Página 1
Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt vinden, neem dan contact met ons op via e-mail: support@conceptronic.net Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de Conceptronic website: www.conceptronic.net. Bij software/drivers installatie: Het is mogelijk dat onderstaande installatie iets afwijkt van de installatie op uw computer.
Página 2
This depends on the Windows version you are using. Package contents Unpack your C1GC Card from package and be sure that all items are included. The following items should be included in your C1GC package: •...
Eso depende de la versión de Windows que esté usando. Contenido del paquete Desempaquete en paquete de la Tarjeta de C1GC y asegúrese de que contiene todos los elementos. El paquete de la Tarjeta de C1GC debe contener los siguientes elementos: •...
Página 4
Die nachstehend beschriebene Software-Installation kann sich bei Ihrem Rechner aufgrund des verwendeten Windows-Version leicht unterscheiden. Packungsinhalt Öffnen Sie die Packung der C1GC und versichern Sie sich, dass sämtliche Elemente enthalten sind. In Ihrem C1GC-Paket müssen sich folgende Elemente befinden: •...
Página 5
Il est possible que l’installation du matériel décrite ci-dessous diffère parfois de l’installation sur votre ordinateur. Cela dépend de votre version Windows que vous utilisez. Contenus de l’emballage Ouvrez l’emballage de la carte C1GC et vérifiez qu'il comporte bien tous les éléments suivants : • Carte C1GC •...
Página 6
Ciò dipende della versione di Windows in uso. Contenuto del pack Scartare il pack della scheda C1GC e accertarsi che ci siano tutti i componenti. Nel pack della scheda C1GC dovrebbero essere presenti i seguenti pezzi: •...
Isso depende da versão do Windows que está a utilizar. Conteúdo do pacote Abra o pacote da placa C1GC e verifique se contém todos os elementos. O paquete da placa C1GC deve conter os seguintes elementos: •...
Página 8
Insérez la carte sans-fil C1GC PC dans un slot libre de votre ordinateur portable. ITALIANO: Inizio: Inserire la scheda PC C1GC in uno slot per scheda PC disponibile nel notebook. PORTUGUÊS: Para começar Insira a placa sem fio C1GC PC num slot para placas livre do seu computador portátil.
Página 9
DRIVER INSTALLATION Driver installation Windows 98SE and ME...
Página 10
DRIVER INSTALLATION NEDERLANDS Specificeer de driver locatie (\Drivers\Win98SE), of geef de locatie aan door te klikken op de ‘bladeren’ knop. ENGLISH Specify the location of the driver (\Drivers\Win98SE) or locate the driver by clicking the ‘browse’ button. ESPAÑOL Especifique la localización del driver (\Drivers\Win98SE) o localícelo hacienda clic en el botón ‘examinar’.
Página 11
DRIVER INSTALLATION NEDERLANDS Type de locatie van de driver. Het bestand is te vinden op de CD-ROM. ENGLISH Type the location of the file. The file is located on the CD-ROM. ESPAÑOL Escriba la localización del archivo. El archivo está localizado en el CD-ROM.
Página 12
DRIVER INSTALLATION NEDERLANDS Uw netwerk kaart is nu geïnstalleerd en gereed voor gebruik. Extra instellingen (zoals TCP/P etc.) zijn afhankelijk van uw netwerk configuratie. ENGLISH Your network card is now installed and ready for use. Extra settings (like TCP/IP) are depending on the configuration of your network. ESPAÑOL Su tarjeta de red está...
Página 13
DRIVER INSTALLATION Driver installation Windows 2000...
Página 14
DRIVER INSTALLATION NEDERLANDS Specificeer de driver locatie (\Drivers\Win2000), of geef de locatie aan door te klikken op de ‘bladeren’ knop. ENGLISH Specify the location of the driver (\Drivers\Win2000) or locate the driver by clicking the ‘browse’ button. ESPAÑOL Especifique la localización del driver (\Drivers\Win2000) o localícelo hacienda clic en el botón ‘examinar’.
Página 16
DRIVER INSTALLATION NEDERLANDS Uw netwerk kaart is nu geïnstalleerd en gereed voor gebruik. Extra instellingen (zoals TCP/P etc.) zijn afhankelijk van uw netwerk configuratie. ENGLISH Your network card is now installed and ready for use. Extra settings (like TCP/IP) are depending on the configuration of your network. ESPAÑOL Su tarjeta de red está...
Página 17
DRIVER INSTALLATION Driver installation Windows XP...
Página 18
DRIVER INSTALLATION NEDERLANDS Specificeer de driver locatie (\Drivers\WinXP) of geef de locatie aan door te klikken op de ‘bladeren’ knop. ENGLISH Specify the location of the driver (\Drivers\WinXP) or locate the driver by clicking the ‘browse’ button. ESPAÑOL Especifique la localización del driver (\Drivers\WinXP) o localícelo hacienda clic en el botón ‘examinar’.
Página 19
DRIVER INSTALLATION NEDERLANDS Uw netwerk kaart is nu geïnstalleerd en gereed voor gebruik. Extra instellingen (zoals TCP/P etc.) zijn afhankelijk van uw netwerk configuratie. ENGLISH Your network card is now installed and ready for use. Extra settings (like TCP/IP) are depending on the configuration of your network. ESPAÑOL Su tarjeta de red está...