21. Ne déplacer pas l'appareil quand il y a de l'eau dans le réservoir interne.
22. Ne placer aucuns objets sur l'appareil.
23. L'appareil ne peut être utilisé qu'avec une ventilation efficace de la pièce.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL (fig. A)
1. Poignée
3. Roues
5. Réservoir d'eau
7. Indicateur de niveau d'eau
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Après avoir déballé l'appareil de son emballage et retiré les feuilles de protection, posez l'appareil sur une surface sèche, plane et
branchez l'alimentation.
2. Retirez le réservoir d'eau (5), qui se trouve à l'arrière de l'appareil et versez-y de l'eau (fig. B). Veillez à ne pas dépasser le niveau
maximal.
3. Allumez l'appareil en appuyant sur „1", „2" ou „3" sur le panneau de commande en réglant ainsi la puissance de soufflage.
4. La touche SWING provoque l'oscillation des lamelles verticales qui assurent une répartition homogène des flux de l'air refroidi. Les
lamelles horizontales ne se déplacent pas automatiquement - il est possible de les déplacer manuellement.
5. Le bouton COOL provoque l'abaissement de la température de l'air d'échappement en exécutant la pompe à eau. En plus, l'ensemble
inclut deux cartouches de refroidissement. Pour les utiliser, il faut au préalable les mettre pour env. 24 heures dans le
congélateur. Ensuite, il faut en placer une ou deux dans le réservoir d'eau (5).
6. Au cours de fonctionnement de l'appareil, il faut périodiquement vérifier le niveau d'eau pour savoir s'il n'est pas nécessaire de
suppléer le réservoir.
7. Pour arrêter le fonctionnement, il faut appuyer sur la touche «0» sur le panneau de commande.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Il est recommandé de nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants chimiques, car ils peuvent
endommager ou déformer définitivement la surface.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension d'alimentation :
Puissance :
Max Puissance :
Capacité :
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en
polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des
éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle
utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte.
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán.
1.
Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue las
indicaciones que figuran en él. El fabricante no es responsable de los daños
causados por el uso indebido del equipo o su manejo inadecuado.
2.
El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros
fines que los indicados.
3.
El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 230 V ~ 50 Hz. Para
aumentar la seguridad del uso, no se recomienda conectar varios equipos
electrónicos a un mismo circuito.
4.
Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños están
a su alcance. No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o
personas no familiarizadas usen el equipo.
5.
ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentaleslimitadas, sin experiencia y
230 V~50 Hz
60 W
300W
4L
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
2. Panneau de commande
4. Filtre
6. Cartouche de refroidissement
L'appareil de Ie I classe d'isolation électrique.
L'appareil est conforme aux exigences des directives:
Appareil électrique basse tension (LVD)
Compatibilité électromagnétique (EMC)
Produit marqué CE sur la plaquette signalétique.
ESPAÑOL
8