Blaupunkt Heidelberg CD50 Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para Heidelberg CD50:

Publicidad

Enlaces rápidos

Radio / CD
Heidelberg CD50
Einbauanleitung
Installation instructions
Notice de montage
Istruzioni di installazione
Inbouwhandleiding
Monteringsanvisning
Instrucciones de instalación
Instruções de montagem

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt Heidelberg CD50

  • Página 1 Radio / CD Heidelberg CD50 Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di installazione Inbouwhandleiding Monteringsanvisning Instrucciones de instalación Instruções de montagem...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    - You can obtain the adapter cable - Bei fehlerhafter Installation können required for your vehicle type from Störungen in elektronischen any BLAUPUNKT dealer. Fahrzeugsystemen oder Ihrem Autoradio auftreten. - Fahrzeugseitige Stecker nicht an Consignes de sécurité das Radio anschließen! Respecter les consignes de sécurité...
  • Página 3 - De minpool van de batterij nécessaires pour le type de afklemmen! De veiligheidsadviezen véhicule sont disponibles auprès van de fabrikant in acht nemen. des revendeurs BLAUPUNKT. - Bij het gaten boren erop letten dat geen voertuigonderdelen worden Note di sicurezza beschadigd.
  • Página 4: Normas De Seguridad

    - Fordonets stickkontakt får inte Durante a montagem e a ligação do anslutas till radion! aparelho, queira respeitar as - Din BLAUPUNKT fackhandel seguintes instruções de segurança. tillhandahåller för resp fordonstyp erforderlig adapterkabel. - Separar o pólo negativo da bateria ! Respeitar ao mesmo tempo as instruções de segurança do...
  • Página 5 Mitgelieferte Montage- und Anschlußteile Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni Ferretería de montaje suministrada Componenti di fissaggio comprese nella fornitura Meegeleverde 1 2 V montagematerialen Medföljande monteringsdetaljer Elementos de fixação fornecidos. 1-20...
  • Página 6 7 607 621 . . . Kfz-spezifische Adapterkabel sind im Antenne Fachhandel erhältlich. Car-specific adapter cable which is available at your dealer. Câble adaptateur spécifique au véhicule, disponible dans le commerce. Adattamento specifico per il vostro modello d’auto, che potrete trovare in 8 601 910 002 negozi specializzati.
  • Página 7 7 10 13 16 19 9 12 15 18 8 11 14 17 20 AUX 2- NF L Automatic Sound Speaker out RR+ AUX 2- NF R Radio Mute Speaker out RR- AUX 2- REF Speaker out RF+ Permanent +12V Speaker out RF- Aut.
  • Página 8 (max. 150 mA) Relais 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 7 607 621 222 Kl. 15 +12V 1 3 5 8 604 492 320 Radio Mute (low) 1 2 V Änderungen vorbehalten! This information is subject to change without notice! Sous réserve de modifications! Modifiche riservate! Wijzigingen voorbehouden!

Tabla de contenido