Descargar Imprimir esta página

Freestyle THE TANGENT Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3
partir du point où il a été arrêté.
5. Pour réinitialiser le chronomètre à
zéro, appuyez sur le capteur S1 pour
arrêter le compteur puis appuyez sur le
capteur S2.
REMARQUE: Le verrouillage du capteur
tactile ne pourra pas être activé en mode
CHRONOGRAPH (CHRONOMETRE) lor-
sque le chronomètre est en marche.
REMARQUE: Le chronomètre peut
compter jusqu'à 23 heures, 59 minutes et
59.99 secondes.
REMARQUE: Vous pouvez laisser le
chronomètre en marche tout en permutant
sur un autre mode. L'indicateur du chro-
nomètres'
affichera en mode HEURE
LOCALE et en mode HEURE INTERNA-
TIONALE lorsque le chronomètre
est en marche.
REGLAGE DU MINUTEUR :
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélec-
tionner le mode TIMER (minuteur).
2. Appuyez et maintenez le capteur S2, le
message "HOLD TO SET" (MAINTENIR
POUR REGLER) s'affichera durant 2
secondes et les chiffres des heures
clignoteront. Appuyez sur le capteur S1
pour augmenter la valeur des heures
ou appuyez sur le capteur S2 pour
diminuer la valeur des heures. Appuyez
et maintenez le capteur pressé pour
accélérer la procédure.
3. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres
des minutes clignoteront. Appuyez sur
le capteur S1 pour augmenter la valeur
des minutes ou appuyez sur le capteur
S2 pour diminuer la valeur des minutes.
Appuyez et maintenez le capteur pressé
pour accélérer la procédure.
4. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres
des secondes clignoteront. Appuyez
sur le capteur S1 pour augmenter la
valeur des secondes ou appuyez sur
le capteur S2 pour diminuer la valeur
des secondes. Appuyez et maintenez le
capteur pressé pour accélérer
la procédure.
5. Appuyez sur le capteur S3, le réglage
"Action-at-End*" (Action à la fin)
clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou
S2 pour faire permuter les options STOP
AT END (ARRET A LA FIN) et REPEAT AT
END (REPETITION A LA FIN).
6. Après avoir effectué tous les réglages,
appuyez et maintenez le capteur S3 du-
rant environ 3 secondes pour confirmer.
REMARQUE*: Les deux options de réglage
d' « Action à la fin » sont les suivantes :
a) STOP AT END (ARRET A LA FIN) – le
minuteur s'arrêtera lorsque le compte à
rebours atteindra zéro.
b) REPEAT AT END (REPETITION A LA
FIN) – le minuteur répètera le compte à
rebours lorsqu'il atteindra zéro.
UTILISATION DU MINUTEUR:
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélec-
tionner le mode TIMER (MINUTEUR).
2. Appuyez sur le capteur S1 pour démar-
rer le minuteur.
3. Appuyez sur le capteur S1 pour arrêter
le minuteur.
4. Appuyez de nouveau sur le capteur S1,
et le compteur se remettra en marche à
partir du point où il a été arrêté.
5. Pour réinitialiser le chronomètre à zéro :
Si le minuteur est arrêté, appuyez sur
le capteur S2 ; si le minuteur est en
marche, appuyez sur le capteur S1 pour
l'arrêter puis appuyez sur le capteur S2
pour réinitialiser le minuteur.
6. Une fois que le compte à rebours est
terminé, si l'option STOP AT END
(ARRET A LA FIN) est sélectionnée,
le minuteur s'arrêtera une fois que le
compte à rebours aura atteint zéro et
fera retentir un bip sonore (pour un
compte à rebours de moins de 30
secondes) / une sonnerie (pour un
compte à rebours de plus de 30 sec-
ondes).
REMARQUE: Le verrouillage du capteur
tactile ne pourra pas être activé en mode
TIMER (MINUTEUR) lorsque le minuteur
est en marche.
REMARQUE: Vous pouvez laisser le minu-
teur en marche tout en permutant sur un
TABLEAU DES CODES DE REFERENCE POUR LES VILLES DU MONDE :
Ecart GMT
Code
de la
ville
1
-11
PPG
2
-10
HNL
3
-9
ANC
4
YVR
-8
5
LA
6
DEN
-7
7
ME
-6
8
CHI
9
MIA
-5
NYC
10
11
-4
SAN
RIO
12
-3
LON
13
+0
PAR
14
MAD
15
+1
ROM
16
BER
17
IST
18
+2
CAI
19
MOW
20
+3
DBI
21
+4
KHI
22
+5
DEL
23
+5.5
DAC
24
+6
BKK
25
+7
26
SIN
+8
HKG
27
+9
TYO
28
GUM
29
+10
SYD
30
NOU
31
+11
WLG
32
+12
autre mode. L'indicateur du minuteur
(ARRET A LA FIN)/
FIN) s'affichera en mode HEURE LOCALE
et en mode HEURE INTERNATIONALE
lorsque le minuteur est en marche.
UTILISATION DU RETRO-ECLAIRAGE :
Appuyez sur le capteur S4 pour activer le
rétro-éclairage EL durant 3 secondes.
REMARQUE : Une utilisation continue du
rétro éclairage peut rapidement décharger
la pile. Ceci entrainera donc une réduction
de l'autonomie standard d'un an de la pile.
Ville
Autres villes principales
situées dans la même
zone horairee
PAGO PAGEO
-------
HONOLULU
PAPEETE
ANCHORAGE
NOME
VANCOUVER
LAS VEGAS, SEATTLE, DAWSON
LOS ANGELES
CITY, SAN FRANCISCO
DENVER
EL PASO, EDMONTON
HOUSTON, DALLAS/FORT
MEXICO CITY
WORTH, NEW ORLEANS,
CHICAGO
WINNIPEG
MIAMI
MONTREAL, DETROIT, BOSTON,
PANAMA CITY,
NEW YORK
HAVANA,LIMA,BOGOTA
SANTIAGO
LA PAZ, PORT OF SPAIN
RIO DE
SAO PAULO, BUENOS AIRES,
JANEIRO
BRASILIA, MONTEVIDEO
DUBLIN, LISBONNE,
LONDRES
CASABLANCA, DAKAR, ABIDJAN
PARIS
MILAN, FRANCFORT,
MADRID
AMSTERDAM, VIENNE, ALGER,
ROME
STOCKHOLM, HAMBOURG
BERLIN
ISTANBUL
ATHENES, HELSINKI,
BEYROUTH, DAMAS,
LE CAIRE
CAPE TOWN, JERUSALEM
KUWAIT, RIYADH, ADEN,
MOSCOW
ADDIS ABABA, NAIROBI
ABU DHABI, MASCATE
DUBAI
KARACHI
-------
MUMBAI, KOLKATA
DELHI
-------
DHAKA
JAKARTA, PHNOM PENH,
BANGKOK
HANOI, VIENTIANE
KUALA LUMPUR, TAIPEI,
SINGAPOUR
PERTH, PEKIN, MANILLE,
HONG KONG
OULAN-BATOR
PYONGYANG, SEOUL
TOKYO
GUAM
MELBOURNE, RABAUL
SYDNEY
NOUMEA
PORT VILA
CHRISTCHURCH, NADI,
WELLINGTON
ILE NAURU
Pour réduire l'émission de carbone
dans l'atmosphère, ces instructions
Freestyle sont imprimées avec des
encres de soja sur du papier recyclé.
FRANÇAIS
(REPETITION A LA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

The response