Saci Vario Pro Manual De Instrucciones página 10

Tabla de contenido

Publicidad

Campo de trabajo y parámetros de funcionamiento
ES
normativa EN60335-2-41: +35°C
Temperatura máxima del líquido admitida por los
materiales: +40°C
Temperatura ambiente máxima: +40°C
Variación de tensión de alimentación admitida: +/-
10% respecto a los datos indicados en la placa.
Dimensionamiento del depósito autoclave
Los depósitos autoclave consienten la acumula-
ción de agua bajo presión, para impedir que las
demandas del usuario (aunque sea mínima) provo-
quen la puesta en marcha de las bombas.
Además, desempeñan la importantísima
función de absorber posibles golpes de ariete
(sobrepresiones) procedentes de la instala-
ción, debido a maniobras bruscas, paradas
repentina, etc.; en estas condiciones, las
sobrepresiones alcanzan fácilmente crestas
de algunas decenas de bar (aunque sean
durante muy poco tiempo), pudiendo dañar la
instalación y también la estructura mecánica
del inversor.
Por este motivo,
es obligatorio prever un amortiguador.
El principio de funcionamiento del inversor
permite reducir notablemente el volumen
total de los depósitos autoclave, puesto que
el control hace que la prestación de la bomba
o del grupo coincida con la demanda del
usuario.
En condiciones de funcionamiento controlado por
inversor y utilizando depósitos de membrana, ba-
stará con un volumen total del depósito, expresa-
do en litros, no inferior al 10% del caudal máximo
de la bomba individual expresado en litros/minuto.
Por ejemplo, una bomba con un caudal máximo
de 80 l/min. y una aplicación estándar necesitará
indicativamente un depósito con el siguiente
volumen:
Vt = 80 x 10% = 8 litros
El valor resultante deberá redondearse por exceso
a la medida comercial más cercana.
10
Work range and functioning parameters
EN
materials: +50°C
Maximum environment temperature: +40°C
Accepted power supply voltage variation:
+/- 10% with respect to plate data.
Dimensioning of the surge tank
the surge tanks act as a pressurised water accu-
mulators, to prevent that every user request (also
minimum) is transformed into pumps start-up.
They also perform the very important fun-
ction of absorbing any hammering (over-
pressure) coming from the system due to
sudden manoeuvres, unexpected stops,
etc.....In these conditions the over-pressures
easily reach peaks of several tens of bar.
(even if for brief periods) and can damage the
system and also the mechanical structure of
the inverter.
For this reason,
a shock absorber must be provided.
The functioning principle of the inverter
allows an important reduction of the total
volume of the surge tanks, because the con-
trol makes the pump or unit performance
coincide with the user's request.
In working conditions controlled by the inverter,
and using membrane tanks, a total tank volume
of 10% of the maximum flow rate of the individual
pump (expressed in litres/min) is sufficient.
For example, a pump with a maximum flow rate
of 80l/min and standard application, requires a
tank with volume of:
Vt = 80 x 10% = 8 litres
The resulting value must be rounded up to the
nearest size on the market.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido