Instalación
ES
el inversor y la electrobomba
deberá ser de 4 conductores
(3 fases + tierra) y la sección
del cable a utilizar deberá ser
de al menos 1,5 mm2. La
conexión entre el inversor y el
motor deberá efectuarse en
los bornes U, V, W y GND del
inversor siguiendo el esquema.
La conexión entre el motor y
el inversor deberá cumplir la
normativa sobre la compatibili-
dad electromagnética (EMC).
• Conexión a la electrobomba.
Versión con inversor de alimentación mo-
nofásica con salida monofásica.
Controlar que la corriente
nominal absorbida por el motor
sea compatible con los datos
indicados en la placa del inver-
sor. La tensión de alimentación
del motor de la electrobomba
instalada ha de ser de 230
V monofásica. El cable de
conexión entre el inversor y la
electrobomba deberá ser de
3 conductores (2 fases + tierra) y la sección del
cable a utilizar deberá ser de al menos 2,5 mm2.
La conexión entre el inversor y el motor deberá
efectuarse en los bornes U, V y GND del inversor
siguiendo el esquema.
La conexión entre el motor y el inversor deberá
cumplir la normativa sobre la compatibilidad elec-
tromagnética (EMC).
• Conexión de las señales.
La tarjeta de expansión, situada en la parte poste-
rior del inversor, contiene los bornes de conexión
de las señales (véase la figura de abajo).
a) Señal RS485: para la comunicación entre los
inversores o entre inversor y panel de control; son
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Installation
EN
Standard regarding EMC.
• Connection to the electric pump.
Version with inverter powered in single-phase
with single-phase output.
cable to be used must be at least 2.5mm
The connection between the inverter and motor
will be performed on the U, V and GND clamps of
the inverter, according to the layout. The connec-
tion between motor and inverter must respect the
Standard regarding EMC.
• Signal Connections.
The expansion board, located in the back of the
inverter, holds the signal connection terminal clam-
ps (see the figure below).
ES
Descripción de la fun-
ción bornes:
10) común Rs 485
9) Tx+/D+
8) Tx- /D-
7) Rx-
6) Rx+
5) Entrada Nivel
4) Tierra
3) NC (Relé Salida Alarma)
2) N (Relé Salida Alarma)
1) NO (Relé Salida Alarma)
shielded with 4 wires (3 phases
+ ground), the section of the
cable to be used must be at
least 1.5mm
. The connection
2
between the inverter and motor
will be performed on the U, V,
W and GND clamps of the in-
verter, according to the layout.
The connection between motor
and inverter must respect the
Check that the nominal current
absorbed by the motor is com-
patible with the inverter plate
data. The power supply voltage
of the electric motor, must be
230V Single-phase. The con-
nection cable between inverter
and electric pump must be
shielded with 3 wires (2 phases
+ ground), the section of the
EN
Terminal clamp opera-
tion description:
10) common RS 485
9) Tx+/D+
8) Tx- /D-
7) Rx-
6) Rx+
5) Level input
4) Gnd
3) NC (Alarm Output Relay)
2) N (Alarm Output Relay)
1) NO (Alarm Output Relay)
.
2
13