  • Página 264 Zašroubujte levou a pravou Při přemísťování uchopte stranu nástěnného držáku. televizor nebo LCD monitor pevně za spodní část. Poznámka  Televizor nebo LCD monitor nemusí být možné posunout až těsně ke stěně v závislosti na typu a počtu připojených kabelů. Nejedná se o závadu. VAROVÁNÍ...
  • Página 265 Potvrzení dokončení montáže Technické údaje Zkontrolujte následující body.  Šňůry ani kabely nejsou zkrouceny ani skřípnuty. VAROVÁNÍ  Nesprávné umístění napájecí šňůry atd. může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem v důsledku zkratu. Z bezpečnostních důvodu je třeba dokončení montáže potvrdit. Další informace Při demontáži televizoru nebo LCD monitoru proveďte uvedený...
  • Página 266 Referenční údaje Měření pro montáž nástěnného držáku na zeď Hodnoty v tabulce se v závislosti na instalaci mohou mírně lišit. Střed obrazovky (mm) * (º) Název modelu XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Přibl.) − 17 (CZ) −...
  • Página 267 * V názvoch modelov označujú znaky „x“/„xx“ čísla alebo znaky špecifické pre jednotlivé modely. XR-65X9xL XRM-65X9xL Pre zákazníkov Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu televízneho prijímača alebo LCD monitora vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho nainštalovať sami. Pre predajcov a dodávateľov spoločnosti Sony Počas inštalácie, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú...
  • Página 268 O TV prijímač alebo LCD napríklad modriny alebo zlomeniny. Spoločnosť Sony nie je zodpovedná za  Ak je stena, na ktorú sa inštaluje montážna žiadnu škodu ani poranenie spôsobené monitor sa neopierajte a konzola na stenu, nestabilná, nerovná...
  • Página 269 Nasledujúce pokyny sú určené len pre nasilu ohnutý alebo skrútený, môžu sa predajcov produktov spoločnosti Sony. diely riadne podľa odhaliť vnútorné vodiče, čo môže spôsobiť Dôkladne si prečítajte bezpečnostné skrat alebo prerušenie napájania. Mohlo by pokynov uvedených v...
  • Página 270  Hrúbka každého betónového kvádra musí  Medzi upínacími prvkami musí byť byť aspoň 203 mm × 203 mm × 406 mm. minimálna horizontálna vzdialenosť 406 mm. Kontrola dielov Položky dodávané s montážnou konzolou na stenu SU-WL850  Skontrolujte, či boli dodané všetky diely. (×1) (×1) (×4) (×4)
  • Página 271 Príprava na montáž  Pred inštaláciou si pripravte referenčnú príručku a sprievodcu nastavením televízneho prijímača alebo LCD monitora.  Stanovte montážnu polohu TV prijímača alebo LCD monitora.  Pripravte si štyri skrutky s priemerom 8 mm a štyri vhodné podložky (nedodávajú sa). Vyberte skrutky vhodné...
  • Página 272  Pripevnenie montážnej konzoly na stenu k sadrokartónovej stene so stĺpikmi Priložte na stenu a urobte štyri značky na miestach stĺpikov. × 4 Poznámka  Pomocou vodováhy skontrolujte vodorovnosť Inštalácia montážnej konzoly Na vyznačených miestach na stenu na stenu vyvŕtajte horné vodiace otvory. Uistite sa, že miesto na stene na vyvŕtanie Určte miesto montáže.
  • Página 273 nainštalujte na stenu; Rameno montážnej konzoly použite na to vhodné skrutky úplne vytiahnite. (nedodávajú sa) a podložky (nedodávajú sa). × 2 Príprava na montáž TV 8 mm × 60 mm prijímača alebo LCD monitora Poznámka  Pomocou vodováhy skontrolujte vodorovnosť Poznámka ...
  • Página 274 Odskrutkujte skrutky zo zadnej Odmontujte stolový stojan od TV časti TV prijímača alebo LCD prijímača alebo LCD monitora. monitora. Namontujte Poznámka  Buďte opatrní, keď dvíhate televízny prijímač alebo LCD monitor pri odpájaní stolového stojana – stolový stojan sa môže prevrhnúť a spôsobiť zranenie.
  • Página 275 Montáž TV prijímača alebo LCD monitora na stenu Priskrutkujte ľavú a pravú stranu montážnej konzoly na stenu. − 10 (SK) −...
  • Página 276 VÝSTRAHA  Na prepravu veľkého TV prijímača alebo LCD monitora sú potrebné dve alebo viac osôb (tri alebo viac osôb pre 189,3 cm (75-palcový) a väčší TV prijímač alebo LCD monitor) (s výnimkou Egypta). Na prepravu veľkého TV prijímača alebo LCD monitora sú...
  • Página 277 Priložte na stenu a urobte  Namontovanie montážnej štyri značky. konzoly na stenu na betónový panel alebo stenu z betónových kvádrov × 4 Poznámka  Pomocou vodováhy skontrolujte vodorovnosť Do značiek vyvŕtajte otvory. Uistite sa, že miesto na stene na vyvŕtanie dier je dostatočne pevné...
  • Página 278 nainštalujte na stenu; Pripevnite stolový stojan tak, aby použite na to vhodné skrutky TV prijímač alebo LCD monitor (nedodávajú sa) a podložky stál. (nedodávajú sa). • Pozrite si sprievodcu nastavením TV prijímača alebo LCD monitora. Demontujte kryty koncoviek. × 4 8 mm ×...
  • Página 279 Pomocou namontujte Montáž TV prijímača alebo televízny prijímač alebo LCD LCD monitora na stenu monitor na Odmontujte stolový stojan od TV prijímača alebo LCD monitora. Poznámka  Buďte opatrní, keď dvíhate televízny prijímač alebo LCD monitor pri odpájaní stolového stojana – stolový...
  • Página 280 Priskrutkujte ľavú a pravú stranu Pri pohybovaní s televíznym montážnej konzoly na stenu. prijímačom alebo LCD monitorom ho pevne držte za spodnú časť. Poznámka  TV alebo LCD monitor sa nemusí v blízkosti steny pohybovať v závislosti od typu a počtu pripojených káblov.
  • Página 281 Kontrola dokončenej montáže Technické údaje Skontrolujte nasledujúce:  Káble nie sú skrútené a priškripnuté. VÝSTRAHA  Nesprávne umiestnenie napájacieho kábla môže zapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom spôsobený skratom. Z dôvodu bezpečnosti nezabudnite skontrolovať kompletnosť montáže. Ďalšie informácie Pri demontáži TV prijímača alebo LCD monitora zopakujte postup montáže v opačnom poradí.
  • Página 282 Referencie Meranie pri inštalácii montážnej konzoly na stenu Čísla v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť. Stredový bod obrazovky (mm) * (º) Názov modelu XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Pribl.) − 17 (SK) −...
  • Página 283 Pentru clienţi Pentru protecția produsului și din motive de siguranță, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului sau a monitorului LCD să fie efectuată de distribuitori sau contractori licențiați de Sony. Nu încercaţi să îl instalaţi personal. Pentru distribuitorii și contractorii Sony Acordaţi atenţie totală...
  • Página 284 LCD instrucţiuni, pentru a efectua operaţiile  Dacă peretele pe care este instalat de instalare în siguranţă. Sony nu este dispozitivul de montare pe perete este stânga/dreapta, sus/jos. responsabilă pentru niciun fel de daune instabil, nu este plan sau nu este În caz contrar, televizorul sau monitorul LCD...
  • Página 285 și poate cauza vătămări corporale. Sony AVERTISMENT Următoarele instrucţiuni sunt destinate numai distribuitorilor Sony. Citiţi măsurile de precauţie descrise mai sus și acordaţi o atenţie specială siguranţei în timpul instalării, al întreţinerii și verificării acestui produs. − 4 (RO) −...
  • Página 286 După instalarea corectă a televizorului sau monitorului LCD, fixaţi cablurile în mod corespunzător. Dacă oameni sau obiecte se încurcă în cabluri, aceasta poate duce la vătămări corporale sau la deteriorarea televizorului sau monitorului LCD. Nu permiteţi ciupirea/ perforarea cablului de alimentare în curent alternativ şi nici a cablului de conexiune.
  • Página 287  Mențineți un spațiu minim de 406 mm pe 203 mm. orizontală între dispozitivele de fixare.  Asigurați-vă că dimensiunea fiecărui bloc de beton este cel puțin 203 mm × 203 mm × 406 mm. Verificarea pieselor Furnizat cu SU-WL850  Verificaţi dacă sunt incluse toate piesele. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
  • Página 288 Pregătirea pentru instalare  Ţineţi la îndemână ghidul de referinţă și ghidul de configurare a televizorului sau monitorului LCD înainte de a începe instalarea.  Confirmaţi poziţia de instalare a televizorului sau monitorului LCD.  Pregătiți patru șuruburi cu diametrul de 8 mm și patru șaibe corespunzătoare (neincluse). Selectaţi șuruburi corespunzătoare pentru materialul peretelui.
  • Página 289  Fixarea dispozitivului de montare pe perete pe gips-carton cu ştifturi Aliniați cu peretele și realizați patru marcaje aliniate cu știfturile. × 4 Notă  Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă este drept. Instalarea pe perete a Dispozitivului de montare pe Dați găurile pilot în partea de sus, respectând marcajele.
  • Página 290 Instalați pe perete folosind Trageți în afară brațul suportului, șuruburi corespunzătoare până la capăt. (neincluse) și șaibe corespunzătoare (neincluse). × 2 Pregătirea instalării 8 mm × 60 mm televizorului sau monitorului Notă  Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă este drept.
  • Página 291 Demontaţi șuruburile din partea Demontaţi suportul de masă de din spate a televizorului sau la televizor sau monitorul LCD. monitorului LCD. Fixați Notă  Ridicaţi cu grijă televizorul sau monitorul LCD, pentru că suportul de masă este desprins și se poate răsturna, provocând vătămări corporale.
  • Página 292 Instalarea televizorului sau monitorului LCD pe perete Înșurubați părțile din stânga și din dreapta ale dispozitivului de montare pe perete. − 11 (RO) −...
  • Página 293 AVERTISMENT  Pentru transportul unui televizor sau al unui monitor LCD de mari dimensiuni, este nevoie de două sau mai multe persoane (trei sau mai multe persoane pentru televizoarele sau monitoarele LCD cu diagonala mai mare sau egală cu 189,3 cm (75 inci)) (cu excepția Egipt).
  • Página 294 Aliniați cu peretele și  Ataşarea Dispozitivului de realizați patru marcaje. montare pe perete la peretele dintr-o singură bucată de beton sau din mai multe plăci de beton × 4 Notă  Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă este drept.
  • Página 295 Instalați pe perete folosind Montați suportul de masă pentru șuruburi corespunzătoare a pune televizorul sau monitorul (neincluse) și șaibe LCD în poziție verticală. corespunzătoare (neincluse). • Consultați Ghidul de configurare al televizorului sau al monitorului LCD. × 4 Scoateți capacele terminalelor. 8 mm ×...
  • Página 296 Atașați la televizor sau Instalarea televizorului sau monitorul LCD folosind monitorului LCD pe perete Demontaţi suportul de masă de la televizor sau monitorul LCD. Notă  Ridicaţi cu grijă televizorul sau monitorul LCD, pentru că suportul de masă este desprins și se poate răsturna, provocând vătămări corporale.
  • Página 297 Înșurubați părțile din stânga și La deplasarea televizorului sau din dreapta ale dispozitivului de monitorului LCD, țineți-l bine din montare pe perete. partea inferioară. Notă  Este posibil ca televizorul sau monitorul LCD să nu se poată mișca în apropiere de perete, în funcție de tipul și numărul de cabluri atașate.
  • Página 298 Confirmarea finalizării Specificaţii instalării Verificaţi următoarele aspecte.  Firul și cablul nu sunt răsucite sau ciupite/ perforate. AVERTISMENT  Amplasarea incorectă a cablului de alimentare în curent alternativ, etc. poate cauza incendiu sau șocuri electrice prin intermediul unui scurtcircuit. Din motive de siguranţă, verificaţi finalizarea instalării.
  • Página 299 Referințe Măsurarea pentru instalarea pe perete a dispozitivului de montare pe perete Este posibil ca valorile din tabel să fie ușor diferite, în funcţie de instalare. Punctul central al ecranului (mm) * (º) Numele modelului XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Aprox.) −...
  • Página 300 XR-65X9xL XRM-65X9xL До потребителите От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор или LCD монитор да бъде извършен от доставчици или подизпълнители на Sony. Не се опитвайте да монтирате телевизора сами. До доставчиците и подизпълнителите на Sony Подходете...
  • Página 301 закрепване към стена може да падне и да извършите безопасно монтажните конзолата за закрепване към стена, е причини нараняване или повреда на дейности. Sony не носи отговорност за нестабилна, неравна или не е имущество. повреди или наранявания, причинени перпендикулярна на пода, от...
  • Página 302 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ да не ударите намиращи се наблизо хора. Следните инструкции са само за  Непременно съхранявайте търговци на Sony. Прочетете мерките неизползваните части на безопасно за безопасност, описани по-горе и място за бъдеща употреба. обърнете специално внимание на Дръжте частите далеч от деца.
  • Página 303 Уверете се, че Винтовете, необходими сглобявате конзолата за закрепване към правилно като следвате стената на конзолата за процедурата, описана в закрепване към стена, това ръководство за не са включени в употреба. комплекта. Ако някой от винтовете се разхлаби или Използвайте подходящи винтове според падне, телевизорът...
  • Página 304 102 мм за обикновени или 38 мм × 89 мм бетонно блокче са най-малко 203 мм ×  за тънки летви. 203 мм × 406 мм.  Оставете минимум 406 мм хоризонтално разстояние между крепежните елементи. Проверка на частите Доставено с SU-WL850  Проверете дали всички части са налични. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
  • Página 305 Подготовка за монтаж  Информацията за продукта и ръководството за настройка на телевизорa или LCD мониторa трябва да са под ръка преди започване на монтажа.  Проверете положението за монтаж на телевизорa или LCD мониторa.  Пригответе четири винта с диаметър 8 мм и четири обикновени шайби (не се доставят). Изберете...
  • Página 306  Закрепване на конзолата към суха стена с дървени летви Поставете на стената и направете четири белега наравно с летвите. × 4 Забележка Монтиране на конзолата за  С помощта на нивелир проверете дали е хоризонтално. закрепване към стена на Пробийте...
  • Página 307 Забележка Монтирайте на стената  С помощта на нивелир проверете дали с помощта на подходящи е хоризонтално. винтове (не се доставят) и Издърпайте рамото на шайби (не се доставят). конзолата докрай. × 2 8 мм × 60 мм Забележка Подготовка за монтаж на ...
  • Página 308 Свалете винтовете от задната Свалете поставката за маса от страна на телевизорa или LCD телевизорa или LCD мониторa. мониторa. Прикрепете Забележка  Внимавайте, когато повдигате телевизорa или LCD мониторa, тъй като стойката за маса не е закачена и може да се преобърне и да причини нараняване.
  • Página 309 Монтаж на телевизорa или LCD мониторa на стената Завийте лявата и дясната страна на конзолата за закрепване към стена. − 11 (BG) −...
  • Página 310 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Необходими са две или повече лица (три или повече лица за телевизори или LCD монитори от или над 189,3 см (75 инча)) за транспортиране на голям телевизор или LCD монитор (с изключение на Египет). Необходими са две или повече лица (три или повече...
  • Página 311 Поставете на стената и  Закрепване на конзолата към направете четири белега. стена от плътен бетон или бетонни блокчета × 4 Забележка  С помощта на нивелир проверете дали е хоризонтално. Пробийте направляващи дупки на отбелязаните места. Уверете се, че мястото на стената, където ще...
  • Página 312 Прикачете стойката за маса, за Монтирайте на стената да може телевизорът или LCD с помощта на подходящи мониторът да бъдe в стоящо винтове (не се доставят) и положение. шайби (не се доставят). • Вижте ръководство за настройка на вашия телевизор или LCD монитор. ×...
  • Página 313 Закрепете към Монтаж на телевизорa или телевизора или LCD монитора LCD мониторa на стената с помощта на Свалете поставката за маса от телевизорa или LCD мониторa. Забележка  Внимавайте, когато повдигате телевизорa или LCD мониторa, тъй като стойката за маса не е закачена...
  • Página 314 Завийте лявата и дясната Когато местите телевизора страна на конзолата за или LCD монитора, дръжте го закрепване към стена. здраво от долната страна. Забележка  Телевизорът или LCD мониторът може да не се прибира плътно до стената в зависимост от типа и...
  • Página 315 Потвърдете приключването Спецификации на монтажа Проверете следните точки.  Кабелите не са усукани или притиснати. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Неправилното поставяне на захранващия кабел и т.н. може да причини пожар или електрически удар поради късо съединение. С оглед на безопасността проверете дали монтажът е завършен. Друга...
  • Página 316 Препратки Оразмеряване при монтажа на конзола за закрепване към стена Числата в таблицата може леко да се различават в зависимост от начина на извършване на монтажа. Централна точка на екрана (мм) * (º) Име на модел XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Прибл.) −...
  • Página 317 характерные для каждой модели. XR-65X9xL XRM-65X9xL К сведению покупателей Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора или ЖК-Монитора только дилеров или лицензированных подрядчиков Sony. Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно. К сведению дилеров и подрядчиков Sony Уделяйте...
  • Página 318 пepeчиcлeнныx нижe нecчacтныx cлyчaeв. иcпользовaния в бyдyщeм. He paзбиpaйтe и нe Для выполнeния ycтaновки обязaтeльно мeняйтe дeтaли обpaтитecь к лицeнзиpовaнным Издeлия Sony paзpaботaны c yчeтом подpядчикaм. тpeбовaний по бeзопacноcти. Oднaко кронштейна для  Телевизор или ЖК-Монитор можeт нeпpaвильноe иcпользовaниe издeлий...
  • Página 319 ЖК-Монитор можeт yпacть и cтaть cтaть пpичиной тpaвм или повpeждeния пpичиной тpaвм или повpeждeния Cлeдyющиe инcтpyкции имyщecтвa. имyщecтвa. пpeднaзнaчeны только для дилepов Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa Bо избeжaниe Не размещайте данное тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe пepeгpyзки кронштейна оcобыe мepы пpeдоcтоpожноcти во изделие вблизи...
  • Página 320 Oбязaтeльно нaдeжно Oбязaтeльно He допycкaйтe пpикpeпитe кронштейн выполняйтe cбоpкy зaщeмлeния кaбeля для настенной кpонштeйнa, точно питaния и установки к cтeнe, cлeдyя инcтpyкциям, cоeдинитeльныx cлeдyя инcтpyкциям, изложeнным в кaбeлeй. пpивeдeнным в нacтоящeм pyководcтвe Ecли кaбeль питaния или cоeдинитeльный кaбeль бyдeт зaжaт мeждy ycтpойcтвом и нacтоящeм...
  • Página 321  Между крепежами обеспечьте по 203 мм. горизонтали не менее 406 мм свободного  Убедитесь, что размер каждого бетонного места. блока составляет не менее 203 мм ×  203 мм × 406 мм. Проверка комплектации Прилагается к SU-WL850  Проверьте комплектность товара. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) − 6 (RU) −...
  • Página 322 Подготовка к установке  Во время установки справочник и руководство по установке телевизора или ЖК-Монитора всегда должны быть под рукой.  Выберите место установки телевизора или ЖК-Монитора.  Подготовьте четыре шурупа диаметром 8 мм и четыре соответствующие шайбы (не входят в комплект).
  • Página 323  Прикрепление кронштейна для настенной установки к стене из гипсокартона со стойками Расположите на стене и сделайте четыре отметки, совмещенные со стойками. × 4 Примечание  Проверьте горизонтальность с Монтаж кронштейна для помощью уровня. настенной установки на стену Просверлите верхние установочные...
  • Página 324 Примечание Установите на стену  Проверьте горизонтальность с и закрепите подходящими помощью уровня. винтами (не входит в Полностью выдвиньте консоль комплект) и шайбами (не кронштейна. входит в комплект). × 2 8 мм × 60 мм Подготовка к установке Примечание телевизора или ...
  • Página 325 Извлеките винты из задней Отсоедините настольную панели телевизора или подставку от телевизора или ЖК-Монитора. ЖК-Монитора. Прикрепите Примечание  Будьте осторожны при поднятии телевизора или ЖК-Монитора, так как настольная подставка может отсоединиться и упасть, что может привести к травме.  Будьте осторожны при отсоединении настольной...
  • Página 326 Установка телевизора или ЖК-Монитора на стену Затяните левую и правую стороны кронштейна для настенной установки. − 11 (RU) −...
  • Página 327 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Для переноски телевизора или ЖК-Монитора больших размеров требуются два или более человек (три или более человек для переноски телевизора или ЖК-Монитора с диагональю 189,3 см (75 дюймов) и более) (кроме Египта). Для переноски телевизора или ЖК-Монитора больших размеров требуются два или более человек...
  • Página 328 Выровняйте по стене и  Установка кронштейна для нанесите четыре метки. настенной установки на монолитной бетонной конструкции или бетонном блоке × 4 Примечание  Проверьте горизонтальность с помощью уровня. Просверлите опорные отверстия по нанесенным меткам. Убедитесь, что место на стене, где будут просверлены...
  • Página 329 Прикрепите настольную Установите на стену подставку в качестве опоры и закрепите подходящими для телевизора или винтами (не входит в ЖК-Монитора. комплект) и шайбами (не • См. руководство по установке входит в комплект). телевизора или ЖК-Монитора. Снимите крышки разъемов. × 4 8 мм...
  • Página 330 Прикрепите телевизор или Установка телевизора или ЖК-Монитор к с ЖК-Монитора на стену помощью Отсоедините настольную подставку от телевизора или ЖК-Монитора. Примечание  Будьте осторожны при поднятии телевизора или ЖК-Монитора, так как настольная подставка может отсоединиться и упасть, что может привести к травме. ...
  • Página 331 Затяните левую и правую При перемещении телевизора стороны кронштейна для или ЖК-Монитора удерживайте настенной установки. его за нижнюю часть. Примечание  Телевизор или ЖК-Монитор может не прижиматься близко к стене в зависимости от типа и количества подсоединенных кабелей. Это не является неисправностью. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Página 332 Проверка выполнения Технические установки характеристики Проверьте следующие пункты.  Шнур и кабель не перекручены и не защемлены. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Неправильное расположение кабеля питания и т. д. может привести к возгоранию или поражению электрическим током в результате короткого замыкания. Для обеспечения безопасности убедитесь...
  • Página 333 Ссылки Размеры для кронштейна для настенной установки на стену Рисунки в таблице могут немного отличаться в зависимости от установки. Центральная точка экрана (мм) Название * (º) модели XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Прибл.) − 18 (RU) −...
  • Página 334 номерах окремих моделей. XR-65X9xL XRM-65X9xL До уваги споживачів Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує, щоб встановлення телевізора або РК монітора здійснювалося дилерами або ліцензованими підрядниками Sony. Не намагайтеся встановити його самостійно. Інформація для дилерів і підрядників Sony Приділяйте...
  • Página 335 гарантії. Зберігайте цей посібник для впасти та стати причиною травмування перегляду в майбутньому. або пошкодження майна. кронштейна для Під час розробки продуктів Sony безпека Щодо дітей настінного кріплення стоїть на першому місці. Однак, інші навантаження,  Не дозволяйте дітям залазити на...
  • Página 336 еквівалентного розміру). ЗАСТЕРЕЖЕННЯ не прикладайте до Наведені нижче інструкції призначено нього надмірної сили. лише для дилерів компанії Sony. Не прикладайте надмірної сили до Обов’язково прочитайте застережні верхньої частини телевізора або РК заходи, викладені вище, і зверніть монітора. Якщо зробити це, телевізор або...
  • Página 337 Збирайте кронштейн Слідкуйте за тим, щоб належним чином, шнур живлення дотримуючись змінного струму або процедури, описаної в з’єднувальний кабель цьому посібнику з не був затиснутий. експлуатації. Якщо шнур живлення змінного струму або з’єднувальний кабель затиснений між Якщо гвинти слабо закріплені або виробом...
  • Página 338  Мінімальні розміри окремого бетонного  Мінімальний розмір між кріпленнями по блока: 203 мм × 203 мм × 406 мм. горизонталі: 406 мм. Перевірка деталей Постачається з SU-WL850  Перевірте, чи всі деталі включено до комплекту постачання. (×4) (×1) (×1) (×4)
  • Página 339 Підготовка до встановлення  Перед встановленням уважно ознайомтесь із Довідковим посібником та Посібником із налаштування телевізора або РК монітора.  Перевірте положення встановлення телевізора або РК монітора.  Підготуйте чотири гвинти діаметром 8 мм та чотири підходящі шайби (не входять до комплекту...
  • Página 340  Встановлення кронштейна для настінного кріплення на гіпсокартоні із брусами Прикладіть кронштейн до стіни і зробіть чотири позначки на брусах. × 4 Примітка  Скористайтеся рівнем, щоб розташувати Встановлення кронштейна горизонтально. для настінного кріплення на Просвердліть верхні напрямні стіні отвори в позначених місцях. Переконайтеся, що...
  • Página 341 Примітка Закріпіть кронштейн  Скористайтеся рівнем, щоб розташувати на стіні, використовуючи горизонтально. підходящі гвинти (не входять Повністю розкладіть консоль до комплекту постачання) кронштейна. і шайби (не входять до комплекту постачання). × 2 8 мм × 60 мм Підготовка до встановлення телевізора...
  • Página 342 Викрутіть гвинти із задньої Від’єднайте настільну підпору панелі телевізора або РК від телевізора або РК монітора. монітора. Прикріпіть Примітка  Піднімайте телевізор або РК монітор обережно, оскільки від’єднана настільна підпора може перекинутися та спричинити травми людей.  Будьте вкрай обережними, коли зніматимете настільну...
  • Página 343 Установлення телевізора або РК монітора на стіні Прикрутіть ліву та праву частину кронштейна для настінного кріплення. − 11 (UA) −...
  • Página 344 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ  Для транспортування великого телевізора або РК монітора потрібно дві або більше осіб (три або більше осіб для телевізора або РК монітора з діагоналлю 189,3 см (75 дюйма) або більшою) (крім Єгипту). Для транспортування великого телевізора або РК монітора потрібно дві або більше осіб (три або більше...
  • Página 345 Прикладіть до стіни та  Встановлення кронштейна зробіть чотири позначки. для настінного кріплення на стіні з монолітного бетону або бетонних блоків × 4 Примітка  Скористайтеся рівнем, щоб розташувати горизонтально. Просвердліть напрямні отвори в позначених місцях. Переконайтеся, що стіна в тому місці, де буде...
  • Página 346 Прикріпіть настільну підпору, Закріпіть кронштейн щоб поставити телевізор або на стіні, використовуючи РК монітор. підходящі гвинти (не входять • Див. посібник із налаштування до комплекту постачання) телевізора або РК монітора. і шайби (не входять до Зніміть клемні кришки. комплекту постачання). ×...
  • Página 347 Прикріпіть кронштейн до Установлення телевізора телевізора або РК монітора за або РК монітора на стіні допомогою гвинтів Від’єднайте настільну підпору від телевізора або РК монітора. Примітка  Піднімайте телевізор або РК монітор обережно, оскільки від’єднана настільна підпора може перекинутися та спричинити травми людей. ...
  • Página 348 Прикрутіть ліву та праву Переміщуючи телевізор або РК частину кронштейна для монітор, міцно тримайте його настінного кріплення. знизу. Примітка  В залежності від типу і кількості під'єднаних кабелів можливо, що телевізор та РК монітор не можна буде присунути ближче до стіни. Не слід розглядати...
  • Página 349 Перевірка після завершення Технічні характеристики встановлення Перевірте зазначені нижче пункти.  Шнур і кабель не перекручені й не затиснені. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ  Неправильне розміщення шнура живлення змінного струму тощо може стати причиною пожежі або ураження електричним струмом унаслідок короткого замикання. З метою безпеки обов’язково перевірте...
  • Página 350 Довідкові матеріали Вимірювання для встановлення кронштейна для настінного кріплення на стіні Цифри в наведеній таблиці можуть дещо відрізнятися в залежності від монтажу. Центральна точка екрана (мм) * (º) Назва моделі XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Прибл.) − 18 (UA) −...
  • Página 351 XR-65X9xL XRM-65X9xL Klientidele Toote kaitsmiseks ja ohutuse tagamiseks soovitab Sony tungivalt, et teleri või LCD-kuvari paigaldaks Sony edasimüüja või litsentseeritud töövõtja. Ärge proovige seda ise paigaldada. Sony edasimüüjatele ja töövõtjatele Pöörake selle toote paigaldamisel, regulaarsel hooldamisel ja kontrollimisel täielikult tähelepanu ohutusele.
  • Página 352 LCD-kuvar kukkuda ja põhjustada  Teler või LCD-kuvar võib kukkuda ja raskeid vigastusi. Sony ei ole vastutav tekitada tõsise vigastuse, nt verevalum või Ärge toetuge telerile või mis tahes kahjustuste või vigastuste luumurd.
  • Página 353 Vältige vahelduvvoolu HOIATUS toitekaabli või Veenduge, et kasutate Järgmised suunised on mõeldud ainult ühenduskaabli kaasasolevaid kruvisid Sony edasimüüjatele. Lugege läbi eelnevalt kirjeldatud ohutusabinõud ja muljumist. ja kinnitusdetaile pöörake toote paigaldamisel, hooldamisel ja kontrollimisel erilist Kui vahelduvvoolu toitekaabel või õigesti vastavalt tähelepanu ohutusele.
  • Página 354 38 mm × 89 mm (nimiväärtus). vähemalt 203 mm.  Hoidke kinnitusdetailide vahel vähemalt  Veenduge, et iga betoonploki suurus oleks 406 mm laiune vahe. vähemalt 203 mm × 203 mm × 406 mm. Osade kontroll Komplektis SU-WL850-ga  Veenduge, et kõik osad on olemas. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6) − 5 (EE) −...
  • Página 355 Ettevalmistus  Enne paigaldamist otsige välja ja hoidke käepärast teleri või LCD-kuvari teatmik ja seadistusjuhend.  Määrake kindlaks teleri või LCD-kuvari paigalduskoht.  Valmistage ette neli 8 mm läbimõõduga kruvi ja neli korralikku seibi (pole komplektis). Valige seina materjaliga sobivad kruvid. ...
  • Página 356  Seinale paigaldamise kinnituse kinnitamine karkassiga kipsseinale Joondage seina külge ja tehke neli taladega joondatud märki. × 4 Märkus. Seinale paigaldamise  Kontrollige loodi abil, kas on loodis. kinnituse paigaldamine Puurige märkidele ülemised seinale juhtaugud. Veenduge, et seina puuritavate aukude Tehke kindlaks paigalduskoht.
  • Página 357 Kasutage seinale Tõmmake raami tugi lõpuni välja. paigaldamiseks sobivaid kruvisid (pole komplektis) ja seibe (pole komplektis). × 2 Ettevalmistus teleri või LCD- 8 mm × 60 mm kuvari paigaldamiseks Märkus. Märkus.  Hoidke eemaldatud kruvisid ja kasutamata osasid  Kontrollige loodi abil, kas on loodis.
  • Página 358 Eemaldage teleri või LCD-kuvari Eemaldage lauapealne alus tagaküljelt kruvid. telerilt või LCD-kuvarilt. Kinnitage Märkus.  Olge ettevaatlik, kui tõstate lauapealse aluse eemaldamisel telerit või LCD-kuvarit, kuna lauapealne alus võib ümber kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.  Olge ettevaatlik, kui eemaldate telerilt või LCD-kuvarilt lauapealse aluse, et see ei saaks ümber kukkuda ja kahjustada teleri või LCD-kuvari aluseks olevat pinda.
  • Página 359 Teleri või LCD-kuvari paigaldamine seinale Kruvige seinale paigaldamise kinnituse vasak- ja parempool sisse. − 10 (EE) −...
  • Página 360 HOIATUS  Suure teleri või LCD-kuvari transportimiseks on vaja vähemalt kahte inimest (189,3 cm (75 tolli) ja suurema teleri või LCD-kuvari korral vähemalt kolme inimest) (v.a Egiptus). Suure teleri või LCD-kuvari transportimiseks on vaja vähemalt kahte inimest (75 tolli (189,3 cm) ja suurema teleri või LCD-kuvari korral vähemalt kolme inimest) (ainult Egiptus).
  • Página 361 Joondage seina külge ja  Seinale paigaldamise kinnituse tehke neli märki. paigaldamine kõvale betoonile või betoonplokile × 4 Märkus.  Kontrollige loodi abil, kas on loodis. Puurige tähistatud kohtadesse abiaugud. Veenduge, et seina puuritavate aukude asukoht oleks piisavalt tugev, et kanda vähemalt kuuekordset teleri või LCD-kuvari raskust.
  • Página 362 Kinnitage lauapealne alus, Kasutage seinale et panna teler või LCD-kuvar paigaldamiseks sobivaid kruvisid seisma. (pole komplektis) ja seibe (pole • Vaadake oma teleri või LCD-kuvari komplektis). seadistusjuhendit. Eemaldage terminali katted. × 4 8 mm × 60 mm * Ainult teatud piirkondade/riikide/ mudelite jaoks.
  • Página 363 Kinnitage teleri või LCD- Teleri või LCD-kuvari kuvari külge, kasutades paigaldamine seinale Eemaldage lauapealne alus telerilt või LCD-kuvarilt. Märkus.  Olge ettevaatlik, kui tõstate lauapealse aluse eemaldamisel telerit või LCD-kuvarit, kuna lauapealne alus võib ümber kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.  Olge ettevaatlik, kui eemaldate telerilt või LCD-kuvarilt lauapealse aluse, et see ei saaks ümber kukkuda ja kahjustada teleri või LCD-kuvari aluseks olevat pinda.
  • Página 364 Kruvige seinale paigaldamise Hoidke teleri või LCD-kuvari kinnituse vasak- ja parempool liigutamisel seda korralikult sisse. põhjast kinni. Märkus.  Olenevalt kinnitatud kaablite tüübist ja arvust ei pruugi telerit või LCD-kuvarit olla võimalik seina lähedale liigutada. See ei ole rike. HOIATUS ...
  • Página 365 Paigaldusjärgne kontroll Tehnilised andmed Kontrollige järgmist.  Toite- ja ühenduskaablid ei ole väändunud ega kokku surutud. HOIATUS  Vahelduvvoolu toitekaabli jms paigaldamine valesse kohta võib põhjustada lühise tagajärjel elektrilöögi või tulekahju. Teostage paigaldusjärgne kontroll, et tagada ohutus. Muu teave Teleri või LCD-kuvari seinalt eemaldamisel järgige eelpool kirjeldatud paigaldustoimingut vastupidises järjekorras.
  • Página 366 Viited Seinale paigaldamise kinnituse seinale paigaldamise mõõtmed Sõltuvalt paigaldusest võivad tabelis olevad arvud vähesel määral erineda. Ekraani keskpunkt (mm) * (º) Mudeli nimi XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Umbes) − 17 (EE) −...
  • Página 367 XR-65X9xL XRM-65X9xL Informācija klientiem Izstrādājuma aizsardzības un drošības apsvērumu dēļ “Sony” iesaka televizoru vai LCD monitoru uzstādīšanu uzticēt “Sony” izplatītājiem vai licencētiem uzņēmējiem. Nemēģiniet to uzstādīt saviem spēkiem. “Sony” izplatītājiem un darbu izpildītājiem Uzstādīšanas un arī periodisko apkopju un pārbaužu laikā pievērsiet lielu uzmanību drošībai.
  • Página 368 189,3 cm (75 collas) vai vairāk tuvumā esošajiem. — trim vai vairāk cilvēkiem) (izņemot Ēģipti). Visi “Sony” izstrādājumi ir radīti, domājot par  Neizmantotās detaļas noglabājiet drošā Liela televizora vai LCD monitora drošību. Taču, ja izstrādājums tiek izmantots vietā...
  • Página 369 īssavienojumu vai strāvas caursiti. Tas var izraisīt aizdegšanos vai BRĪDINĀJUMS! strāvas triecienu. Tālākās instrukcijas paredzētas tikai “Sony” izplatītājiem. Noteikti izlasiet iepriekš norādīto drošības informāciju un ievērojiet drošību, kad uzstādāt, apkopjat vai pārbaudāt šo izstrādājumu. Piegādātās skrūves un stiprinājuma detaļas...
  • Página 370  Raugiet, lai minimālais attālums starp  Pārliecinieties, ka atsevišķo betona bloku stiprinājumiem horizontālā virzienā būtu izmērs ir vismaz 203 mm × 203 mm ×  406 mm. 406 mm. Detaļu pārbaude Komplektā ar SU-WL850  Pārbaudiet, vai iekļautas visas detaļas. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6) − 5 (LV) −...
  • Página 371 Sagatavošanās uzstādīšanai  Pirms uzstādīšanas sagatavojiet televizora vai LCD monitora atsauces ceļvedi un uzsākšanas ceļvedi.  Pārbaudiet televizora vai LCD monitora uzstādīšanas pozīciju.  Sagatavojiet četras 8 mm diametra skrūves un četras atbilstošas paplāksnes (neietilpst komplektā). Izvēlieties skrūves, kas piemērotas sienas materiālam. ...
  • Página 372  Kronšteina montāžai pie sienas piestiprināšana pie rīģipša sienas ar profiliem Pielieciet pie sienas un iezīmējiet četrās vietās uz profiliem. × 4 Piezīme  Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, vai ir uzstādīts taisni. Kronšteina montāžai pie sienas uzstādīšana Augšējo iezīmju vietās izveidojiet palīgurbumus.
  • Página 373 Piezīme Nostipriniet pie sienas,  Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, vai izmantojot piemērotas ir uzstādīts taisni. skrūves (neietilpst komplektā) Izvelciet kronšteina sviru līdz un paplāksnes (neietilpst galam. komplektā). × 2 8 mm × 60 mm Sagatavošanās televizora vai Piezīme LCD monitora uzstādīšanai ...
  • Página 374 Izskrūvējiet televizora vai LCD Atvienojiet no televizora vai LCD monitora aizmugurē esošās monitora galda statīvu. skrūves. Piestipriniet Piezīme  Ja galda statīvs nav nostiprināts, uzmanieties, ceļot televizoru vai LCD monitoru, jo statīvs var gāzties un radīt traumas.  Uzmanieties, noņemot televizoram vai LCD monitoram galda statīvu, lai nepieļautu televizora vai LCD monitora apgāšanos un virsmas, uz kuras balstās televizors vai LCD monitors, sabojāšanu.
  • Página 375 Televizora vai LCD monitora piestiprināšana pie sienas Pieskrūvējiet kronšteina montāžai pie sienas labo un kreiso pusi. − 10 (LV) −...
  • Página 376 BRĪDINĀJUMS!  Liela televizora vai LCD monitora pārvietošana jāveic diviem vai vairāk cilvēkiem (ja televizora vai LCD monitora diagonāle ir 189,3 cm (75 collas) vai vairāk — trim vai vairāk cilvēkiem) (izņemot Ēģipti). Liela televizora vai LCD monitora pārvietošana jāveic diviem vai vairāk cilvēkiem (ja televizora vai LCD monitora diagonāle ir 75 collas (189,3 cm) vai vairāk —...
  • Página 377 Pielieciet pie sienas un  Kronšteina montāžai pie sienas iezīmējiet četrās vietās. nostiprināšana pie lieta betona vai betona blokiem × 4 Piezīme  Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, vai ir uzstādīts taisni. Atzīmju vietās izurbiet caurumus. Pārliecinieties, ka vieta uz sienas, kur tiks urbtas atveres, ir pietiekami izturīga, lai spētu izturēt vismaz seškārtīgu televizora vai LCD monitora svaru.
  • Página 378 Nostipriniet pie sienas, Piestipriniet galda statīvu, lai izmantojot piemērotas televizoru vai LCD monitoru skrūves (neietilpst komplektā) novietotu vertikāli. un paplāksnes (neietilpst • Skatiet jūsu televizora vai LCD monitora uzstādīšanas ceļvedi. komplektā). Noņemiet pieslēgvietu paneļa × 4 pārsegus. 8 mm × 60 mm * Tikai dažiem reģioniem/valstīm/ Piezīme modeļiem.
  • Página 379 Nostipriniet pie televizora Televizora vai LCD monitora vai LCD monitora, izmantojot piestiprināšana pie sienas Atvienojiet no televizora vai LCD monitora galda statīvu. Piezīme  Ja galda statīvs nav nostiprināts, uzmanieties, ceļot televizoru vai LCD monitoru, jo statīvs var gāzties un radīt traumas. ...
  • Página 380 Pieskrūvējiet kronšteina Pārvietojot televizoru vai LCD montāžai pie sienas labo un monitoru, cieši satveriet to no kreiso pusi. apakšas. Piezīme  Atkarībā no pievienoto kabeļu veida un skaita televizoru vai LCD monitoru var nebūt iespējams pārvietot tuvu sienai. Tas nav darbības traucējums. BRĪDINĀJUMS! ...
  • Página 381 Pārliecinieties, vai Specifikācijas uzstādīšana veiksmīgi pabeigta Pārliecinieties par tālāko.  Vads un kabelis nav savērpts vai saspiests. BRĪDINĀJUMS!  Ja maiņstrāvas vads tiek novietots nepareizi, var rasties īssavienojums, kas var izraisīt aizdegšanos vai strāvas triecienu. Drošības labad noteikti pārliecinieties, vai uzstādīšana paveikta pareizi.
  • Página 382 Atsauces Kronšteina montāžai pie sienas uzstādīšanas izmēri Izmēri tabulā var nedaudz mainīties atkarībā no uzstādīšanas. Ekrāna centrālais punkts (mm) Modeļa * (º) nosaukums XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Aptuveni) − 17 (LV) −...
  • Página 383 LCD monitoriaus svorį. Pasirūpinkite, kad „Sony“ prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai pritvirtintų šį gaminį prie sienos. Tvirtinant pakankamas dėmesys turi būti skirtas saugumui. „Sony“ nėra atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus, kilusius dėl netinkamo pernešimo ar montavimo.
  • Página 384 Įsitikinkite, kad montavimo gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą. jis gali nukristi ir sunkiai sužeisti. „Sony“ darbus atlieka licencijuoti tiekėjai. neatsako už žalą ar traumą, kilusią  TV arba LCD monitorius gali nukristi ir...
  • Página 385 Saugokite, kad KS maitinimo laidas arba ĮSPĖJIMAS Tiekiamus sraigtus ir jungiamasis kabelis Toliau nurodytos instrukcijos skirtos tik „Sony“ tiekėjams. Perskaitykite pirmiau priedų dalis naudokite nebūtų suspausti. pateiktas atsargumo priemones ir tinkamai, laikydamiesi montuodami, eksploatuodami bei Jei KS maitinimo laidas arba jungiamasis tikrindami šį...
  • Página 386  Tarp tvirtinimo detalių palikite mažiausiai mažiausiai 203 mm. 406 mm tarpą horizontalia kryptimi.  Įsitikinkite, kad kiekvieno betoninio blokelio dydis yra mažiausiai 203 mm × 203 mm ×  406 mm. Dalių patikrinimas Tiekiama kartu su SU-WL850  Įsitikinkite, kad yra visos dalys. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
  • Página 387 Pasiruošimas montuoti  Prieš montuodami pasidėkite po ranka TV arba LCD monitoriaus trumpąjį vadovą ir nustatymo vadovą.  Patikrinkite TV arba LCD monitoriaus montavimo vietą.  Pasiruoškite keturis 8 mm skersmens sraigtus ir keturias tinkamas poveržles (parduodamos atskirai). Pasirinkite sienos medžiagai tinkamus sraigtus. ...
  • Página 388  Prie sienos tvirtinamo laikiklio montavimas į sausos konstrukcijos sieną su profiliais Sulygiuokite su siena ir keturiose vietose pažymėkite, kur yra profiliai. × 4 Pastaba  Gulsčiuku patikrinkite, ar yra horizontalus. Prie sienos tvirtinamo laikiklio Ties žymėmis išgręžkite montavimas viršutines skyles. Įsitikinkite, ar vieta sienoje, kurioje gręšite Nuspręskite, kurioje vietoje skyles, galės atlaikyti svorį, bent šešis kartus...
  • Página 389 Tinkamais sraigtais (parduodami Iki pat galo ištraukite laikiklio atskirai) ir poveržlėmis atramą. (parduodamos atskirai), pritvirtinkite ant sienos. × 2 Pasiruošimas tvirtinti TV arba 8 mm × 60 mm LCD monitorių Pastaba  Gulsčiuku patikrinkite, ar yra horizontalus. Pastaba  Nuimtus varžtus ir nenaudojamas dalis padėkite į Atsargumo priemonė...
  • Página 390 Išsukite televizoriaus arba LCD Atjunkite ant stalo pastatomą monitoriaus užpakalinėje dalyje stovą nuo televizoriaus arba LCD esančius varžtus. monitoriaus. Pritvirtinkite Pastaba  Būkite atsargūs, keldami televizorių arba LCD monitorių, kai atjungiamas ant stalo pastatomas stovas, nes ant stalo pastatomas stovas gali nuvirsti ir sužeisti žmones.
  • Página 391 TV arba LCD monitoriaus tvirtinimas prie sienos Prisukite prie sienos tvirtinamo laikiklio kairiąją ir dešiniąją puses. − 10 (LT) −...
  • Página 392 ĮSPĖJIMAS  Dideliam TV arba LCD monitoriui gabenti reikia dviejų ar daugiau žmonių (trijų ar daugiau žmonių reiktų gabenant 189,3 cm (75 colių) ar didesnį TV arba LCD monitorių) (išskyrus Egiptą). Dideliam TV arba LCD monitoriui gabenti reikia dviejų ar daugiau žmonių (trijų ar daugiau žmonių reiktų gabenant 75 colių...
  • Página 393 Sulygiuokite su siena ir  Prie sienos tvirtinamo laikiklio pasižymėkite keturiose vietose. tvirtinimas prie betoninės ar iš betoninių blokelių padarytos sienos × 4 Pastaba  Gulsčiuku patikrinkite, ar yra horizontalus. Išgręžkite kontrolines skyles žymių vietose. Įsitikinkite, ar vieta sienoje, kurioje gręšite skyles, galės atlaikyti svorį, bent šešis kartus didesnį...
  • Página 394 Prijunkite ant stalo pastatomą Tinkamais sraigtais (parduodami stovą, kad televizorius arba LCD atskirai) ir poveržlėmis monitorius stovėtų. (parduodamos atskirai), • Žr. televizoriaus arba LCD monitoriaus pritvirtinkite ant sienos. nustatymo vadovą. Nuimkite jungčių gaubtus. × 4 8 mm × 60 mm * Tik kai kuriuose regionuose / šalyse / modeliuose.
  • Página 395 Naudodami , pritvirtinkite TV arba LCD monitoriaus prie televizoriaus arba LCD tvirtinimas prie sienos monitoriaus. Atjunkite ant stalo pastatomą stovą nuo televizoriaus arba LCD monitoriaus. Pastaba  Būkite atsargūs, keldami televizorių arba LCD monitorių, kai atjungiamas ant stalo pastatomas stovas, nes ant stalo pastatomas stovas gali nuvirsti ir sužeisti žmones.
  • Página 396 Prisukite prie sienos tvirtinamo Judindami televizorių arba LCD laikiklio kairiąją ir dešiniąją monitorių, tvirtai jį laikykite iš puses. apačios. Pastaba  Priklausomai nuo prijungtų kabelių tipo ir skaičiaus, TV ar LCD monitorius negali priartėti prie sienos. Tai ne gedimas. ĮSPĖJIMAS ...
  • Página 397 Montavimo darbų užbaigimo Techniniai duomenys patvirtinimas Patikrinkite toliau nurodytus dalykus.  Ar laidai ir kabeliai nėra susisukę ar suspausti. ĮSPĖJIMAS  Neteisingai nutiesus KS maitinimo laidą ar kitus kabelius, galima patirti elektros smūgį, įvykus trumpajam jungimui. Dėl saugumo patvirtinkite, kad montavimo darbai baigti.
  • Página 398 Nuorodos Prie sienos tvirtinamo laikiklio instaliacijos ant sienos matavimas Atsižvelgiant į montažą, lentelėje nurodyti skaičiai gali šiek tiek skirtis. Ekrano centrinis taškas (mm) Modelio * (º) pavadinimas XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Apytiksliai) − 17 (LT) −...
  • Página 399 XR-65X9xL XRM-65X9xL Za kupce Za namen zaščite izdelka in iz varnostnih razlogov družba Sony močno priporoča, da montažo televizorja ali monitorja LCD prepustite prodajalcem Sony ali pooblaščenim izvajalcem. Montaže ne poskušajte izvesti sami. Za prodajalce Sony in pooblaščene izvajalce Pri montaži, rednem vzdrževanju in pregledih tega izdelka bodite izredno pozorni na varnost.
  • Página 400 Ne odstranite vijakov itd., Tega izdelka ne ko vgradite televizor ali Izdelki Sony so razviti tako, da so varni. postavljajte v bližino Vseeno pa lahko pri nepravilni uporabi monitor LCD. izdelkov pride do hudih telesnih poškodb medicinskih zaradi požara, električnega udara,...
  • Página 401 Če se ljudje ali predmeti zapletejo v kable, lahko to koga telesno poškoduje ali pa se Ta navodila so namenjena samo za lahko poškoduje televizor ali monitor LCD. prodajalce Sony. Obvezno preberite Obvezno pravilno zgornja varnostna navodila in bodite Ne dovolite, da bi med vgradnjo, vzdrževanje ter...
  • Página 402 203 mm.  Ohranjajte razmik med pritrdilci vsaj  Zagotovite, da so dimenzije posameznega 406 mm. betonskega bloka vsaj 203 mm × 203 mm ×  406 mm. Preverjanje delov Priloženo pri SU-WL850  Preverite, ali so vsi deli priloženi. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) − 5 (SI) −...
  • Página 403 Priprava za vgradnjo  Pred montažo imejte pri roki Referenčni priročnik za televizor ali monitor LCD in Priročnik za pripravo.  Potrdite mesto vgradnje televizorja ali monitorja LCD.  Pripravite štiri vijake s premerom 8 mm in štiri ustrezne podložke (ni priloženo). Izberite vijake, ki so primerni za material stene.
  • Página 404  Montaža nosilca za steno na gips ploščo s tramovi Nosilec namestite na steno in na tramovih naredite štiri oznake. × 4 Opomba Montaža nosilca za stensko  Z vodno tehtnico preverite, ali je vodoravni legi. montažo na steno Na oznakah zvrtajte vodilne Odločite se za mesto vgradnje.
  • Página 405 Nosilec namestite na steno Roko nosilca izvlecite do konca. z uporabo primernih vijakov (niso priloženi) in podložk (niso priložene). × 2 Priprava na vgradnjo 8 mm × 60 mm televizorja ali monitorja LCD Opomba Opomba  Odstranjene vijake in neuporabljene dele shranite na ...
  • Página 406 Odstranite vijake s hrbtne Namizno stojalo odstranite s stranice televizorja ali monitorja televizorja ali monitorja LCD. LCD. Pritrdite Opomba  Bodite previdni, ko dvignete televizor ali monitor LCD pri snemanju namiznega stojala, saj se lahko namizno stojalo prevrne in povzroči telesne poškodbe.
  • Página 407 Namestitev televizorja ali monitorja LCD na steno Privijte levo in desno stran nosilca za stensko montažo. − 10 (SI) −...
  • Página 408 OPOZORILO  Za prevoz velikega televizorja ali monitorja LCD sta potrebni dve ali več oseb (tri osebe ali več za 189,3 cm (75 palcev) televizije ali monitor LCD in večje) (razen za Egipt). Za prevoz velikega televizorja ali monitorja LCD sta potrebni dve ali več oseb (tri osebe ali več za 75 palcev (189,3 cm) televizije ali monitor LCD in večje) (samo za Egipt).
  • Página 409 Nosilec postavite na zid in  Pritrditev nosilca za stensko naredite štiri oznake. montažo na trden beton ali betonski blok × 4 Opomba  Z vodno tehtnico preverite, ali je vodoravni legi. Na oznakah izvrtajte pomožne luknje. Prepričajte se, da na steno izvrtate luknje, ki so dovolj močne, da podpirajo najmanj šestkratno težo televizorja ali monitorja LCD.
  • Página 410 Pritrdite namizno stojalo, da bo Nosilec namestite na steno televizor ali monitor LCD stal. z uporabo primernih vijakov • Glejte Priročnik za pripravo televizorja ali (niso priloženi) in podložk (niso monitorja LCD. priložene). Snemite pokrove priključkov. × 4 8 mm × 60 mm * Samo za omejene regije/države/modele.
  • Página 411 Nosilec pritrdite na Namestitev televizorja ali televizor ali monitor LCD z monitorja LCD na steno uporabo vijakov Namizno stojalo odstranite s televizorja ali monitorja LCD. Opomba  Bodite previdni, ko dvignete televizor ali monitor LCD pri snemanju namiznega stojala, saj se lahko namizno stojalo prevrne in povzroči telesne poškodbe.
  • Página 412 Privijte levo in desno stran Pri premikanju televizorja ali nosilca za stensko montažo. monitorja LCD trdno držite spodnjo stranico. Opomba  Televizor ali monitor LCD se morda ne bo približal steni, odvisno od vrste in števila priključenih kablov. To ni okvara. OPOZORILO ...
  • Página 413 Preverjanje vgradnje Tehnični podatki Preverite naslednje točke.  Kabli niso zviti ali stisnjeni. OPOZORILO  Napačna postavitev izmeničnega napajalnega kabla itd. lahko povzroči požar ali električni udar zaradi kratkega stika. Poskrbite, da zaradi varnosti preverite vgradnjo. Druge informacije Pri odstranjevanju televizorja ali monitorja LCD opravite prejšnji postopek vgradnje v obratnem vrstnem redu.
  • Página 414 Reference Meritev za namestitev Nosilca za stensko montažo Vrednosti v tabeli se lahko rahlo razlikujejo glede na vrsto montaže. Središčna točka zaslona (mm) * (º) Naziv modela XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Približno) − 17 (SI) −...
  • Página 415 XRM-65X9xL Za korisnike Radi zaštite proizvoda i iz sigurnosnih razloga, Sony svesrdno preporučuje da postavljanje Vašeg TV-a ili LCD monitora obave Sony trgovci ili ovlašteni dobavljači. Nemojte ga pokušavati postaviti sami. Za Sony trgovce i dobavljače Posvetite punu pozornost sigurnosti za vrijeme postavljanja, periodičkoga održavanja i ispitivanja ovoga proizvoda.
  • Página 416 Za prijenos velikog TV-a ili LCD monitora potrebne su dvije ili više osoba (tri ili više Ne primijenjujte prekomjernu silu s gornje Sony proizvodi dizajnirani su sa sigurnošću u osoba za TV ili LCD monitor od 75 inča strane televizora ili LCD monitora. Ako to vidu.
  • Página 417 Držite izvan dohvata Ne postavljajte televizor Pazite da televizor ili LCD djece ili osoba pod ili LCD monitor iznad ili monitor ne bude izložen nadzorom. ispod klimatizacijskog udarcima tijekom uređaja. postavljanja. Ovaj proizvod, (uključujući dodatke) ima magnet(e). Gutanje magneta može dovesti Ako je televizor ili LCD monitor izložen Udarci mogu uzrokovati pad ili lomljenje do ozbiljnih posljedica, kao što je opasnost...
  • Página 418  Dimenzije betonskih blokova moraju biti 102 mm za obične ili 38 mm × 89 mm za najmanje 203 mm × 203 mm × 406 mm. nominalne stupove.  Vodoravni razmak između točki učvršćivanja mora biti najmanje 406 mm. Provjera dijelova Isporučeno sa SU-WL850  Provjerite imate li sve dijelove. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
  • Página 419 Priprema za postavljanje  Neka vam prije ugradnje pri ruci budu Referentni vodič za TV ili LCD monitor i Vodič za postavljanje.  Provjerite mjesto postavljanja televizora ili LCD monitora.  Pripremite četiri vijka promjera 8 mm i četiri podloška (nisu isporučeni u kompletu). Odaberite vijke koji odgovaraju materijalu od kojega je izgrađen zid.
  • Página 420  Pričvršćivanje nosača za postavljanje na zid na gipsane ploče s drvenom potkonstrukcijom Poravnajte sa zidom i označite četiri rupe u ravnini s gredama. × 4 Napomena  Libelom provjerite je li ravan. Montaža nosača za Izbušite gornje pilot rupe na postavljanje na zid označenim mjestima.
  • Página 421 Napomena Pričvrstite na zid  Libelom provjerite je li ravan. odgovarajućim vijcima (nisu Razvucite krak nosača do kraja. isporučeni u kompletu) i podloškama (nisu isporučene u kompletu). × 2 Priprema za postavljanje 8 mm × 60 mm televizora ili LCD monitora na Napomena ...
  • Página 422 Skinite vijke sa stražnje strane Skinite Postolje za stol s TV-a ili TV-a ili LCD monitora. LCD monitora. Pričvrstite Napomena  Pažljivo podižite TV ili LCD monitor kada je postolje za stol uklonjeno jer bi se postolje za stol moglo prevrnuti i uzrokovati ozljede.
  • Página 423 Postavljanje televizora ili LCD monitora na zid Zategnite lijevu i desnu stranu nosača za postavljanje na zid. − 10 (HR) −...
  • Página 424 UPOZORENJE  Za prijenos velikog TV-a ili LCD monitora potrebne su dvije ili više osoba (tri ili više osoba za TV ili LCD monitor od 189,3 cm (75 inča) i više) (osim Egipat). Za prijenos velikog TV-a ili LCD monitora potrebne su dvije ili više osoba (tri ili više osoba za TV ili LCD monitor od 75 inča (189,3 cm) i više) (samo Egipat).
  • Página 425 Poravnajte sa zidom i  Pričvršćivanje nosača za označite četiri rupe. postavljanje na zid na puni betonski zid ili betonske blokove × 4 Napomena  Libelom provjerite je li ravan. Izbušite rupice na oznakama. Provjerite je li mjesto na zidu za bušenje rupa dovoljno čvrsto da podnese težinu najmanje šest puta veću od težine TV-a ili LCD monitora.
  • Página 426 Pričvrstite postolje za stol kako Pričvrstite na zid bi TV ili LCD monitor stajali. odgovarajućim vijcima (nisu • Pogledajte Vodič za postavljanje vašeg isporučeni u kompletu) i TV-a ili LCD monitora. podloškama (nisu isporučene u Uklonite poklopce priključaka. kompletu). × 4 * Samo za određenu regiju/zemlju/model.
  • Página 427 Pričvrstite na TV ili LCD Postavljanje televizora ili LCD monitor pomoću monitora na zid Skinite Postolje za stol s TV-a ili LCD monitora. Napomena  Pažljivo podižite TV ili LCD monitor kada je postolje za stol uklonjeno jer bi se postolje za stol moglo prevrnuti i uzrokovati ozljede.
  • Página 428 Zategnite lijevu i desnu stranu Kada pomičete TV prijemnik ili nosača za postavljanje na zid. LCD monitor, čvrsto ga primite s donje strane. Napomena  TV ili LCD monitor se možda neće moći kretati u blizini zida ovisno o vrsti i broju priključenih kabela. To nije kvar.
  • Página 429 Potvrda dovršetka Specifikacije postavljanja Provjerite sljedeće.  Uže i kabel nisu uvrnuti ili prikliješteni. UPOZORENJE  Nepravilan smještaj kabela za napajanje izmjeničnom strujom može uzrokovati požar ili strujni udar zbog kratkog spoja. Radi sigurnosti svakako potvrdite da ste dovršili postavljanje. Druge informacije Kada uklanjate televizor ili LCD monitor, obrnite postupak postavljanja.
  • Página 430 Reference Mjere za nosač za postavljanje na zid Podaci u tablici mogu neznatno odstupati ovisno o instalaciji. Središnja točka zaslona (mm) * (º) Naziv modela XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Približno) − 17 (HR) −...
  • Página 431 Sony қабырғаға орнататын кронштейнді (SU-WL850) пайдалану туралы орнату ақпараты Қолдау көрсетілетін моделдер*: * Нақты модель атауындағы «x»/«xx» белгісі əрбір арнайы модель үшін сандарды жəне/немесе таңбаларды көрсетеді. XR-65X9xL XRM-65X9xL Тұтынушыларға Өнім қорғанысы жəне қауіпсіздік себептері үшін Sony компаниясы теледидарды немесе СКД мониторды орнату Sony дилерлері немесе лицензияланған мердігерлер тарапынан орындалуын қатаң ұсынады. Оны өзіңіз орнатуға əрекет етпеңіз. Sony дилерлері мен мердігерлеріне Бұл өнімді орнату, мерзімді түрде техникалық қызмет көрсету жəне тексеру барысында қауіпсіздікке толық назар аударыңыз. Бұл өнімді орнату үшін, əсіресе теледидардың немесе СКД монитордың ауырлығын көтеріп тұру үшін қабырғаның бекемдігін анықтау үшін тиісті сараптама жасау керек. Бұл өнімді қабырғаға бекітуді Sony дилерлеріне немесе лицензияланған мердігерлерге тапсырыңыз жəне орнату барысында қауіпсіздікке тиісті назар аударыңыз. Қате қолдану немесе қате орнату арқылы кез келген зақым немесе жарақат үшін Sony компаниясы жауапты емес. Қауіпсіздік жəне дұрыс орнату үшін қабырғаға орнататын кронштейн пайдалану нұсқауларын, теледидарды немесе СКД мониторды орнату нұсқаулығын жəне осы нұсқаулықтағы нұсқауларды орындаңыз. − 2 (KZ) −...
  • Página 432 өрт, ток соғу немесе құрылғының құлауы Теледидарды немесе пайдалану салдарынан туындайтын кез салдарынан ауыр жарақатқа немесе келген зақым немесе жарақат үшін өлімге əкелуі мүмкін. СКД мониторды жауапты болмайды. Заңды құқығыңыз (қандай да бір) жарамайды. бекіткеннен кейін Орнату жұмыстарын бұрандаларды және т.б. лицензиясы бар Sony дилерлері үшін босатпаңыз. мердігерлер жасауы Осы құрылғыны орнатуға жеткілікті Егер солай істейтін болсаңыз, теледидар керек және құрылғыны түрде тəжірибе қажет. Орнату немесе СКД монитор құлауы немесе жұмыстарын қауіпсіз түрде орындау орнату кезінде мүліктің зақымдануы мүмкін. үшін осы пайдалану нұсқаулығын толық кішкентай балаларды...
  • Página 433 отырып мықтап  Теледидар немесе СКД монитор жинағын бекітіңіз. бұрғанда, оны абайлап ұстаңыз жəне орнататын жақын маңдағы адамдарға тиіп кетпеуін кронштейнді орнату Бұрандалардың бірі жоғалып не түсіп қалған қадағалаңыз. болса, қабырғаға орнататын кронштейн  Пайдаланылмаған бөліктерді болашақта құлап, жарақатқа немесе мүліктің пайдалану үшін қауіпсіз жерге сақтап Sony дилерлері үшін зақымдануына əкелуі мүмкін. Қабырға қойыңыз. материалына жарайтын бұрандаларды Оларды балалардан аулақ ұстаңыз. пайдаланыңыз жəне диаметрі 8 мм-лік Құрылғыны тазалау не (немесе соған шамалас) төрт бұранданың ЕСКЕРТУ көмегімен құрылғыны мықтап орнатыңыз. оған күтім жасау кезінде Келесі нұсқаулар тек Sony дилерлеріне арналған. Жоғарыда берілген алдын қатты күш салмаңыз.
  • Página 434 Пайдалану Айнымалы ток сымы нұсқаулығында берілген немесе қосу кабелі процедураларға сүйене қысылып қалмауы отырып кронштейнді керек. дұрыстап Айнымалы ток сымы немесе қосу кабелі құрал мен қабырға арасында қысылып құрастырыңыз. қалса, майысқан немесе күштеп оралған болса, ішкі бағыттағыштар зақымданып, Бұрандалардың бірі жоғалса немесе түсіп қысқа тұйықталуға немесе электр көзінің қалған болса, теледидар немесе СКД үзілуіне себеп болуы мүмкін. Бұл өрттің монитор құлап, біреуге дене жарақатын пайда болуына немесе ток соғуға əкелуі салуы немесе теледидарды немесе СКД мүмкін. мониторды зақымдауы мүмкін. Бұрандалар көрсетілген орында мықтап бекітілуі керек. Осылай орындалмаса, теледидар немесе СКД монитор құлап, біреуге дене жарақатын салуы немесе теледидарды немесе СКД Қабырғаға...
  • Página 435 Алдын алу шаралары  Гипсокартонның максималды қалыңдығы:  Қабырғаға орнататын кронштейнді қатты бетон қабырғаға тікелей орнатыңыз. 16 мм.  Ішкі ағаш профильдің қалыңдығы жалпы  Қатты бетон қабырғаның қалыңдығы орнату үшін 51 мм × 102 мм, ал шартты кемінде 203 мм екеніне көз жеткізіңіз.  Әрбір бетон блоктың өлшемі кемінде орнату үшін 38 мм × 89 мм екеніне көз 203 мм × 203 мм × 406 мм екеніне көз жеткізіңіз.  Бекіткіштер арасында кемінде 406 мм жеткізіңіз. көлденең бос орын қалуы керек. Бөлшектерді тексеру SU-WL850 құрылғысымен беріледі  Барлық бөлшектердің бар екендігін тексеріңіз. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6) − 6 (KZ) −...
  • Página 436 Орнатуға дайындық  Орнату алдында теледидардың немесе СКД монитордың анықтамалық нұсқаулығын жəне орнату нұсқаулығын алыңыз.  Теледидар немесе СКД монитор бекітілетін орынды анықтаңыз.  Диаметрі 8 мм төрт бұранданы жəне сəйкес төрт шайбаны дайындаңыз (жинаққа кірмейді). Қабырғаның материалына сай келетін бұрандаларды таңдаңыз.  Келесі құралдарды пайдаланыңыз: 5,5 мм 10 мм 1,5 Н·м 1,5 Н·м {15 кгк·см} {15 кгк·см} (×4) (×4) (×4) 8 мм × 60 мм *1 Тек профильдерге орнатылған гипсокартонға арналған *2 Тек қатты бетонға немесе бетон блокқа арналған *3 үлгілерге байланысты *4 Бұрандалар мен шайбаларды таңдаған кезде абай болыңыз ≤7,5 мм Шайба − 7 (KZ) −...
  • Página 437  Қабырғаға орнататын кронштейнді профильдерге бекітілген гипсокартонға бекіту құралын қабырғаға туралап, профильдерге тураланған төрт белгі жасаңыз. × 4 Нұсқау деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру  Қабырғаға орнатылатын құралын пайдаланыңыз. кронштейнді қабырғаға орнату Белгіленген жерлерге жоғарғы бекіту тесіктерін тесіңіз. Орнатылатын орынды анықтаңыз. Қабырғадағы тесіктерді бұрғылайтын орын теледидардан немесе СКД монитордан Қабырғада теледидар немесе СКД кемінде алты есе көбірек салмақты ұстай монитор үшін жеткілікті орын бар екенін алатындай күшті екенін тексеріңіз. жəне теледидардың немесе СКД монитордың кемінде алты есе ауырлығын көтере алатындаған тексеріңіз. × 2 • 18-беттегі «Қабырғаға орнататын кронштейнді қабырғаға орнату үшін өлшеу» бөлімін қараңыз. 5,5 мм...
  • Página 438 Нұсқау құралын қабырғаға деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру  сəйкес келетін бұрандалармен құралын пайдаланыңыз. (жинаққа кірмейді) жəне Кронштейннің қолын шетке шайбалармен (жинаққа қарай тартып жылжытыңыз. кірмейді) орнатыңыз. × 2 8 мм × 60 мм Теледидарды немесе СКД Нұсқау мониторды орнатуға деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру  құралын пайдаланыңыз. дайындау Сақтық шарасы  8 мм × 60 мм ағаш бұранданы шамадан тыс Нұсқау тартпаңыз. Дұрыс тартпасаңыз 8 мм × 60 мм ағаш  Алынған бұрандаларды жəне пайдаланылмаған бұранда ұстамауы мүмкін. бөлшектерді қауіпсіз жерде, балалардан аулақ ұстаңыз. Белгіленген жерлерге төменгі бекіту тесіктерін тесіңіз. (Бұрғылау нұсқауларын 4-қадамнан көріңіз.) Теледидарды немесе СКД ×...
  • Página 439 Теледидардың немесе СКД Теледидардан немесе СКД монитордың артындағы монитордан Үстел тұғырын бұрандаларды алып тастаңыз. ажыратыңыз. бөлігін бекітіңіз. Нұсқау  Теледидардың немесе СКД монитордың көтергенде абай болыңыз, өйткені үстел тұғыры ажыратылып, жарамсыздыққа ұшырауы мүмкін.  Теледидардан немесе СКД монитордан үстел тұғырын алу кезінде құлатып алудан жəне теледидар немесе СКД монитор орнатылған бетке зақым келтіруден сақтық шараларын қолға алыңыз. Нұсқау таспасын жапсырмаларға жапсырмаңыз.  құралын теледидарға немесе СКД мониторға арқылы бекітіңіз. − 10 (KZ) −...
  • Página 440 Қабырғаға теледидарды немесе СКД мониторды орнату Қабырғаға орнататын кронштейннің сол жəне оң жағын бұраңыз. − 11 (KZ) −...
  • Página 441 ЕСКЕРТУ  Үлкен теледидарды немесе СКД мониторды тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (189,3 см (75 дюйм) жəне одан үлкен теледидар немесе СКД монитор үшін үш немесе көбірек адам) керек (Мысырды қоспағанда). Үлкен теледидарды немесе СКД мониторды тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (75 дюйм (189,3 см) жəне одан үлкен теледидар немесе СКД монитор үшін үш немесе көбірек адам) керек (тек Мысыр үшін). Теледидарды немесе СКД мониторды жылжытқан кезде, оны төменгі жағынан мықтап ұстаңыз. Орнатудың аяқталғандығын тексеру Келесілерді тексеріңіз.  Сым мен кабель оралмаған немесе қысылмаған. Нұсқау  Жалғанған кабельдердің түріне жəне санына ЕСКЕРТУ байланысты теледидар немесе СКД монитор  Айнымалы ток сымының немесе т.б. қате орналасуы қабырғаға жақын қозғалмауы мүмкін. Бұл ақаулық қысқа тұйықталу салдарынан өрттің пайда болуына емес. немесе ток соғу қаупіне əкелуі мүмкін. Орнату жұмыстарының қауіпсіздік талаптарына сай орындалғанына көз жеткізіңіз. Басқа ақпарат Теледидарды немесе СКД мониторды алған кезде алдыңғы орнату процедурасын керісінше орындаңыз.
  • Página 442 құралын қабырғаға  Қабырғаға орнататын туралап, төрт белгі жасаңыз. кронштейнді қатты бетонға немесе бетон блокқа бекіту × 4 Нұсқау деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру  құралын пайдаланыңыз. Белгіленген жерлерді орнату тесіктерін жасау үшін бұрғылаңыз. Қабырғадағы тесіктерді бұрғылайтын орын теледидардан немесе СКД монитордан кемінде алты есе көбірек салмақты ұстай Қабырғаға орнатылатын алатындай күшті екенін тексеріңіз. кронштейнді қабырғаға орнату × 4 Орнатылатын орынды анықтаңыз. Қабырғада теледидар немесе СКД монитор үшін жеткілікті орын бар екенін 10 мм жəне теледидардың немесе СКД монитордың кемінде алты есе ауырлығын көтере алатындаған тексеріңіз. • 18-беттегі «Қабырғаға орнататын кронштейнді қабырғаға орнату үшін...
  • Página 443 Теледидарды немесе СКД құралын қабырғаға мониторды тұрғызып қою үшін сəйкес келетін бұрандалармен үстел түпқоймасын бекітіңіз. (жинаққа кірмейді) жəне • Теледидардың немесе СКД монитордың шайбалармен (жинаққа орнату нұсқаулығын қараңыз. кірмейді) орнатыңыз. Түйіспе тұстарының қақпақтарын ашыңыз. × 4 8 мм × 60 мм * Тек шектеулі аймақтарда/елдерде/ үлгілерде. Нұсқау деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру  Теледидардың немесе СКД құралын пайдаланыңыз. монитордың артындағы Сақтық шарасы бұрандаларды алып тастаңыз.  8 мм × 60 мм ағаш бұранданы шамадан тыс тартпаңыз. Дұрыс тартпасаңыз 8 мм × 60 мм ағаш бұранда ұстамауы мүмкін. Кронштейннің қолын шетке қарай тартып жылжытыңыз. бөлігін бекітіңіз. Теледидарды немесе СКД мониторды орнатуға дайындау...
  • Página 444 құралын теледидарға Қабырғаға теледидарды немесе СКД мониторға немесе СКД мониторды арқылы бекітіңіз. орнату Теледидардан немесе СКД монитордан Үстел тұғырын ажыратыңыз. Нұсқау  Теледидардың немесе СКД монитордың көтергенде абай болыңыз, өйткені үстел тұғыры ажыратылып, жарамсыздыққа ұшырауы мүмкін.  Теледидардан немесе СКД монитордан үстел тұғырын алу кезінде құлатып алудан жəне теледидар немесе СКД монитор орнатылған бетке зақым келтіруден сақтық шараларын қолға алыңыз. − 15 (KZ) −...
  • Página 445 Қабырғаға орнататын Теледидарды немесе СКД кронштейннің сол жəне оң мониторды жылжытқан кезде, жағын бұраңыз. оны төменгі жағынан мықтап ұстаңыз. Нұсқау  Жалғанған кабельдердің түріне жəне санына байланысты теледидар немесе СКД монитор қабырғаға жақын қозғалмауы мүмкін. Бұл ақаулық емес. ЕСКЕРТУ  Үлкен теледидарды немесе СКД мониторды тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (189,3 см (75 дюйм) жəне одан үлкен теледидар немесе СКД монитор үшін үш немесе көбірек адам) керек (Мысырды қоспағанда). Үлкен теледидарды немесе СКД мониторды тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (75 дюйм (189,3 см) жəне одан үлкен теледидар немесе СКД монитор үшін үш немесе көбірек адам) керек (тек Мысыр үшін). − 16 (KZ) −...
  • Página 446 Орнатудың аяқталғандығын Техникалық сипаттамалары тексеру Келесілерді тексеріңіз.  Сым мен кабель оралмаған немесе қысылмаған. ЕСКЕРТУ  Айнымалы ток сымының немесе т.б. қате орналасуы қысқа тұйықталу салдарынан өрттің пайда болуына немесе ток соғу қаупіне əкелуі мүмкін. Орнату жұмыстарының қауіпсіздік талаптарына сай орындалғанына көз жеткізіңіз. Басқа ақпарат Теледидарды немесе СКД мониторды алған кезде алдыңғы орнату процедурасын Өлшемдері: (шамамен) [мм] керісінше орындаңыз. a : 354 b : 116 ЕСКЕРТУ c : 77  Үлкен теледидарды немесе СКД мониторды тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (189,3 см d : 563 (75 дюйм) жəне одан үлкен теледидар немесе СКД...
  • Página 447 Анықтамалар Қабырғаға орнататын кронштейнді қабырғаға орнату үшін өлшеу Кестедегі деректер орнатуға байланысты аздап өзгешеленуі мүмкін. Экран ортасының нүктесі (мм) * (º) Үлгі нөмірі XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Шамамен) − 18 (KZ) −...
  • Página 448 XRM-65X9xL Za kupce Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih razloga, Sony striktno preporučuje da montažu vašeg TV-a ili LCD monitora obave dileri ili licencirani ugovarači kompanije Sony. Ne pokušavajte sami da ga montirate. Za dilere ili licencirane ugovarače kompanije Sony Obezbedite punu pažnju bezbednosti tokom montaže, periodičnog održavanja i pregleda ovog...
  • Página 449 TV ili LCD monitor može da modrica ili prelom. imovine. padne i izazove ozbiljne povrede. Sony  Ako je zid na koji je postavljen Nosač za nije odgovoran za bilo kakvu štetu ili postavljanje na zid nestabilan, neravan ili Ne oslanjajte se ili ne povredu izazvanu prilikom pogrešnog...
  • Página 450 Sledeća uputstva su namenjena samo za priklješteni. vijke i delove za dilere kompanije Sony. Obavezno pročitajte gore opisana bezbednosna Ako se strujni kabl ili kabl za povezivanje pričvršćenje uputstva i obratite posebnu pažnju na priklešti između uređaja i zida ili se savije ili bezbednost tokom postavljanja, postupajući prema...
  • Página 451  Horizontalno odstojanje između držača najmanje 203 mm. treba da bude najmanje 406 mm.  Proverite da li je veličina pojedinačnog betonskog bloka najmanje 203 mm ×  203 mm × 406 mm. Provera delova Isporučeno uz SU-WL850  Proverite da li su svi delovi isporučeni. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
  • Página 452 Priprema za postavljanje  Neka vam pre postavljanja Referentni vodič za TV ili LCD monitor i Vodič za podešavanje budu pri ruci.  Proverite položaj za postavljanje vašeg TV-a ili LCD monitora.  Pripremite četiri zavrtnja prečnika 8 mm i četiri odgovarajuće podloške (nije isporučeno). Izaberite vijke koji odgovaraju za materijal zida.
  • Página 453  Postavljanje nosača za postavljanje na zid na suvi zid sa drvenim stubovima Poravnajte sa zidom i napravite četiri oznake poravnate sa drvenim stubovima. × 4 Napomena Postavljanje na zid Nosača za  Koristite libelu da biste proverili da li je ravni.
  • Página 454 Napomena Postavite na zid pomoću  Koristite libelu da biste proverili da li je odgovarajućih zavrtnja (nije ravni. isporučeno) i podloški (nije Izvucite dršku nosača do kraja. isporučeno). × 2 8 mm × 60 mm Priprema za postavljanje TV-a Napomena ili LCD monitora ...
  • Página 455 Izvadite vijke sa zadnje strane Odvojite postolje za sto od TV-a TV-a ili LCD monitora. ili LCD monitora. Prikačite Napomena  Pažljivo podižite TV ili LCD monitor dok odvajate postolje za sto da se ne bi prevrnulo i izazvalo povredu. ...
  • Página 456 Postavljanje TV-a ili LCD monitora na zid Zavrtnjima pričvrstite levu i desnu stranu Nosača za postavljanje na zid. − 10 (SR) −...
  • Página 457 UPOZORENJE  Dve ili više osoba (tri ili više osoba za TV ili LCD monitor od 189,3 cm (75 inča) i više) potrebne su za transport velikog TV-a ili LCD monitora (osim Egipta). Dve ili više osoba (tri ili više osoba za TV ili LCD monitor od 75 inča (189,3 cm) i više) potrebne su za transport velikog TV-a ili LCD monitora (samo Egipat).
  • Página 458 Poravnajte sa zidom i  Pričvršćivanje Nosača za napravite četiri oznake. postavljanje na zid na zid od punog betona ili od betonskih blokova × 4 Napomena  Koristite libelu da biste proverili da li je ravni. Probušite vodeće rupe na oznakama.
  • Página 459 Prikačite postolje za vrh stola da Postavite na zid pomoću bi TV ili LCD monitor stajao. odgovarajućih zavrtnja (nije • Pogledajte Vodič za podešavanje svog isporučeno) i podloški (nije TV-a ili LCD monitora. isporučeno). Uklonite poklopce priključaka. × 4 8 mm × 60 mm * Samo za ograničen region/zemlju/model.
  • Página 460 Pričvrstite na TV ili LCD Postavljanje TV-a ili LCD monitor pomoću monitora na zid Odvojite postolje za sto od TV-a ili LCD monitora. Napomena  Pažljivo podižite TV ili LCD monitor dok odvajate postolje za sto da se ne bi prevrnulo i izazvalo povredu.
  • Página 461 Zavrtnjima pričvrstite levu Kada pomerate TV ili LCD i desnu stranu Nosača za monitor, čvrsto ga držite sa postavljanje na zid. donje strane. Napomena  TV ili LCD monitor se možda neće pomeriti blizu zida u zavisnosti od tipa i broja kablova koji su prikačeni.
  • Página 462 Potvrđivanje završetka Specifikacije postavljanja Proverite sledeće tačke.  Strujni kabl i kabl nisu uvrnuti ili priklješteni. UPOZORENJE  Nepropisno postavljanje strujnog kabla naizmenične struje, i slično, može da dovede do požara ili strujnog udara preko kratkog spoja. Obavezno proverite završetak postavljanja radi bezbednosti. Ostale informacije Prilikom skidanja TV-a ili LCD monitora, postupajte obrnutim redosledom od...
  • Página 463 Reference Postavljanje za instalaciju za Nosač za postavljanje na zid Cifre u tabeli mogu neznatno da se razlikuju u zavisnosti od montaže. Centralna tačka ekrana (mm) * (º) Naziv modela XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Približ.) − 17 (SR) −...
  • Página 464 使用 Sony 挂壁式支架(SU-WL850)的安装信息 支持型号*: * 在实际机型名称中,“x”/“xx”指的是特定于每个型号的数字和/或字符。 XR-65X9xL XRM-65X9xL 致顾客 为保护产品和安全理由,Sony 坚持建议安装您的电视机或 LCD 监视器的任务由 Sony 经销商或授权承 包商进行。请勿尝试自行安装。 致 Sony 经销商和承包商 安装、定期维修和检查此产品时,请务必注意安全。 安装本产品需要足够的专业技能,尤其是确定用于承受电视机或 LCD 监视器重量的墙壁的 强度。务必将本产品的墙上安装托付于 Sony 经销商或授权承包商并在安装时特别注意安 全。对于处置不当或安装不妥造成的损害或人身伤害,Sony 将不负责任。 为了确保安全和正确安装,请遵循挂壁式支架使用说明书、电视机或 LCD 监视器设定指南以及本手册中 的说明。 − 2 (CS) −...
  • Página 465 或与地面不垂直,则装置可能会跌落,从而 不当,或安装任何非指定产品而造成的任 在清洁或维护过程中,请勿 造成人员受伤或财产损失。墙体能承受的重 何损害或受伤,Sony概不负责。您的法定 量应该至少是电视机或 LCD 监视器重量的六 对产品施加过大的力量。 权利(若有)不受影响。 倍。 (请参阅您电视机或 LCD 监视器的参考指 请勿在电视机或 LCD 监视器的顶部施加过大的 南,了解其重量。) 力量。否则,电视机或 LCD 监视器可能会跌落 致 Sony 经销商  如果墙壁上安装的挂壁式支架不够牢固,则 并造成人员受伤或财产损失。 装置可能会跌落并造成人员受伤或财产损 安装本产品要求具有一定的技术。为安全 失。 请勿将本产品放在医疗设备 地进行安装工作,请务必仔细通读本使用 说明书。Sony 对操作不当或安装不正确而 请务必将电视机或 LCD 监 附近。 引起的任何损坏或伤害均不负责。请在完 视器的搬移或拆卸工作委托...
  • Página 466 请勿将挂壁式支架装在会使 请小心勿使电视机或 LCD 电视机或 LCD 监视器的边 监视器在安装过程中受到振 角或侧面突出于墙面的墙壁 动。 位置。 如果电视机或 LCD 监视器受到振动,它可能会 跌落或裂开。这可能会引起人员受伤。 请勿将挂壁式支架装在柱子等会使电视机或 LCD 监视器的边角或侧面突出于墙面的墙壁位 请务必将电视机或 LCD 监 置。如果有人或物体正巧撞到电视机或 LCD 监 视器安装在垂直且平坦的墙 视器的边角或侧面,则会引起人员受伤或财产 损失。 壁上。 否则,电视机或 LCD 监视器可能跌落并造成人 员受伤。 正确安装电视机或 LCD 监 视器后,请正确固定电缆。 如果电缆缠住人或物体,则可能导致人员受伤 或电视机或 LCD 监视器损坏。 请勿将电视机或 LCD 监视 请勿夹住交流电源线或连接...
  • Página 467  请确保实心混凝土墙壁厚度至少为 203 mm。  请确保内部木立柱尺寸至少为 51 mm ×  请确保每块混凝土砖的大小至少为 203 mm × 102 mm(通用)或 38 mm × 89 mm(标称)。  紧固件之间至少保持 406 mm 的水平空间。 203 mm × 406 mm。 检查零件 SU-WL850 随附部件  确认已包含所有零件。 (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)...
  • Página 468 准备安装  开始安装前,请将本电视机或 LCD 监视器的参考指南和设定指南放于手边,方便查阅。  确认电视机或 LCD 监视器的安装位置。  准备四颗直径 8 mm 的螺丝和四个合适的垫片(未提供)。选择适合墙壁材料的螺丝。  准备以下工具: 5.5 mm 10 mm 1.5 N·m 1.5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) (×4) 8 mm × 60 mm *1 仅适用于有立柱的干砌墙 *2 仅适用于实心混凝土或混凝土砖 *3 取决于型号...
  • Página 469  将挂壁式支架安装至有立柱的干砌 墙上 将 与墙壁对齐,并做四个 与立柱对齐的标记。 × 4 注意  请使用水平仪检查 是否水平。 将挂壁式支架安装至墙壁 在上方标记处钻定位孔。 确保墙壁上钻孔的位置足够牢固,能支撑至少 确定安装位置。 电视机或 LCD 监视器六倍的重量。 请确保墙上有足够空间安装电视机或 LCD 监 视器,且至少能承受电视机或 LCD 监视器六 × 2 倍的重量。  请参阅第 17 页的“在墙上安装挂壁式支 架的尺寸参数”。 5.5 mm  有关电视机或 LCD 监视器的重量,请参阅 电视机或 LCD 监视器参考指南。 注意...
  • Página 470 使用合适的螺丝(未提供)和垫 将支架臂完全拉出。 片(未提供)将 安装至墙 上。 × 2 8 mm × 60 mm 准备安装电视机或 LCD 监视器 注意 注意  务必将取下的螺丝和不用的零件放置在安全的地方,让螺  请使用水平仪检查 是否水平。 丝和零件远离儿童。 预先注意事项  请勿过度拧紧木螺丝 8 mm × 60 mm。拧紧不当可能 会降低木螺丝 8 mm × 60 mm 的承重力。 在下方标记处钻定位孔。(关于钻 孔说明,请参阅步骤 4。) 安装台式底座,让电视机或...
  • Página 471 移除电视机或 LCD 监视器背面的 请从电视机或 LCD 监视器上拆卸 螺丝。 台式底座。 安装 。 注意  拆卸台式底座的过程中,抬起电视机或 LCD 监视器时 请务必小心,因为台式底座可能导致翻倒而造成人身 伤害。  从电视机或 LCD 监视器上拆卸台式底座时,请务必小 心,以免其发生翻倒并损坏安装电视机或 LCD 监视器 的台面。 注意  请勿将 安装在标签上。 使用 将 安装至电视机 或 LCD 监视器上。 − 9 (CS) −...
  • Página 472 在墙壁上安装电视机或 LCD 监视 器 拧紧挂壁式支架左右侧的螺丝。 − 10 (CS) −...
  • Página 473 警告  搬运大型电视机或 LCD 监视器需要两个或两个以上 (189.3 cm(75 英寸)及以上的电视机型号或 LCD 监视 器需要三个或三个以上)的人员(埃及除外)。 搬运大型电视机或 LCD 监视器需要两个或两个以上 (75 英寸(189.3 cm)及以上的电视机型号或 LCD 监视 器需要三个或三个以上)的人员(仅限埃及)。 移动电视机或 LCD 监视器时,请 抓紧底部。 确认安装完成 请检查下列事项。  导线和电缆未被扭曲或夹住。 警告  电源线等布置不当可能会因短路而引起火灾或触电。请务 必确认安装工作已完成,以保证安全。 注意  根据所接电缆的类型和数量,电视机或 LCD 监视器可 能无法移动到紧挨墙壁的位置。这不是故障。 其他信息 取下电视机或 LCD 监视器时,请按照之前安装步 骤的相反顺序操作。...
  • Página 474 将 与墙壁对齐并做四个标  将挂壁式支架安装至实心混凝土或 记。 混凝土砖 × 4 注意  请使用水平仪检查 是否水平。 在标记上钻定位孔。 确保墙壁上钻孔的位置足够牢固,能支撑至少 电视机或 LCD 监视器六倍的重量。 × 4 将挂壁式支架安装至墙壁 确定安装位置。 10 mm 请确保墙上有足够空间安装电视机或 LCD 监 视器,且至少能承受电视机或 LCD 监视器六 倍的重量。  请参阅第 17 页的“在墙上安装挂壁式支 75 mm 架的尺寸参数”。  有关电视机或 LCD 监视器的重量,请参阅 电视机或...
  • Página 475 使用合适的螺丝(未提供)和垫 安装台式底座,让电视机或 LCD 片(未提供)将 安装至墙 监视器立起。 上。  请参阅您电视机或 LCD 监视器的设定指 南。 × 4 拆下端口盖。 8 mm × 60 mm * 仅针对有限的地区/国家/型号。 注意 移除电视机或 LCD 监视器背面的  请使用水平仪检查 是否水平。 螺丝。 预先注意事项  请勿过度拧紧木螺丝 8 mm × 60 mm。拧紧不当可能 会降低木螺丝 8 mm × 60 mm 的承重力。 将支架臂完全拉出。...
  • Página 476 使用 将 安装至电视机 在墙壁上安装电视机或 LCD 监视 或 LCD 监视器上。 器 请从电视机或 LCD 监视器上拆卸 台式底座。 注意  拆卸台式底座的过程中,抬起电视机或 LCD 监视器时 请务必小心,因为台式底座可能导致翻倒而造成人身 伤害。  从电视机或 LCD 监视器上拆卸台式底座时,请务必小 心,以免其发生翻倒并损坏安装电视机或 LCD 监视器 的台面。 − 14 (CS) −...
  • Página 477 拧紧挂壁式支架左右侧的螺丝。 移动电视机或 LCD 监视器时,请 抓紧底部。 注意  根据所接电缆的类型和数量,电视机或 LCD 监视器可 能无法移动到紧挨墙壁的位置。这不是故障。 警告  搬运大型电视机或 LCD 监视器需要两个或两个以上 (189.3 cm(75 英寸)及以上的电视机型号或 LCD 监视 器需要三个或三个以上)的人员(埃及除外)。 搬运大型电视机或 LCD 监视器需要两个或两个以上 (75 英寸(189.3 cm)及以上的电视机型号或 LCD 监视 器需要三个或三个以上)的人员(仅限埃及)。 − 15 (CS) −...
  • Página 478 确认安装完成 规格 请检查下列事项。  导线和电缆未被扭曲或夹住。 警告  电源线等布置不当可能会因短路而引起火灾或触电。请务 必确认安装工作已完成,以保证安全。 其他信息 取下电视机或 LCD 监视器时,请按照之前安装步 骤的相反顺序操作。 警告  搬运大型电视机或 LCD 监视器需要两个或两个以上 (189.3 cm(75 英寸)及以上的电视机型号或 LCD 监视 器需要三个或三个以上)的人员(埃及除外)。 搬运大型电视机或 LCD 监视器需要两个或两个以上 尺寸:(约)[mm] (75 英寸(189.3 cm)及以上的电视机型号或 LCD 监视 器需要三个或三个以上)的人员(仅限埃及)。 重量(仅底座):(约)[kg] 设计和规格若有变更,恕不另行通知。 − 16 (CS) −...
  • Página 479 参考 在墙上安装挂壁式支架的尺寸参数 表中数字可能因安装方式而略有不同。 屏幕中心点 (mm) * (º) 机型名称 XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (约) − 17 (CS) −...
  • Página 480 使用 Sony 壁掛式支架之安裝訊息(SU-WL850) 支持型號*: * 在實際的型號名稱中,“x”/“xx”指的是每種型號特有的數字和/或字元。 XR-65X9xL XRM-65X9xL 致用戶 為保護產品和安全理由,Sony 強烈建議安裝您的電視機或 LCD 顯示器的任務由 Sony 經銷商或授權承 包商進行。請勿試圖自行安裝。 致 Sony 經銷商和承包商 請在安裝、定期維修和檢查本產品時特別注意安全。 安裝本產品,尤其是在確定牆壁強度是否能夠支撐電視機或 LCD 顯示器重量方面,需要足 夠的專業知識。將本產品安裝於牆上的工作務必要委託 Sony 經銷商或經過授權的承包商進 行,而且安裝時要特別注意安全。Sony 對於任何因為錯誤操作或不當安裝所造成的損壞或 傷害恕不負責。 為確保安全正確安裝,請遵循壁掛式支架之使用說明書、電視機或 LCD 顯示器安裝指南及本手冊內說 明。 − 2 (CT) −...
  • Página 481 掉落並造成嚴重受傷。對於因處理或安裝 而造成傷害或財產損失。牆壁應能承受至少 不當,或安裝任何非指定產品而造成的任 六倍於電視機或 LCD 顯示器的重量。 裝置的地方。 何損害或受傷,Sony概不負責。您的法定 (有關您電視機或 LCD 顯示器的重量,請參 權利(若有)不受影響。 考電視機或 LCD 顯示器的參考指南。) 本產品(包括配件)有磁鐵,可能會干擾心臟  如果牆壁上安裝的壁掛式支架不夠牢固,則 起搏器、腦積水治療用可調式引流閥,或其他 裝置可能會掉落,並造成傷害或財產損失。 醫療裝置。請勿將本產品放在靠近此類醫療裝 致 Sony 經銷商 置使用者的地方。若您有使用此類醫療裝置, 請務必將搬動或拆卸電視機 請在使用本裝置前諮詢醫生的意見。 安裝本產品需要足夠的專業技術。請務必 或 LCD 顯示器的工作委由 詳讀本使用說明書,以確保安裝本產品時 不要讓兒童或受監護者接 之安全。Sony 對因錯誤操作或不當安裝所 經授權的承包商進行。 觸。 造成的任何損壞或傷害,概不承擔責任。 請在安裝後將本手冊交給用戶。 如果由未經授權的承包商搬動或拆卸電視機或...
  • Página 482 請勿將電視機或 LCD 顯示 請勿使交流電源線或連接電 器安裝在冷氣機的上方或下 纜受到擠壓。 方。 如果交流電源線或連接電纜被壓在裝置和牆壁 之間,或被用力彎曲或扭曲,其內部導線可能 如果電視機或 LCD 顯示器長期暴露於冷氣機的 會因裸露而短路或斷電。如此可能會引起火災 漏水或氣流中,可能造成火災、電擊或電視機 或電擊。 或 LCD 顯示器故障。 請務必依照本使用說明書中 的指示,牢固地將壁掛式支 架安裝於牆上。 如果有螺絲鬆動或掉落,壁掛式支架可能會掉 落,造成傷害或財產損失。務必使用適合牆壁 材質的螺絲,並使用四個直徑 8 毫米(或同 不提供用於將壁掛式支架固 等)螺絲牢固安裝本裝置。 定於牆壁的螺絲。 在安裝壁掛式支架時,請使用適合牆壁材料和 結構的螺絲。 請務必按照本使用說明書 中的指示,正確使用所提 供的螺絲和附件。如果使 用其他替代零件,電視機 或 LCD 顯示器可能會掉 落,造成人員的受傷或損 壞電視機或 LCD 顯示 器。...
  • Página 483  確保內部木立柱尺寸至少為 51 毫米 × 102  確保每塊混凝土磚的尺寸至少為 203 毫米 × 毫米或一般通用尺寸至少為 38 毫米 × 89 毫 米。 203 毫米 × 406 毫米。  固定螺絲之間的水平間距至少 406 毫米。 檢查零件 SU-WL850 隨附組件  確認零件是否完整。 (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) − 5 (CT) −...
  • Página 484 準備安裝  安裝前,請將電視機或 LCD 顯示器的參考指南和安裝指南放在手邊。  確認電視機或 LCD 顯示器的安裝位置。  準備四個直徑 8 毫米的螺絲和四個合適的墊圈(非附帶)。請選擇適合牆壁材質的螺絲。  準備以下工具: 5.5 毫米 10 毫米 1.5 N·m 1.5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) (×4) 8 毫米 × 60 毫米 *1 僅用於有立柱的乾砌牆 *2 僅用於實心混凝土或混凝土磚 *3 視型號而定 *4 選擇螺絲和墊圈時請注意...
  • Página 485  將壁掛式支架安裝至有立柱的乾砌 牆上 將 與牆壁對齊,並做四個 與立柱對齊的標記。 × 4 註  請使用水平儀檢查 是否水平。 將壁掛式支架安裝至牆壁 在上方標記處鑽定位孔。 確保牆壁上鑽孔的位置足夠牢固,能支撐至少 確定安裝位置。 電視機或 LCD 顯示器六倍的重量。 請確保牆上有足夠空間安裝電視機或 LCD 顯 示器,且至少能承受電視機或 LCD 顯示器六 × 2 倍的重量。  請參閱第 17 頁的“在牆上安裝壁掛式支 架的尺寸參數”。 5.5 毫米  有關電視機或 LCD 顯示器的重量,請參閱 電視機或 LCD 顯示器的參考指南。 註...
  • Página 486 使用適合的螺絲(未提供)及墊圈 將支架臂完全拉出。 (未提供)將 安裝至牆面 上。 × 2 8 毫米 × 60 毫米 準備安裝電視機或 LCD 顯示器 註 註  請務必將取下的螺絲和不用的零件放置在安全的地方,讓  請使用水平儀檢查 是否水平。 螺絲和零件遠離兒童。 注意事項  請勿過度擰緊 8 毫米 × 60 毫米的木螺絲。擰緊不 當可能會減少 8 毫米 × 60 毫米木螺絲的握持力。 在下方標記處鑽定位孔。(關於鑽 孔說明,請參閱步驟 4。) 安裝桌面底座,讓電視或...
  • Página 487 從電視機或 LCD 顯示器背面卸下 從電視機或 LCD 顯示器拆卸桌面 螺絲。 底座。 安裝 。 註  拆卸桌面底座後抬起電視機或 LCD 顯示器時要小心, 以免桌面底座傾倒而導致人身傷害。  當從電視機或 LCD 顯示器拆下桌面底座時要小心,防 止底座翻倒而損壞放置電視機或 LCD 顯示器的表面。 註  請勿將 安裝在標籤上。 使用 將 安裝至電視機 或 LCD 顯示器上。 − 9 (CT) −...
  • Página 488 將電視機或 LCD 顯示器安裝至牆 上 將壁掛式支架的左右兩側鎖緊。 − 10 (CT) −...
  • Página 489 警告  搬運大型電視機或 LCD 顯示器需要至少兩個人(搬運 189.3 公分(75 英寸)及更大的電視機或 LCD 顯示器需 要至少三個人)(埃及除外)。 搬運大型電視機或 LCD 顯示器需要至少兩個人(搬運 75 英寸(189.3 公分)及更大的電視機或 LCD 顯示器需 要至少三個人)(僅限埃及)。 移動電視機或 LCD 顯示器時,請 抓緊底部。 確認安裝完成 請檢查下列事項。  電線和電纜未被扭曲或擠壓。 警告  電源線等位置不當,會因短路而引起火或觸電。請務必確 認安裝工作已完成,以保證安全。 註  根據所接電纜的類型和數量,電視或 LCD 顯示器可能 無法移動到緊挨牆壁的位置。這不是故障。 其他資訊 拆下電視機或 LCD 顯示器時,請反向操作之前的 安裝步驟。...
  • Página 490 將 與牆壁對齊並做四個標  將壁掛式支架安裝至實心混凝土或 記。 混凝土磚 × 4 註  請使用水平儀檢查 是否水平。 在標記上鑽定位孔。 確保牆壁上鑽孔的位置足夠牢固,能支撐至少 電視機或 LCD 顯示器六倍的重量。 × 4 將壁掛式支架安裝至牆壁 確定安裝位置。 10 毫米 請確保牆上有足夠空間安裝電視機或 LCD 顯 示器,且至少能承受電視機或 LCD 顯示器六 倍的重量。  請參閱第 17 頁的“在牆上安裝壁掛式支 75 毫米 架的尺寸參數”。  有關電視機或 LCD 顯示器的重量,請參閱 電視機或...
  • Página 491 使用適合的螺絲(未提供)及墊圈 安裝桌面底座,讓電視或 LCD 顯 (未提供)將 安裝至牆面 示器立起。 上。  有關您的電視機或 LCD 顯示器,請參考電 視機或 LCD 顯示器的安裝指南。 × 4 拆除端子蓋。 8 毫米 × 60 毫米 * 僅限特定區域/國家/型號。 註 從電視機或 LCD 顯示器背面卸下  請使用水平儀檢查 是否水平。 螺絲。 注意事項  請勿過度擰緊 8 毫米 × 60 毫米的木螺絲。擰緊不 當可能會減少...
  • Página 492 使用 將 安裝至電視機 將電視機或 LCD 顯示器安裝至牆 或 LCD 顯示器上。 上 從電視機或 LCD 顯示器拆卸桌面 底座。 註  拆卸桌面底座後抬起電視機或 LCD 顯示器時要小心, 以免桌面底座傾倒而導致人身傷害。  當從電視機或 LCD 顯示器拆下桌面底座時要小心,防 止底座翻倒而損壞放置電視機或 LCD 顯示器的表面。 − 14 (CT) −...
  • Página 493 將壁掛式支架的左右兩側鎖緊。 移動電視機或 LCD 顯示器時,請 抓緊底部。 註  根據所接電纜的類型和數量,電視或 LCD 顯示器可能 無法移動到緊挨牆壁的位置。這不是故障。 警告  搬運大型電視機或 LCD 顯示器需要至少兩個人(搬運 189.3 公分(75 英寸)及更大的電視機或 LCD 顯示器需 要至少三個人)(埃及除外)。 搬運大型電視機或 LCD 顯示器需要至少兩個人(搬運 75 英寸(189.3 公分)及更大的電視機或 LCD 顯示器需 要至少三個人)(僅限埃及)。 − 15 (CT) −...
  • Página 494 確認安裝完成 規格 請檢查下列事項。  電線和電纜未被扭曲或擠壓。 警告  電源線等位置不當,會因短路而引起火或觸電。請務必確 認安裝工作已完成,以保證安全。 其他資訊 拆下電視機或 LCD 顯示器時,請反向操作之前的 安裝步驟。 警告  搬運大型電視機或 LCD 顯示器需要至少兩個人(搬運 189.3 公分(75 英寸)及更大的電視機或 LCD 顯示器需 要至少三個人)(埃及除外)。 搬運大型電視機或 LCD 顯示器需要至少兩個人(搬運 尺寸:(大約)[毫米] 75 英寸(189.3 公分)及更大的電視機或 LCD 顯示器需 要至少三個人)(僅限埃及)。 重量(僅底座):(大約)[千克] 產品設計與規格若有變更,恕不另行通知。 − 16 (CT) −...
  • Página 495 參考 在牆上安裝壁掛式支架的尺寸參數 表中數字可能因安裝方式而稍有不同。 螢幕中心點 (毫米) * (º) 型號名稱 XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (大約) − 17 (CT) −...
  • Página 496 Thông tin Lắp đặt dành cho Giá đỡ Treo tường Sony (SU-WL850) Các model được hỗ trợ*: * Trong tên model thực tế, “x”/“xx” thể hiện các số hiệu và/hoặc ký tự dành riêng cho từng model. XR-65X9xL XRM-65X9xL Với khách hàng Để bảo vệ sản phẩm và vì lý do an toàn, Sony khuyến cáo rằng việc lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD phải do đại lý Sony hoặc các đại lý được ủy quyền của Sony tiến hành. Không nên cố tự lắp đặt sản phẩm. Với các đại lý và nhà thầu Sony Hết sức lưu ý tới an toàn trong quá trình lắp đặt, bảo dưỡng định kỳ và kiểm tra sản phẩm. Cần có đủ chuyên môn để lắp đặt sản phẩm này, đặc biệt khi xác định độ bền của tường để chịu được trọng lượng của TV hoặc Màn hình LCD. Đảm bảo giao việc lắp đặt sản phẩm này trên tường cho đại lý hoặc nhà thầu được cấp phép của Sony và đặc biệt chú ý đến an toàn trong quá trình lắp đặt. Sony sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ hỏng hóc hay chấn thương nào do việc lắp đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn gây ra. Để lắp đặt an toàn và chính xác, hãy làm theo Hướng dẫn Sử dụng Giá đỡ Treo tường, Hướng dẫn cài đặt TV hoặc Màn hình LCD và các chỉ dẫn trong sách hướng dẫn này. − 2 (VN) −...
  • Página 497 Không lắc TV hoặc Màn lắp đặt có chuyên môn, được đào tạo để xác định sức bền chịu được trọng lượng hình LCD sang trái/phải, Nếu Giá đỡ Treo tường hoặc TV hoặc Màn TV hoặc Màn hình LCD của tường. Nếu hình LCD không được lắp đặt đúng cách, các lên/xuống. không được cố định chắc chắn trong khi tai nạn sau có thể xảy ra. Phải để các nhà lắp đặt, TV hoặc Màn hình LCD có thể bị thầu được cấp phép thực hiện việc lắp đặt. Nếu bạn làm như vậy, TV hoặc Màn hình LCD rơi và gây thương tích nghiêm trọng. Sony  TV hoặc Màn hình LCD có thể bị rơi và gây có thể bị rơi và gây ra thương tích hoặc thiệt sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ ra thương tích nghiêm trọng như thâm tím hại tài sản. hỏng hóc hay chấn thương nào do việc hoặc gãy xương. lắp đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn  Nếu tường để lắp đặt Giá đỡ Treo tường Không dựa hoặc treo các gây ra hoặc lắp đặt sản phẩm không được không ổn định, không bằng phẳng hoặc chỉ định. Quyền pháp định của quý khách đồ...
  • Página 498 Không được để cho dây Lắp đặt Giá đỡ Treo nguồn AC hoặc cáp nối bị tường bó kẹp. Dành cho Đại lý Nếu dây nguồn AC hoặc cáp nối bị bó kẹp giữa thiết bị và tường hoặc bị vặn xoắn do lực của Sony tác động, dây dẫn điện bên trong có thể bị hở ra và dẫn đến đoản mạch hoặc mất điện. Việc này có thể gây ra cháy hoặc điện giật. Phải sử dụng vít đi kèm CẢNH BÁO và các phụ kiện đúng Các hướng dẫn sau đây chỉ dành cho các theo các hướng dẫn đã...
  • Página 499 Cảnh báo tông đúc.  Độ dày tối đa của tường không tô: 16 mm.  Đảm bảo độ dày của tường bê tông đúc ít  Đảm bảo kích cỡ của thanh đứng gỗ bên nhất là 203 mm. trong ít nhất là 51 mm × 102 mm đối với loại  Đảm bảo kích cỡ của mỗi viên gạch không thường hoặc 38 mm × 89 mm đối với loại nung ít nhất là 203 mm × 203 mm × 406 mm. danh nghĩa.  Chừa khoảng hở ngang tối thiểu 406 mm giữa các vít. Kiểm tra các bộ phận Được cung cấp cùng với SU-WL850  Xác minh rằng tất cả các bộ phận được bao gồm. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) − 5 (VN) −...
  • Página 500 Chuẩn bị lắp đặt  Cầm sẵn Hướng dẫn Tham khảo và Hướng dẫn cài đặt của TV hoặc Màn hình LCD trên tay trước khi lắp đặt.  Xác nhận vị trí lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD của bạn.  Chuẩn bị bốn con vít có đường kính 8 mm và bốn gioăng (không được cung cấp). Chọn các vít phù hợp với vật liệu tường.  Chuẩn bị các công cụ sau: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m 1,5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) (×4) 8 mm × 60 mm *1 Chỉ dành cho tường thạch cao có các khung thanh đứng *2 Chỉ dành cho bê tông cứng hoặc khối bê tông *3 Tùy thuộc vào model *4 Hãy cẩn thận khi chọn vít và vòng đệm ≤7,5 mm Vòng đệm − 6 (VN) −...
  • Página 501  Lắp Giá đỡ Treo tường lên tường thạch cao có các khung thanh đứng Điều chỉnh với tường và đánh dấu bốn điểm thẳng với các khung thanh đứng. × 4 Lưu ý  Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã Lắp Giá đỡ Treo tường lên thẳng chưa. tường Khoan các lỗ thử phía trên lên các điểm đánh dấu. Xác định vị trí lắp đặt. Đảm bảo vị trí trên tường để khoan các lỗ đủ chắc chắn để đỡ trọng lượng ít nhất gấp sáu Đảm bảo rằng tường có đủ không gian cho lần so với TV hoặc Màn hình LCD.
  • Página 502 Lắp lên tường bằng các Kéo giá đỡ đến hết. con vít (không được cung cấp) và vòng đệm phù hợp (không được cung cấp). × 2 Chuẩn bị lắp đặt TV hoặc Màn 8 mm × 60 mm hình LCD Lưu ý Lưu ý  Bảo đảm cất giữ các ốc vít đã tháo ra và các bộ phận  Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã không sử dụng ở nơi an toàn, xa tầm tay của trẻ em. thẳng chưa. Cảnh báo  Không siết quá chặt vít gỗ 8 mm × 60 mm. Siết không đúng cách có thể làm giảm lực giữ của vít gỗ 8 mm × 60 mm. Khoan các lỗ thử phía dưới lên các điểm đánh dấu. (Tham khảo bước 4 về hướng dẫn khoan.) Gắn Bệ để bàn để làm cho TV hoặc Màn hình LCD đứng. • Tham khảo Hướng dẫn cài đặt TV hoặc Màn hình LCD.
  • Página 503 Tháo vít khỏi mặt sau của TV Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV hoặc hoặc Màn hình LCD. Màn hình LCD. Gắn Lưu ý  Cẩn thận khi nâng TV hoặc Màn hình LCD vì trong quá trình tháo, Bệ để bàn có thể bị lật và gây thương tích.  Cẩn thận khi tháo Bệ để bàn khỏi TV hoặc Màn hình LCD để không bị rơi và gây hư hỏng bề mặt đặt TV hoặc Màn hình LCD. Lưu ý  Không gắn trên nhãn. Gắn vào TV hoặc Màn hình LCD bằng − 9 (VN) −...
  • Página 504 Lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD lên tường Bắt vít mặt trái và phải của Giá đỡ treo tường. − 10 (VN) −...
  • Página 505 CẢNH BÁO  Để di chuyển TV hoặc Màn hình LCD có kích thước lớn cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV hoặc Màn hình LCD từ 189,3 cm (75 inch) trở lên) (ngoại trừ Ai Cập). Để di chuyển TV hoặc Màn hình LCD có kích thước lớn cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV hoặc Màn hình LCD từ 75 inch (189,3 cm) trở lên) (chỉ áp dụng với Ai Cập). Khi di chuyển TV hoặc Màn hình LCD, giữ chắc dưới đáy. Xác nhận hoàn thành việc lắp đặt Kiểm tra các điểm sau.  Dây và cáp không bị vặn xoắn hoặc bó kẹp. Lưu ý  TV hoặc Màn hình LCD có thể không di chuyển đến CẢNH BÁO gần tường tùy thuộc vào loại và số lượng cáp được  Việc đặt dây nguồn, v.v. không phù hợp có thể gây cháy gắn. Đây không phải là sự cố. hoặc điện giật do chập điện. Đảm bảo xác nhận hoàn thành việc lắp đặt một cách an toàn. Thông tin khác Khi tháo TV hoặc Màn hình LCD, hãy đảo ngược quy trình lắp đặt trước đó. CẢNH BÁO ...
  • Página 506 Điều chỉnh với tường và  Gắn Giá đỡ treo tường vào bê đánh dấu bốn điểm. tông cứng hoặc khối bê tông × 4 Lưu ý  Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã thẳng chưa. Khoan các lỗ thử lên các điểm đánh dấu. Đảm bảo vị trí trên tường để khoan các lỗ đủ chắc chắn để đỡ trọng lượng ít nhất gấp sáu lần so với TV hoặc Màn hình LCD. Lắp Giá đỡ Treo tường lên × 4 tường Xác định vị trí lắp đặt. Đảm bảo rằng tường có đủ không gian cho 10 mm TV hoặc Màn hình LCD và có thể đỡ được tối...
  • Página 507 Lắp lên tường bằng các Gắn Bệ để bàn để làm cho TV con vít (không được cung cấp) và hoặc Màn hình LCD đứng. vòng đệm phù hợp (không được • Tham khảo Hướng dẫn cài đặt TV hoặc Màn hình LCD. cung cấp). Tháo nắp đậy đầu cực. × 4 8 mm × 60 mm * Chỉ dành cho một số khu vực/quốc gia/ model. Lưu ý Tháo vít khỏi mặt sau của TV  Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã hoặc Màn hình LCD. thẳng chưa. Cảnh báo  Không siết quá chặt vít gỗ 8 mm × 60 mm. Siết không đúng cách có thể làm giảm lực giữ của vít gỗ 8 mm × 60 mm. Kéo giá đỡ đến hết. Gắn Chuẩn bị lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD Lưu ý...
  • Página 508 Gắn vào TV hoặc Màn hình Lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD bằng LCD lên tường Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV hoặc Màn hình LCD. Lưu ý  Cẩn thận khi nâng TV hoặc Màn hình LCD vì trong quá trình tháo, Bệ để bàn có thể bị lật và gây thương tích.  Cẩn thận khi tháo Bệ để bàn khỏi TV hoặc Màn hình LCD để không bị rơi và gây hư hỏng bề mặt đặt TV hoặc Màn hình LCD. − 14 (VN) −...
  • Página 509 Bắt vít mặt trái và phải của Giá đỡ Khi di chuyển TV hoặc Màn hình treo tường. LCD, giữ chắc dưới đáy. Lưu ý  TV hoặc Màn hình LCD có thể không di chuyển đến gần tường tùy thuộc vào loại và số lượng cáp được gắn. Đây không phải là sự cố. CẢNH BÁO  Để di chuyển TV hoặc Màn hình LCD có kích thước lớn cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV hoặc Màn hình LCD từ 189,3 cm (75 inch) trở lên) (ngoại trừ Ai Cập). Để di chuyển TV hoặc Màn hình LCD có kích thước lớn cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV hoặc Màn hình LCD từ 75 inch (189,3 cm) trở lên) (chỉ áp dụng với Ai Cập). − 15 (VN) −...
  • Página 510 Xác nhận hoàn thành việc lắp Thông số kỹ thuật đặt Kiểm tra các điểm sau.  Dây và cáp không bị vặn xoắn hoặc bó kẹp. CẢNH BÁO  Việc đặt dây nguồn, v.v. không phù hợp có thể gây cháy hoặc điện giật do chập điện. Đảm bảo xác nhận hoàn thành việc lắp đặt một cách an toàn. Thông tin khác Khi tháo TV hoặc Màn hình LCD, hãy đảo ngược quy trình lắp đặt trước đó. CẢNH BÁO  Để di chuyển TV hoặc Màn hình LCD có kích thước lớn Kích thước: (Xấp xỉ) [mm] cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV hoặc a : 354 Màn hình LCD từ 189,3 cm (75 inch) trở lên) (ngoại trừ Ai b : 116 Cập).
  • Página 511 Tài liệu tham khảo Đo để lắp đặt Giá đỡ Treo tường trên tường Các con số trong bảng có thể hơi khác tùy vào quá trình lắp đặt. Tâm điểm màn hình (mm) * (º) Tên sản phẩm XR-65X9xL 1.443 XRM-65X9xL * (Xấp xỉ) − 17 (VN) −...
  • Página 512 เพื ่ อ เหตุ ผ ลทางการป ้ อ งกั น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ละความปลอดภั ย Sony แนะนํ า ให้ ด ํ า เนิ น การติ ด ตั ้ ง ที ว ี ห รื อ จอ LCD ของท่ า นโดยตั ว...
  • Página 513 ระวั ง อย่ า ให้ น ิ ้ ว ถู ก หนี บ ขณะใช้ ง านอุ ป กรณ์ ย ึ ด ติ ด ผนั ง  บาดเจ็ บ สาหั ส ได้ Sony ไม่ ร ั บ ผิ ด ชอบต่ อ ความเสี ย ไม่ เ รี ย บหรื อ ไม่ อ ยู ่ ใ นแนวตั ้ ง ฉากกั บ พื ้ น อาจทํ า ให้...
  • Página 514 โปรดตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ได้ ใ ช้ ต่ อ ไปนี ้ เ ป็ น คํ า แนะนํ า สํ า หรั บ ตั ว แทนจํ า หน่ า ย Sony สํ า หรั บ การเชื ่ อ มต่ อ ถู ก หนี บ...
  • Página 515  แต่ ล ะตั ว ตรวจสอบชิ ้ น ส่ ว น ชิ ้ น ส่ ว นประกอบให้ ม าพร้ อ มกั บ SU-WL850 ตรวจสอบว่ า ได้ ร ั บ ชิ ้ น ส่ ว นครบทั ้ ง หมด  (×1) (×1)
  • Página 516 เตรี ย มพร้ อ มสํ า หรั บ การติ ด ตั ้ ง ควรเตรี ย มคู ่ ม ื อ อ้ า งอิ ง ของที ว ี ห รื อ จอ LCD และคู ่ ม ื อ การตั ้ ง ค่ า ให้ พ ร้ อ มก่ อ นทํ า การติ ด ตั ้ ง ...
  • Página 517  การติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ ย ึ ด ติ ด ผนั ง เข้ า กั บ ผนั ง ยิ ป ซั ่ ม ที ่ ม ี แ กนยึ ด ทาบ ลงบนผนั ง และทํ า เครื ่ อ งหมายสี ่ จ ุ ด ให้...
  • Página 518 ติ ด ตั ้ ง บนผนั ง โดยใช้ ส กรู (ไม่ ไ ด้ ใ ห้ ม า) ดึ ง ก้ า นของโครงยึ ด ออกมาจนสุ ด และแหวนรอง (ไม่ ไ ด้ ใ ห้ ม า) ที ่ เ หมาะสม × 2 8 มม. × 60 มม. เตรี ย มพร้ อ มสํ า หรั บ การติ ด ตั ้ ง ที ว ี ห รื อ จอ หมายเหตุ...
  • Página 519 ถอดแป ้ น รองแบบตั ้ ง โต๊ ะ ออกจากที ว ี ห รื อ จอ ถอดสกรู จ ากด้ า นหลั ง ของที ว ี ห รื อ จอ LCD ย ึ ด หมายเหตุ โปรดระมั ด ระวั ง ขณะยกที ว ี ห รื อ จอ LCD เนื ่ อ งจากขณะถอดแป ้ น รอง ...
  • Página 520 ติ ด ตั ้ ง ที ว ี ห รื อ จอ LCD บนผนั ง ขั น สกรู ท ี ่ ด ้ า นซ้ า ยและขวาของอุ ป กรณ์ ย ึ ด ติ ด ผนั ง ให้ แ น่ น −...
  • Página 521 คํ า เตื อ น ต้ อ งใช้ ค นจํ า นวนสองคนขึ ้ น ไป (สามคนขึ ้ น ไปสํ า หรั บ ที ว ี ห รื อ จอ LCD  รุ ่ น 189.3 ซม. (75 นิ ้ ว ) ขึ ้ น ไป) สํ า หรั บ การเคลื ่ อ นย้ า ยชุ ด ที ว ี ห รื อ จอ LCD ขนาดใหญ่...
  • Página 522 ทาบ ลงบนผนั ง และทํ า เครื ่ อ งหมายสี ่ จ ุ ด  ยึ ด อุ ป กรณ์ ย ึ ด ติ ด ผนั ง เข้ า กั บ ผนั ง คอนกรี ต หรื อ อิ ฐ บล็ อ ก ×...
  • Página 523 ประกอบแป ้ น รองแบบตั ้ ง โต๊ ะ เข้ า กั บ ที ว ี ห รื อ จอ ติ ด ตั ้ ง บนผนั ง โดยใช้ ส กรู (ไม่ ไ ด้ ใ ห้ ม า) LCD เพื ่ อ ให้ ว างตั ้ ง ขึ ้ น และแหวนรอง (ไม่...
  • Página 524 ย ึ ด เข้ า กั บ ที ว ี ห รื อ จอ LCD โดยใช้ ติ ด ตั ้ ง ที ว ี ห รื อ จอ LCD บนผนั ง ถอดแป ้ น รองแบบตั ้ ง โต๊ ะ ออกจากที ว ี ห รื อ จอ LCD หมายเหตุ...
  • Página 525 ขั น สกรู ท ี ่ ด ้ า นซ้ า ยและขวาของอุ ป กรณ์ ย ึ ด ติ ด เมื ่ อ เคลื ่ อ นย้ า ยที ว ี ห รื อ จอ LCD ต้ อ งจั บ ให้ ม ั ่ นคง ผนั...
  • Página 526 ข้ อ มู ล จํ า เพาะ ตรวจสอบความเรี ย บร้ อ ยสํ า หรั บ การติ ด ตั ้ ง ตรวจสอบหั ว ข้ อ ต่ อ ไปนี ้ สายไฟและสายเคเบิ ้ ล ไม่ ถ ู ก บิ ด หรื อ หนี บ อยู ่ ...
  • Página 527 อ้ า งอิ ง การวั ด สํ า หรั บ การติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ ย ึ ด ติ ด ผนั ง เข้ า กั บ ผนั ง ตั ว เลขในตารางนี ้ อ าจแตกต่ า งกั น เล็ ก น้ อ ยทั ้ ง นี ้ ข ึ ้ น อยู ่ ก ั บ การติ ด ตั ้ ง จุ...
  • Página 528 XRM-65X9xL Kepada Pelanggan Untuk alasan perlindungan produk dan keselamatan, Sony sangat menganjurkan pemasangan TV atau Monitor LCD Anda dilakukan oleh dealer Sony atau kontraktor yang memiliki lisensi. Jangan mencoba untuk memasangnya sendiri. Kepada Dealer Sony dan Kontraktor Beri perhatian penuh pada keselamatan selama pemasangan, pemeliharaan rutin dan pemeriksaan produk ini.
  • Página 529 Monitor LCD ke kiri/ Penyangga Dinding tidak stabil, tidak rata, pekerjaan pemasangan dengan aman. Sony tidak bertanggung jawab atas atau tidak tegak lurus terhadap lantai, unit kanan, atas/bawah. dapat jatuh dan menyebabkan cedera ganti rugi atau cedera yang disebabkan atau kerusakan harta benda.
  • Página 530 Pastikan untuk PERINGATAN memasang TV atau Petunjuk berikut ini adalah hanya untuk dealer Sony. Pastikan untuk membaca Monitor LCD pada tindakan pencegahan keselamatan yang dinding yang tegak lurus diuraikan di atas dan berikan perhatian khusus kepada keselamatan selama dan juga rata.
  • Página 531 Setelah TV atau Monitor LCD dipasang dengan benar, kencangkan kabel-kabelnya dengan baik. Jika ada orang atau benda yang tersangkut pada kabel, cedera atau kerusakan pada TV atau Monitor LCD dapat terjadi. Jangan biarkan kabel listrik AC atau kabel penghubung terjepit. Jika kabel listrik AC atau kabel penghubung terjepit di antara unit dan dinding atau tertekuk atau terpuntir secara paksa,...
  • Página 532 203 mm. atau 38 mm × 89 mm untuk nominal.  Pastikan ukuran masing-masing balok beton  Jaga jarak minimum horizontal 406 mm sekurangnya 203 mm × 203 mm × 406 mm. antar-pengencang. Memeriksa komponen Disertakan dengan SU-WL850  Pastikan bahwa semua komponen sudah ada. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) − 6 (ID) −...
  • Página 533 Menyiapkan pemasangan  Siapkan Panduan Referensi dan Panduan Penyetelan TV atau Monitor LCD sebelum memasang.  Pastikan kembali posisi pemasangan TV atau Monitor LCD Anda.  Siapkan empat sekrup berdiameter 8 mm dan empat ring yang sesuai (tidak disertakan). Pilih sekrup yang sesuai dengan bahan dinding.
  • Página 534  Memasang Braket Penyangga Dinding ke dinding gypsum dengan baut tanam Luruskan dengan dinding dan buat empat tanda yang lurus dengan baut tanam. × 4 Catatan  Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah sejajar. Memasang Braket Penyangga Dinding ke dinding Bor lubang pandu atas pada tanda-tanda itu.
  • Página 535 Catatan Pasang di dinding  Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah menggunakan sekrup yang sejajar. sesuai (tidak disertakan) dan Tarik keluar lengan braket ring (tidak disertakan). hingga ujungnya. × 2 8 mm × 60 mm Catatan Mempersiapkan pemasangan  Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah sejajar.
  • Página 536 Lepaskan sekrup dari bagian Lepaskan Penyangga di Atas belakang TV atau Monitor LCD. Meja dari TV atau Monitor LCD. Pasang Catatan  Waspadalah ketika mengangkat TV atau Monitor LCD karena Penyangga Di Atas Meja tidak terpasang, Penyangga Di Atas Meja bisa terjatuh dan menyebabkan luka.
  • Página 537 Memasang TV atau Monitor LCD pada dinding Pasang sekrup di sisi kiri dan kanan Braket Penyangga Dinding. − 11 (ID) −...
  • Página 538 PERINGATAN  Diperlukan dua orang atau lebih (tiga orang atau lebih untuk TV atau Monitor LCD 189,3 cm (75 inci) dan lebih besar) untuk mengangkut TV atau Monitor LCD yang besar (kecuali Mesir). Diperlukan dua orang atau lebih (tiga orang atau lebih untuk TV atau Monitor LCD 75 inci (189,3 cm) dan lebih besar) untuk mengangkut TV atau Monitor LCD yang besar (Mesir saja).
  • Página 539 Luruskan dengan dinding  Memasang Braket Penyangga dan buat empat tanda. Dinding ke Beton Padat atau Balok Beton × 4 Catatan  Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah sejajar. Bor lubang pandu pada tanda. Pastikan lokasi di dinding untuk mengebor lubang cukup kuat untuk menopang berat setidaknya enam kali lipat dari TV atau Monitor LCD.
  • Página 540 Pasang di dinding Pasang Penyangga di Atas Meja menggunakan sekrup yang untuk membuat TV atau Monitor sesuai (tidak disertakan) dan LCD berdiri. • Lihat Panduan Penyetelan TV atau ring (tidak disertakan). Monitor LCD Anda. Lepaskan penutup terminal. × 4 8 mm × 60 mm * Hanya untuk kawasan/negara/model tertentu.
  • Página 541 Pasang ke TV atau Monitor Memasang TV atau Monitor LCD menggunakan LCD pada dinding Lepaskan Penyangga di Atas Meja dari TV atau Monitor LCD. Catatan  Waspadalah ketika mengangkat TV atau Monitor LCD karena Penyangga Di Atas Meja tidak terpasang, Penyangga Di Atas Meja bisa terjatuh dan menyebabkan luka.
  • Página 542 Pasang sekrup di sisi kiri dan Saat memindahkan TV atau kanan Braket Penyangga Monitor LCD, pegang erat-erat Dinding. dari bawah. Catatan  TV atau Monitor LCD mungkin tidak dapat didekatkan ke dinding tergantung pada tipe dan jumlah kabel yang terpasang. Kondisi seperti ini bukan malfungsi.
  • Página 543 Konfirmasikan selesainya Spesifikasi pemasangan Periksa poin-poin berikut ini.  Kawat dan kabel tidak terpuntir atau terjepit. PERINGATAN  Penempatan kabel listrik yang tidak benar, dll., dapat menimbulkan kebakaran atau sengatan listrik melalui arus pendek. Pastikan untuk mengonfirmasi selesainya pemasangan demi keselamatan. Informasi lain Untuk melepas TV atau Monitor LCD, balik prosedur pemasangan sebelumnya.
  • Página 544 * (º) Nama Model XR-65X9xL 1.443 XRM-65X9xL * (Perkiraan) Diimport oleh: PT SONY INDONESIA Gedung Wisma GKBI Lt. 23 Suite 2301 Jl. Jend Sudirman No. 28 Tanah Abang, Jakarta Pusat DKI Jakarta Raya - 10210 https://www.sony.co.id − 18 (ID) −...
  • Página 545 XR-65X9xL XRM-65X9xL ‫ללקוחות‬ ‫ תבוצע על-ידי‬LCD ‫ ממליצה מאוד שהתקנת הטלוויזיה או צג‬Sony ,‫להגנה על המוצר ומטעמי בטיחות‬ .‫. אל תנסה לבצע את ההתקנה בעצמך‬Sony ‫סוכנים או קבלנים מורשים של‬ ‫ וקבלנים‬Sony ‫לסוכני‬ .‫יש להקפיד על בטיחות מלאה במהלך ההתקנה, פעילויות תחזוקה שגרתיות ובדיקות של המוצר‬...
  • Página 546 ‫מספיק איתנה, היחידה עלולה ליפול‬ .‫עלולה להוביל לפציעה או לנזק לרכוש‬ ‫הזה כדי לבצע את עבודת ההתקנה‬ .‫ולגרום לפציעה או נזק לרכוש‬ ‫ אינה אחראית לכל נזק‬Sony .‫בבטחה‬ ‫יש להיזהר שלא לצבוט את אצבעותייך‬  ‫או פציעה שתיגרם כתוצאה מטיפול או‬...
  • Página 547 ‫או מסובבים בכוח, המוליכים הפנימיים‬ ‫ההוראות הבאות מיועדות לספקי‬ ‫עלולים להיחשף ולגרום לקצר או נתק‬ ‫אם תשתמש בחלקים‬ ‫ בלבד. הקפד לקרוא את אמצעי‬Sony ‫חשמלי. דבר זה עלול לגרום לשריפה או‬ ‫הזהירות המתוארים למעלה ושים לב‬ ‫חלופיים, הטלוויזיה או‬ .‫להתחשמלות‬...
  • Página 548 ‫ודא שגודל כל אחד מבלוקי הבטון הוא לפחות‬ • .‫נומינלי‬ .‫ 604 מ"מ‬x ‫ 302 מ"מ‬x ‫302 מ"מ‬ ‫שמור על מרווח אופקי מינימלי של 604 מ"מ בין‬ • .‫הברגים‬ ‫בדיקת החלקים‬ SU-WL850 ‫פריטים המסופקים עם דגם‬ .‫ודא שכל החלקים נמצאים‬ • )×4( )×1( )×1( )×6( )×4(...
  • Página 549 ‫הכנה להתקנה‬ ‫ ואת מדריך ההגדרה להתקנת‬LCD ‫לפני ההתקנה, וודא שיש לידך את מדריך העיון של הטלוויזיה או צג‬ • .LCD ‫הטלוויזיה או צג‬ .‫ שלך‬LCD ‫ודא את מיקום ההתקנה של הטלוויזיה או צג‬ • ‫הכן ארבעה ברגים בקוטר 8 מ"מ וארבע דסקיות מתאימות (לא סופק). בחר ברגים המתאימים לחומר‬ •...
  • Página 550 ‫ התקנת מתלה הקיר על קיר גבס‬ ‫עם קורות תומכות‬ ‫אל הקיר בצורה‬ ‫הצמד את‬ ‫נאותה וישרה וסמן ארבעה סימונים‬ .‫על פי מיקומי הקורות התומכות‬ × 4 ‫הערה‬ ‫התקנת מתלה הקיר על הקיר‬ .‫ישר‬ ‫יש להשתמש במפלס כדי לבדוק אם‬ •...
  • Página 551 ‫משוך את זרוע מתלה הקיר החוצה‬ ‫על הקיר בעזרת‬ ‫התקן את‬ .‫עד הסוף‬ )‫ברגים מתאימים (לא סופק‬ .)‫ודסקיות מתאימות (לא סופק‬ × 2 ‫8 מ"מ × 06 מ"מ‬ ‫הכנה להתקנת הטלוויזיה או צג‬ ‫הערה‬ .‫ישר‬ ‫יש להשתמש במפלס כדי לבדוק אם‬ •...
  • Página 552 ‫נתק את המעמד השולחני מן‬ ‫הסר את הברגים מהחלק האחורי‬ .LCD ‫הטלוויזיה או צג‬ .LCD ‫של הטלוויזיה או צג‬ ‫יש להצמיד את‬ ‫הערה‬ ‫ כאשר‬LCD ‫היזהר בעת הרמת הטלוויזיה או צג‬ • ‫המעמד השולחני מנותק, המעמד השולחני עלול‬ .‫ליפול ולגרום לפציעה גופנית‬ ‫שים-לב...
  • Página 553 LCD ‫התקנת הטלוויזיה או צג‬ ‫על-גבי הקיר‬ ‫הברג את צד ימין ושמאל של מתלה‬ .‫הקיר‬ − 10 (HE) −...
  • Página 554 ‫אזהרה‬ ‫שני אנשים או יותר (שלוש אנשים או יותר ל-3.981 ס"מ‬ • ‫) נדרשים כדי‬LCD ‫(57 אינצ'ים) ומעל זה עבור טלוויזיה או צג‬ .)‫ גדולים (למעט מצרים‬LCD ‫להוביל מסך טלוויזיה או‬ ‫שני אנשים או יותר (שלוש אנשים או יותר ל-57 אינצ'ים‬ ‫) נדרשים...
  • Página 555 ‫על הקיר בצורה‬ ‫הצמד את‬ ‫ חיבור מתלה הקיר אל קיר בטון או‬ .‫נאותה וישרה וסמן ארבעה סימונים‬ ‫אל קיר בלוקים עשויים בטון‬ × 4 ‫הערה‬ .‫ישר‬ ‫יש להשתמש במפלס כדי לבדוק אם‬ • ‫יש לקדוח חורים ראשוניים‬ .‫בסימונים‬ ‫ודא שהמיקום על הקיר לקידוח החורים הוא‬ ‫חזק...
  • Página 556 ‫חבר את המעמד השולחני לטלוויזיה‬ ‫על הקיר בעזרת‬ ‫התקן את‬ .‫ כדי שהמסך יעמוד‬LCD-‫או לצג ה‬ )‫ברגים מתאימים (לא סופק‬ ‫עיין במדריך ההגדרה של הטלוויזיה או של‬ • .)‫ודסקיות מתאימות (לא סופק‬ . LCD-‫צג ה‬ × 4 .‫הסר את מכסי נקודות החיבור‬ ‫8 מ"מ...
  • Página 557 ‫אל הטלוויזיה או צג‬ ‫חבר את‬ LCD ‫התקנת הטלוויזיה או צג‬ ‫ בעזרת‬LCD ‫על-גבי הקיר‬ ‫נתק את המעמד השולחני מן הטלוויזיה או‬ .LCD ‫צג‬ ‫הערה‬ ‫ כאשר‬LCD ‫היזהר בעת הרמת הטלוויזיה או צג‬ • ‫המעמד השולחני מנותק, המעמד השולחני עלול‬ .‫ליפול...
  • Página 558 ‫בעת העברת הטלוויזיה או צג‬ ‫הברג את צד ימין ושמאל של מתלה‬ ‫, יש להחזיק אותה בחוזקה‬LCD .‫הקיר‬ .‫מהתחתית‬ ‫הערה‬ ‫ לקיר‬LCD-‫קרבתם של הטלוויזיה או של צג ה‬ • ‫תיקבע לפי סוג הכבלים ומספר הכלים שמחוברים‬ .‫אליהם. זו אינה תקלה‬ ‫אזהרה‬...
  • Página 559 ‫מפרט‬ ‫אישור השלמת ההתקנה‬ .‫בדוק את הנקודות הבעות‬ .‫הכבל לא מסובב או צבוט‬ • ‫אזהרה‬ • ‫מיקום לא נכון של כבל המתח וכו› עלול לגרום לשריפה או‬ ‫התחשמלות כתוצאה מקצר. הקפד להשלים את ההתקנה למען‬ .‫הבטיחות‬ ‫מידע אחר‬ ‫, בצע את‬LCD ‫בעת הסרת הטלוויזיה או צג‬ .‫תהליך...
  • Página 560 ‫סימוכין‬ ‫מדידה להתקנת מתלה הקיר‬ .‫הנתונים בטבלה עשויים להשתנות במקצת בהתאם להתקנה‬ ‫נקודת מרכז מסך‬ )‫(מ"מ‬ )º( * ‫שם דגם‬ XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL )‫* (בערך‬ − 17 (HE) −...
  • Página 561 ‫. احرص على تكليف موزعي‬LCD ‫يلزم توفر خبرة كافية لتركيب هذا المنتج، خاصة لتحديد قوة الجدار الذي يتحمل وزن التلفزيون أو شاشة‬ ‫ مسؤولية أي إصابة أو أض ر ار‬Sony ‫ أو المتعاقدين المرخصين بتعليق هذا المنتج على الجدار وانتبه جي د ً ا للسالمة أثناء التركيب. ال تتحمل‬Sony .‫تنجم...
  • Página 562 ‫دليل التعليمات هذا بشكل دقيق وكامل من أجل القيام بأعمال‬ ‫تأكد من التعاقد مع متعهدين مرخصين‬ ‫ غير مسؤولة عن أي أض ر ار‬Sony ‫التركيب بأمان. شركة سوني‬ ‫ال تتعامل مع المنتج بقوة ز ائدة أثناء‬ ‫أو جروح تحدث بسبب سوء التعامل مع المنتج أو التركيب‬...
  • Página 563 ‫تحذير‬ .LCD ‫جرو ح ً ا أو ضر ر ً ا للتلفزيون أو لشاشة‬ ‫ فقط. تأكد من ق ر اءة‬Sony ‫التعليمات التالية هي لوكالء سوني‬ ‫احذر من الضغط أو الشد ّ أو القرص على‬ ‫التنبيهات االحتياطية المتعلقة بالسالمة المشروحة في األعلى‬...
  • Página 564 × ‫تأكد من أن حجم كل كتلة خرسانية هو على األقل 302 مم × 302 مم‬ • ‫حافظ على قيمة الحد األدنى للمساحة األفقية بين المثبتات وهي‬ .‫604 مم‬ • .‫604 مم‬ ‫افحص األج ز اء‬ SU-WL850 ‫مرفق بـ‬ .‫تأكد من أن جميع القطع موجودة‬ • )×4( )×1( )×1( )×6( )×4(...
  • Página 565 ‫التحضير للتركيب‬ .‫ بالقرب منك قبل التركيب‬LCD ‫أحضر الدليل المرجعي ودليل اإلعداد للتلفزيون أو لشاشة‬ • .LCD ‫تأكد من موضع التركيب الخاص بالتلفزيون أو بشاشة‬ • .‫جهز 4 ب ر اغي مقاس 8 مم وأربع وحلقات إحكام الربط مناسبة (غير مرفقة). اختر الب ر اغي المناسبة لنوع الجدار‬ •...
  • Página 566 ‫ تثبيت كتيفة التثبيت الجدارية بجدار من الحجارة غير‬ ‫المليطة مع مسامير‬ ‫على الحائط وضع 4 عالمات في‬ ‫قم بمحاذاة‬ .‫مكان مسامير التثبيت‬ × 4 ‫مالحظة‬ .‫متوازن‬ ‫استخدم مقياس لمستوى االت ز ان للتأكد من أن‬ • ‫تثبيت كتيفة التثبيت الجدارية بالحائط‬ .‫اثقب...
  • Página 567 .‫اسحب ذ ر اع الكتيفة حتى النهاية‬ ‫على الجدار باستخدام ب ر اغي مناسبة‬ ‫ر ك ّب‬ .)‫(غير مرفقة) وحلقات إحكام الربط (غير مرفقة‬ × 2 ‫8 مم × 06 مم‬ LCD ‫تحضير من أجل تركيب التلفزيون أو شاشة‬ ‫مالحظة‬ .‫متوازن‬...
  • Página 568 ‫افصل الحامل أعلى الطاولة عن التلفزيون أو شاشة‬ .LCD ‫أ ز ِل الب ر اغي من خلف التلفزيون أو شاشة‬ .LCD ‫قم بربط‬ ‫مالحظة‬ ،‫ حيث تم فصل حامل أعلى الطاولة‬LCD ‫كن حذ ر ً ا عند رفع التلفزيون أو شاشة‬ •...
  • Página 569 ‫ على الحائط‬LCD ‫تركيب التلفزيون أو شاشة‬ ‫اربط كل من الجانبين األيسر واأليمن بكتيفة التثبيت‬ .‫الجدارية‬ − 10 (AR) −...
  • Página 570 ‫تحذير‬ ‫ بحجم‬LCD ‫يلزم توفر شخصين أو أكثر (ثالثة أشخاص أو أكثر للتلفزيون أو شاشة‬ • ‫ (باستثناء‬LCD ‫3.981 سم (57 بوصة) وما أكبر) وذلك لنقل جهاز تلفزيون كبير أو شاشة‬ .)‫مصر‬ ‫ بحجم‬LCD ‫يلزم توفر شخصين أو أكثر (ثالثة أشخاص أو أكثر للتلفزيون أو شاشة‬ ‫...
  • Página 571 .‫على الحائط وضع 4 عالمات‬ ‫قم بمحاذاة‬ ‫ تركيب كتيفة التثبيت الجدارية في جدار خرساني‬ ‫صلب أو كتلة خرسانية‬ × 4 ‫مالحظة‬ .‫متوازن‬ ‫استخدم مقياس لمستوى االت ز ان للتأكد من أن‬ • .‫اثقب فتحات داللية في مكان العالمات‬ ‫تأكد من أن يكون المكان على الحائط الذي ستثقب فيه الفتحات قو ي ً ا‬ LCD ‫بقدر...
  • Página 572 ‫ر ك ّب الحامل أعلى الطاولة لجعل التلفزيون أو شاشة‬ ‫على الجدار باستخدام ب ر اغي مناسبة‬ ‫ر ك ّب‬ .‫ قائمة‬LCD .)‫(غير مرفقة) وحلقات إحكام الربط (غير مرفقة‬ .LCD ‫ر اجع دليل إعداد جهاز التلفزيون أو شاشة‬ • .‫أ ز ِل األغطية الطرفية‬ ×...
  • Página 573 LCD ‫بالتلفزيون أو بشاشة‬ ‫قم بربط‬ ‫ على الحائط‬LCD ‫تركيب التلفزيون أو شاشة‬ ‫باستخدام‬ .LCD ‫افصل الحامل أعىل الطاولة عن التلفزيون أو شاشة‬ ‫مالحظة‬ ،‫ حيث تم فصل حامل أعلى الطاولة‬LCD ‫كن حذ ر ً ا عند رفع التلفزيون أو شاشة‬ •...
  • Página 574 ‫، امسكهما بإحكام‬LCD ‫عند تحريك التلفزيون أو شاشة‬ ‫اربط كل من الجانبين األيسر واأليمن بكتيفة التثبيت‬ .‫من األسفل‬ .‫الجدارية‬ ‫مالحظة‬ ‫ بالقرب من الحائط وف ق ًا لنوع وعدد‬LCD ‫قد ال يتحرك التلفزيون أو شاشة‬ • .ً ‫الكابالت المرفقة. هذا ليس عط ال‬ ‫تحذير‬...
  • Página 575 ‫المواصفات‬ ‫التأكد من اكتمال التركيب‬ .‫افحص النقاط التالية‬ .‫األسالك غير ملتوية أو محشورة‬ • ‫تحذير‬ ‫قد ي ُ سبب الوضع غير الصحيح للسلك الرئيسي، وما إلى ذلك إلى نشوب حريق أو حدوث‬ • ‫صدمة كهربية من خالل انقطاع الدائرة الكهربية. تأكد من اكتمال التركيب من أجل‬ .‫السالمة‬...
  • Página 576 ‫الم ر اجع‬ ‫قياس لكتيفة التثبيت الجدارية بالحائط‬ .‫قد تختلف األرقام الواردة بالجدول قلي ال ً وف ق ًا للتركيب‬ ‫نقطة مركز الشاشة‬ )‫(مم‬ )º( * ‫اسم الموديل‬ XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL )‫* (تقريبي‬ − 17 (AR) −...
  • Página 577 ‫مربوط به مشترى‬ ‫ خود بر روی ديوار ر ا به فروشنده های‬LCD ‫ اکید ا ً توصیه می کند که نصب تلویزیون یا مانیتور‬Sony ‫جهت حفاظت دستگاه و رعايت موارد ايمنی، شركت‬ .‫ يا نمايندگيهای مجاز واگذار نماييد. لطف ا ً شخص ا ً اقدام به نصب آن ننماييد‬Sony ‫كاالهای‬...
  • Página 578 ‫، پیچ‬LCD ‫پس از نصب تلویزیون یا مانیتور‬ ‫این محصول (شامل لوازم جنبی) دا ر ای مغناطیس (هایی) است که‬ ‫ ایمنی حرف اول ر ا می زند. اگر به نحو‬Sony ‫در ساخت محصوالت‬ ‫ممکن است با محرک های قلب، والوهای شانت قابل برنامه ریزی‬...
  • Página 579 ‫دستو ر العمل های زیر فقط مخصوص فروشندگان محصوالت‬ .‫ر ابط جلوگیری کنید‬ ‫ است. حتم ا ً احتیاط های ایمنی فوق الذکر ر ا مطالعه‬Sony ‫حتم ا ً از پیچ های ا ر ائه شده و‬ ‫ یا کابل ر ابط بین دیوار و دستگاه گیر کند و به آن‬AC ‫اگر سیم یا برق‬...
  • Página 580 .‫فضایی افقی به اندازه حداقل 604 میلی متر میان بست ها نگه دارید‬ .‫302 میلی متر × 604 میلی متر باشد‬ • ‫بررسی قطعات‬ SU-WL850 ‫ا ر ائه شده با‬ .‫بررسی کنید که همه قطعات در بسته بندی موجود باشد‬ • )×4( )×1(...
  • Página 581 ‫آماده سازی ب ر ای نصب‬ .‫ را کنار دستتان داشته باشید‬LCD ‫قبل از نصب، ر اهنمای مرجع و ر اهنمای نصب تلویزیون یا مانیتور‬ • .‫ خود ر ا تعیین کنید‬LCD ‫محل نصب تلویزیون یا مانیتور‬ • .‫چهار پیچ به قطر 8 میلی متر و چهار واشر مناسب (ا ر ائه نشده) آماده کنید. پیچ هایی ر ا انتخاب کنید که با مواد سازنده دیوار تناسب داشته باشند‬ •...
  • Página 582 ‫ الصاق پایه نصب دیواری به دیوار خشک با داربست‬ ‫ر ا روی دیوار ت ر از کنید و چهار عالمت ت ر از با‬ .‫میله ها مشخص کنید‬ × 4 ‫نکته‬ .‫ت ر از است استفاده کنید‬ ‫از یک ت ر از ب ر ای بررسی اینکه‬ •...
  • Página 583 .‫بازوی پایه ر ا تا انتها بیرون بکشید‬ ‫ر ا با استفاده از پیچ ها (ا ر ائه نشده) و‬ .‫واشرهای (ا ر ائه نشده) مناسب روی دیوار نصب کنید‬ × 2 ‫8 میلی متر × 06 میلی متر‬ LCD ‫آماده سازی ب ر ای نصب تلویزیون یا مانیتور‬ ‫نکته‬...
  • Página 584 .‫ جدا کنید‬LCD ‫پایه رومیزی ر ا از تلویزیون یا مانیتور‬ ‫ بیرون‬LCD ‫پیچ ها ر ا از پشت تلویزیون یا مانیتور‬ .‫بیاورید‬ .‫ر ا وصل کنید‬ ‫نکته‬ ‫ م ر اقب باشید زی ر ا پایه رومیزی در‬LCD ‫هنگام بلند کردن تلویزیون یا مانیتور‬ •...
  • Página 585 ‫ روی دیوار‬LCD ‫نصب تلویزیون یا مانیتور‬ .‫سمت ر است و چپ پایه نصب دیواری ر ا پیچ کنید‬ − 10 (PR) −...
  • Página 586 ‫هشدار‬ ‫ بزرگ به دو یا چند نفر نیاز است (سه نفر یا بیشتر‬LCD ‫ب ر ای حمل تلویزیون یا مانیتور‬ • .)‫ 3.981 سانتی متری (57 اینچی) و بزرگتر) (غیر از مصر‬LCD ‫ب ر ای تلویزیون یا مانیتور‬ ‫ بزرگ به دو یا چند نفر نیاز است (سه نفر یا بیشتر‬LCD ‫ب ر ای حمل تلویزیون یا مانیتور‬ .)‫...
  • Página 587 ‫ر ا با دیوار ت ر از کرده و چهار عالمت مشخص‬ ‫ اتصال پایه نصب دیواری به بتن جامد یا بلوک بتنی‬ .‫کنید‬ × 4 ‫نکته‬ .‫ت ر از است استفاده کنید‬ ‫از یک ت ر از ب ر ای بررسی اینکه‬ •...
  • Página 588 ‫ در جای خود‬LCD ‫ب ر ای اینکه تلویزیون یا مانیتور‬ ‫ر ا با استفاده از پیچ ها (ا ر ائه نشده) و‬ .‫بایستد، پایه رومیزی ر ا وصل کنید‬ .‫واشرهای (ا ر ائه نشده) مناسب روی دیوار نصب کنید‬ .‫...
  • Página 589 ‫به تلویزیون یا مانیتور‬ ‫ر ا با استفاده از‬ ‫ روی دیوار‬LCD ‫نصب تلویزیون یا مانیتور‬ .‫ وصل کنید‬LCD .‫ جدا کنید‬LCD ‫پایه رومیزی ر ا از تلویزیون یا مانیتور‬ ‫نکته‬ ‫ م ر اقب باشید زی ر ا پایه رومیزی در‬LCD ‫هنگام بلند کردن تلویزیون یا مانیتور‬ •...
  • Página 590 ‫، آن ر ا از‬LCD ‫زمان جابجا کردن تلویزیون یا مانیتور‬ .‫سمت ر است و چپ پایه نصب دیواری ر ا پیچ کنید‬ .‫پایین محکم نگه دارید‬ ‫نکته‬ ‫ ممکن است‬LCD ‫بسته به نوع و تعداد کابلهای متصل شده تلویزیون یا مانیتور‬ •...
  • Página 591 ‫مشخصات فنی‬ ‫بررسی تکمیل نصب‬ .‫نکات زیر ر ا بررسی کنید‬ .‫سیم یا کابل پیچ نخورده یا گیر نکرده است‬ • ‫هشدار‬ ‫جایگذاری نامناسب کابل اتصال و غیره، به دلیل ایجاد مدار کوتاه ممکن است باعث‬ • .‫وقوع آتش سوزی یا برق گرفتگی شود. حتم ا ً تکمیل نصب را از نظر ایمنی بررسی کنید‬ ‫اطالعات...
  • Página 592 ‫ارجاعات‬ ‫اندازه ها ب ر ای نصب پایه نصب دیواری به دیوار‬ .‫ارقام موجود در جدول ممکن است بسته به نصب کمی فرق داشته باشد‬ ‫نقطه مرکز صفحه‬ )‫(میلی متر‬ )º( * ‫مدل نام‬ XR-65X9xL 1,443 XRM-65X9xL )ً ‫* (تقریب ا‬ −...