Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

NEDERLANDS
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw
Conceptronic Gigabit Ethernet Netwerk kaart.
In de bijgaande Snelstart handleiding wordt stap voor stap uitgelegd hoe u
de Conceptronic C1GC installeert.
Ingeval van problemen adviseren wij u onze support-site te bezoeken (ga
naar:
www.conceptronic.net
database met veelgestelde vragen waar u hoogstwaarschijnlijk de oplossing
voor uw probleem kunt vinden.
Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt
vinden, neem dan contact met ons op via e-mail:
Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de
Conceptronic website: www.conceptronic.net.
Bij software/drivers installatie: Het is mogelijk dat onderstaande installatie
iets afwijkt van de installatie op uw computer. Dit is afhankelijk van de
Windows versie die u gebruikt.
In de verpakking
Pak uw C1GC-kaart uit en controleer of er niets ontbreekt.
De verpakking moet het volgende bevatten:
C1GC kaart.
Deze snelstart installatiehandleiding
Installatie CD-ROM
Ga nu naar pagina 8 voor de verdere installatie.
Conceptronic C1GC
Snelstart handleiding
en klik op 'Support'). Hier vindt u een
1
support@conceptronic.net

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Conceptronic C1GC

  • Página 1 Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt vinden, neem dan contact met ons op via e-mail: support@conceptronic.net Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de Conceptronic website: www.conceptronic.net. Bij software/drivers installatie: Het is mogelijk dat onderstaande installatie iets afwijkt van de installatie op uw computer.
  • Página 2 This depends on the Windows version you are using. Package contents Unpack your C1GC Card from package and be sure that all items are included. The following items should be included in your C1GC package: •...
  • Página 3: Guía De Iniciación Rápida

    Eso depende de la versión de Windows que esté usando. Contenido del paquete Desempaquete en paquete de la Tarjeta de C1GC y asegúrese de que contiene todos los elementos. El paquete de la Tarjeta de C1GC debe contener los siguientes elementos: •...
  • Página 4 Die nachstehend beschriebene Software-Installation kann sich bei Ihrem Rechner aufgrund des verwendeten Windows-Version leicht unterscheiden. Packungsinhalt Öffnen Sie die Packung der C1GC und versichern Sie sich, dass sämtliche Elemente enthalten sind. In Ihrem C1GC-Paket müssen sich folgende Elemente befinden: •...
  • Página 5 Il est possible que l’installation du matériel décrite ci-dessous diffère parfois de l’installation sur votre ordinateur. Cela dépend de votre version Windows que vous utilisez. Contenus de l’emballage Ouvrez l’emballage de la carte C1GC et vérifiez qu'il comporte bien tous les éléments suivants : • Carte C1GC •...
  • Página 6 Ciò dipende della versione di Windows in uso. Contenuto del pack Scartare il pack della scheda C1GC e accertarsi che ci siano tutti i componenti. Nel pack della scheda C1GC dovrebbero essere presenti i seguenti pezzi: •...
  • Página 7: Iniciação Rápida

    Isso depende da versão do Windows que está a utilizar. Conteúdo do pacote Abra o pacote da placa C1GC e verifique se contém todos os elementos. O paquete da placa C1GC deve conter os seguintes elementos: •...
  • Página 8 Insérez la carte sans-fil C1GC PC dans un slot libre de votre ordinateur portable. ITALIANO: Inizio: Inserire la scheda PC C1GC in uno slot per scheda PC disponibile nel notebook. PORTUGUÊS: Para começar Insira a placa sem fio C1GC PC num slot para placas livre do seu computador portátil.
  • Página 9 DRIVER INSTALLATION Driver installation Windows 98SE and ME...
  • Página 10 DRIVER INSTALLATION NEDERLANDS Specificeer de driver locatie (\Drivers\Win98SE), of geef de locatie aan door te klikken op de ‘bladeren’ knop. ENGLISH Specify the location of the driver (\Drivers\Win98SE) or locate the driver by clicking the ‘browse’ button. ESPAÑOL Especifique la localización del driver (\Drivers\Win98SE) o localícelo hacienda clic en el botón ‘examinar’.
  • Página 11 DRIVER INSTALLATION NEDERLANDS Type de locatie van de driver. Het bestand is te vinden op de CD-ROM. ENGLISH Type the location of the file. The file is located on the CD-ROM. ESPAÑOL Escriba la localización del archivo. El archivo está localizado en el CD-ROM.
  • Página 12 DRIVER INSTALLATION NEDERLANDS Uw netwerk kaart is nu geïnstalleerd en gereed voor gebruik. Extra instellingen (zoals TCP/P etc.) zijn afhankelijk van uw netwerk configuratie. ENGLISH Your network card is now installed and ready for use. Extra settings (like TCP/IP) are depending on the configuration of your network. ESPAÑOL Su tarjeta de red está...
  • Página 13 DRIVER INSTALLATION Driver installation Windows 2000...
  • Página 14 DRIVER INSTALLATION NEDERLANDS Specificeer de driver locatie (\Drivers\Win2000), of geef de locatie aan door te klikken op de ‘bladeren’ knop. ENGLISH Specify the location of the driver (\Drivers\Win2000) or locate the driver by clicking the ‘browse’ button. ESPAÑOL Especifique la localización del driver (\Drivers\Win2000) o localícelo hacienda clic en el botón ‘examinar’.
  • Página 15 DRIVER INSTALLATION...
  • Página 16 DRIVER INSTALLATION NEDERLANDS Uw netwerk kaart is nu geïnstalleerd en gereed voor gebruik. Extra instellingen (zoals TCP/P etc.) zijn afhankelijk van uw netwerk configuratie. ENGLISH Your network card is now installed and ready for use. Extra settings (like TCP/IP) are depending on the configuration of your network. ESPAÑOL Su tarjeta de red está...
  • Página 17 DRIVER INSTALLATION Driver installation Windows XP...
  • Página 18 DRIVER INSTALLATION NEDERLANDS Specificeer de driver locatie (\Drivers\WinXP) of geef de locatie aan door te klikken op de ‘bladeren’ knop. ENGLISH Specify the location of the driver (\Drivers\WinXP) or locate the driver by clicking the ‘browse’ button. ESPAÑOL Especifique la localización del driver (\Drivers\WinXP) o localícelo hacienda clic en el botón ‘examinar’.
  • Página 19 DRIVER INSTALLATION NEDERLANDS Uw netwerk kaart is nu geïnstalleerd en gereed voor gebruik. Extra instellingen (zoals TCP/P etc.) zijn afhankelijk van uw netwerk configuratie. ENGLISH Your network card is now installed and ready for use. Extra settings (like TCP/IP) are depending on the configuration of your network. ESPAÑOL Su tarjeta de red está...