Resumen de contenidos para Blaupunkt Heidelberg CD52
Página 1
Radio / CD Radio / CD Heidelberg CD52 7 642 280 310 Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di installazione Inbouwhandleiding Monteringsanvisning Instrucciones de instalación Instruções de montagem Monteringsvejledning http://www.blaupunkt.com http://www.blaupunkt.com...
Página 2
Sie sich bitte not suitable for your specific an Ihren Blaupunkt-Fachhändler, installation requirements, please Ihren Fahrzeughersteller oder contact your Blaupunkt dealer, your unsere Telefon-Hotline. vehicle manufacturer or our Bei Einbau eines Amplifier oder telephone hotline. Changers müssen unbedingt erst die When installing an amplifier or Gerätemassen angeschlossen wer-...
Página 3
- Les câbles d’adaptation nécessai- - Richiedete ad un negoziante res pour le type de véhicule sont specializzato in articoli disponibles auprès des revendeurs BLAUPUNKT il cavo di adattamen- BLAUPUNKT. to richiesto per il vostro modello di - En fonction du modèle, votre autovettura.
Página 4
- Fordonets stickkontakt får inte - Stekker aan de voertuigkant niet anslutas till radion! aan de radio aansluiten! - Din BLAUPUNKT fackhandel - de voor uw voertuig vereiste tillhandahåller för resp fordonstyp adapterkabel is bij de erforderlig adapterkabel. BLAUPUNKT-vakhandel verkrijg- baar! - Beroende på...
Página 5
Blaupunkt, ao Blaupunkt o con el fabricante del fabricante do seu veículo ou à vehículo, o llame a nuestro nossa linha verde. teléfono de atención al cliente.
Página 6
Hvis de her anførte henvisninger til monteringen ikke skulle passe, kontakt din Blaupunkt-specialforret- ning, bilfabrikanten eller vor telefon-hotline. Ved montering af en forstærker eller Multi...
Página 7
Mitgelieferte Montage- und Anschlussteile Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni Ferretería de montaje suministrada Componenti di fissaggio comprese nella fornitura Meegeleverde montagematerialen 1 2 V Medföljande monteringsdetaljer Elementos de fixação fornecidos. Medleverede monterings- og tilslutningsdele 1-20...
Página 8
7 607 621 . . . Kfz-spezifische Adapterkabel sind im Antenne Fachhandel erhältlich. Car-specific adapter cable which is available at your dealer. Câble adaptateur spécifique au Ausbau/uninstalling, véhicule, disponible dans le commerce. Adattamento specifico per il vostro modello d’auto, che potrete trovare in negozi specializzati.
Página 9
7 10 13 16 19 9 12 15 18 8 11 14 17 20 AUX 2- NF L Automatic Sound Speaker out RR+ AUX 2- NF R Radio Mute Speaker out RR- AUX 2- REF Speaker out RF+ Ext. Displ. Data Ext.
Página 10
(max. 150 mA) Relais 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 7 607 621 222 Kl. 15 +12V 1 3 5 8 604 492 320 Radio Mute (low) 1 2 V Änderungen vorbehalten! This information is subject to change without notice! Sous réserve de modifications! Modifiche riservate! Wijzigingen voorbehouden!