Dell OptiPlex SX Guía De Instalación Y De Referencia Rápida
Ocultar thumbs Ver también para OptiPlex SX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 112

Enlaces rápidos

Dell™ OptiPlex™ SX Systems
Setup and Quick
Reference Guide
Guide de configuration et de référence rapide
Setup- und Schnellreferenzhandbuch
Guida di installazione e consultazione rapida
Guía de instalación y de referencia rápida
Kurulum ve Hızlı Başvuru Kılavuzu
Model DCT
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell OptiPlex SX

  • Página 1 Dell™ OptiPlex™ SX Systems Setup and Quick Reference Guide Guide de configuration et de référence rapide Setup- und Schnellreferenzhandbuch Guida di installazione e consultazione rapida Guía de instalación y de referencia rápida Kurulum ve Hızlı Başvuru Kılavuzu Model DCT w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Página 3 Dell™ OptiPlex™ SX Systems Setup and Quick Reference Guide Model DCT w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Página 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, OptiPlex, and the DELL logo are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft, MS-DOS, Windows NT, and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ..... . Using the Dell Drivers and Utilities CD ... . .
  • Página 6 Contents...
  • Página 7: About This Guide

    This document contains getting started/setup; solving problems; and safety, regulatory, and ™ warranty information about your Dell OptiPlex™ computer. To obtain the latest versions of the documents on your hard drive, go to the Dell Support website at support.dell.com. Regulatory Model Number and Chassis Type...
  • Página 8 cable cover hard-drive cover (open module bay computer cover cover to access module device locking switch) power adapter chassis-stand computer mounting plate stand Setup and Quick Re ference Guide...
  • Página 9: Caution: Safety Instructions

    CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. General • Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
  • Página 10 CAUTION: Safety Instructions (continued) • To avoid shorting out your computer when disconnecting a network cable, first unplug the cable from the network adapter on the back of your computer, and then from the network jack. When reconnecting a network cable to your computer, first plug the cable into the network jack, and then into the network adapter.
  • Página 11: When Using Your Computer

    When Using Your Computer As you use your computer, observe the following safe-handling guidelines. CAUTION: Do not operate your computer with any cover(s) (including computer covers, bezels, filler brackets, front-panel inserts, and so on) removed. • Your computer is equipped with one of the following: –...
  • Página 12: When Working Inside Your Computer

    Before you open the computer cover, perform the following steps in the sequence indicated. CAUTION: Do not attempt to service the computer yourself, except as explained in your online Dell™ documentation or in instructions otherwise provided to you by Dell. Always follow installation and service instructions closely.
  • Página 13: Protecting Against Electrostatic Discharge

    When Using Your Computer (continued) Protecting Against Electrostatic Discharge Static electricity can harm delicate components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s electronic components, such as the microprocessor. You can do so by touching an unpainted metal surface on the computer chassis.
  • Página 14: Getting Started/Setup

    NOTICE: In a high-vibration environment, when installing the computer under a desktop or tabletop, use the optional wall-mount bracket instead of the chassis stand. To order this bracket, contact Dell. NOTICE: To ensure proper ventilation, do not place your computer vertically on a desktop without using the computer stand (see "Attaching the Stand").
  • Página 15: Installing A Device In The Module Bay

    NOTE: To locate the module device locking switch, remove the hard-drive cover. Your Dell computer ships with either a floppy drive or an airbay installed in the module bay. To install a CD, DVD, or second hard drive in the module bay, first remove the airbay and then install the device.
  • Página 16: Attaching The Stand

    Attaching the Stand NOTE: If you are installing the computer under a desktop or tabletop, first attach all cables, and then attach the stand to the mounting plate (see "Attaching the Stand to the Mounting Plate" on page 19). Raise the captive screw and slide the chassis stand slat into one of three mounting slots on the back of the computer.
  • Página 17: Connecting The Ac Adapter

    Connecting the AC Adapter NOTE: The power adapter LED will light when the adapter is properly plugged into a wall outlet and into the computer. Connect the power adapter to the connector on the back of the computer. Connect the power cable to the power adapter. NOTICE: The following steps apply to Japan only.
  • Página 18: Connecting External Devices

    Connecting External Devices NOTE: Connect only one keyboard and one mouse. CAUTION: To help prevent electric shock, use only the power adapter and power cable provided, and ensure that they are plugged into a properly grounded power source. SX260 SX270 Setup and Quick Re ference Guide...
  • Página 19: Attaching The Cable Cover

    Connecting a VGA Monitor If you have a VGA monitor and a DVI connector on the back of your computer, plug the VGA-DVI adapter into the DVI connector and connect the monitor cable to the adapter as shown. Attaching the Cable Cover NOTICE: If you are installing the computer under a desktop or tabletop, do not attach the cable cover until the computer is firmly attached to the mounting plate (see Step 7, "Attaching the Stand to the Mounting Plate"...
  • Página 20 Grasp the top piece of the cable cover and align the two tabs with the two slots in the computer’s back panel. Insert the tabs into the slots and slide the piece toward the diagnostic lights (see the illustration). Install a security device in the security cable slot (optional). security cable slot Do not place the...
  • Página 21: Attaching The Stand To The Mounting Plate

    To remove the cable cover, remove the device installed in the security cable slot, if used. Grasp the top piece of the cable cover and slide it to the left until it stops, and then lift it up and away. To remove the bottom piece of the cable cover, while pressing the lever, slide the piece to the left until it stops, and then lift it up and away.
  • Página 22 Lift the computer and stand, insert the stand into the mounting bracket, and slide the stand until the release-lever tab is inserted through the slot in the mounting plate. Attach the cable cover (if used). screw holes (4) mounting-plate slot solid surface with a 1-inch (2.5 cm) minimum thickness...
  • Página 23: Finding Information And Assistance

    Finding Information and Assistance What Are You Looking For? Find it Here • A diagnostic program for my computer D r i v e r s a n d U t i l i t i e s C D ( a l s o k n o w n a s t h e R e s o u r c e C D ) •...
  • Página 24: Solving Problems

    Follow the instructions shown on the screen. Solving Problems Dell provides a number of tools to help you if your system does not perform as expected. For the latest troubleshooting information available for your system, see the Dell Support website at support.dell.com. You can also find descriptions of Dell troubleshooting tools in the section titled "Getting Help"...
  • Página 25: Troubleshooting Tools

    Troubleshooting Tools The Dell Diagnostics tests various components in your computer and helps to identify the cause of computer problems. For more information, see "Running the Dell Diagnostics" on page 24. The following features can indicate a possible failure and help you troubleshoot a computer problem: •...
  • Página 26: Running The Dell Diagnostics

    The Dell Diagnostics is a program that tests various components in your computer. Run this program whenever you have a computer problem to help you identify the source of the problem. You can run the Dell Diagnostics from your hard drive or the Drivers and Utilities From the Hard Drive: NOTICE: If your hard drive fails, run the Dell IDE Hard-Drive Diagnostics (see "Running the...
  • Página 27: Running The Dell Ide Hard-Drive Diagnostics

    When the tests are completed, remove the CD. Running the Dell IDE Hard-Drive Diagnostics The Dell IDE Hard-Drive Diagnostics is a utility that tests the hard drive to troubleshoot or confirm a hard-drive failure. Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
  • Página 28: Regulatory Information

    Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits. If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions. NOTE: Additional regulatory information regarding your system can be found in your User’s Guide.
  • Página 29 Systèmes Dell™ OptiPlex™ SX Guide de configuration et de référence rapide Modèle DCT w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Página 30 Toute reproduction sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, OptiPlex et le logo DELL sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft, MS-DOS, Windows NT et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
  • Página 31 Exécution des Diagnostics Dell ....Exécution des Diagnostics Dell de disque dur IDE ..Informations de réglementation .
  • Página 32 S o m m a i r e...
  • Página 33: Présentation De Ce Guide

    Dell OptiPlex™. ™ Pour obtenir les dernières versions des documents sur votre disque dur, visitez le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Numéro de modèle de réglementation et type de châssis DCT = Ultra small form-factor (USF) (ordinateur petit format) Caractéristiques...
  • Página 34 capot de capot de l'unité de disque dur baie modulaire capot de l'emplacement (ouvrez le capot pour accéder l'ordinateur pour câble au loquet de verrouillage du périphérique modulaire) adaptateur de courant plaque de montage du support de support de châssis l'ordinateur Guide de configuration et d e r é...
  • Página 35: Précaution : Consignes De Sécurité

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur ainsi que votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes de sécurité ci-dessous. Généralités • Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous ne soyez un technicien de maintenance qualifié.
  • Página 36 PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Pour aider à protéger votre ordinateur contre des augmentations et des diminutions soudaines et passagères de l'alimentation électrique, utilisez un protecteur de surtension, un élément de conditionnement de ligne ou un onduleur (UPS). •...
  • Página 37: Lors De L'utilisation De Votre Ordinateur

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur Lorsque vous utilisez votre ordinateur, observez les consignes de sécurité suivantes : PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner votre ordinateur avec le(s) capot(s) retiré(s) (y compris le capot de l'ordinateur, les cadres, les languettes métalliques, les inserts du panneau avant, etc.).
  • Página 38: Intervention À L'intérieur De Votre Ordinateur

    Avant de retirer le capot de l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué. PRÉCAUTION : Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de l'ordinateur, sauf comme expliqué dans la Dell™ documentation Dell™ en ligne ou dans les in instructions fournies par Dell. Suivez toujours de près les instructions d'installation et d'entretien.
  • Página 39: Protection Contre Les Décharges Électrostatiques

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) Protection contre les décharges électrostatiques L'électricité statique peut endommager les composants fragiles à l'intérieur de votre ordinateur. Pour éviter de tels dommages, déchargez l'électricité statique de votre corps avant de toucher tout composant électronique de votre ordinateur, comme un microprocesseur. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
  • Página 40: Mise En Route/Configuration

    à la place du support de châssis. Pour commander ce support, contactez Dell. AVIS : Pour assurer une ventilation correcte, ne placez pas votre ordinateur verticalement sur un bureau sans utiliser le support d'ordinateur (reportez-vous à...
  • Página 41: Installation D'un Périphérique Dans La Baie Modulaire

    REMARQUE : Pour trouver le loquet de verrouillage du périphérique modulaire, retirez le capot de l'unité de disque dur. Votre ordinateur Dell est livré avec un lecteur de disquette ou un emplacement prédécoupé dans la baie modulaire. Pour installer un CD, un DVD ou une deuxième unité de disque dur dans la baie modulaire, retirez d'abord l'emplacement prédécoupé...
  • Página 42: Installation Du Support

    Installation du support REMARQUE : Si vous installez l'ordinateur sous un bureau ou une table, connectez d'abord tous les câbles, puis installez le support sur la plaque de montage (reportez-vous à la section « Installation du support sur la plaque de montage » à la page 45). Soulevez la vis imperdable et faites glisser le support de châssis dans l'une des trois fentes de montage à...
  • Página 43: Connexion De L'adaptateur Ca/Cc

    Connexion de l'adaptateur CA/CC REMARQUE : Le voyant de l'adaptateur d'alimentation s'allume lorsque l'adaptateur est correctement branché à la fois à une prise murale et à l'ordinateur. Connectez le câble d'alimentation au connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur. Connectez le câble d'alimentation à l'adaptateur. AVIS : Seules les installations japonaises sont concernées par la procédure suivante.
  • Página 44: Connexion De Périphériques Externes

    Connexion de périphériques externes REMARQUE : Connectez seulement un clavier et une souris. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque d'électrocution, n'utilisez que l'adaptateur et le câble d'alimentation fournis et vérifiez qu'ils sont branchés sur une source d'alimentation électrique correctement reliée à la terre. SX260 SX270 Guide de configuration et d e r é...
  • Página 45: Installation Du Capot De L'emplacement Pour Câble

    Connexion d'un moniteur VGA Si vous disposez d'un moniteur VGA et d'un connecteur DVI à l'arrière de votre ordinateur, branchez l'adaptateur VGA-DVI au connecteur DVI et le câble du moniteur à l'adaptateur de la façon indiquée. Installation du capot de l'emplacement pour câble AVIS : Si vous installez l'ordinateur sous un bureau ou une table, ne refermez pas le capot de l'emplacement pour câble tant que l'ordinateur n'est pas correctement fixé...
  • Página 46 Saisissez la partie supérieure du capot et alignez les deux onglets avec les deux fentes sur le panneau arrière de l'ordinateur. Insérez les onglets dans les fentes et faites glisser cette partie vers les voyants de diagnostic (voir illustration) jusqu'à ce qu'elle se positionne correctement. Installez un appareil de sécurité...
  • Página 47: Installation Du Support Sur La Plaque De Montage

    Pour retirer le capot, enlevez l'appareil installé dans la fente pour câble de sécurité (le cas échéant). Saisissez la partie supérieure du capot de l'emplacement pour câble et faites-la glisser sur la gauche jusqu'à ce qu'elle s'arrête, puis soulevez-la pour la retirer. Pour retirer la partie inférieure du capot de l'emplacement pour câble, tout en appuyant sur le levier, faites glisser la pièce sur la gauche jusqu'à...
  • Página 48 Soulevez l'ordinateur et le support, insérez le support dans le support de montage et faites-le glisser jusqu'à ce que l'onglet de verrouillage soit inséré dans la fente sur la plaque de montage. Fixez le capot de l'emplacement pour câble (le cas échéant). trous de vis (4) emplacement de la plaque de montage...
  • Página 49: Recherche D'informations Et D'assistance

    Recherche d'informations et d'assistance Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici C D P i l o t e s e t u t i l i t a i r e s ( a p p e l é a u s s i •...
  • Página 50 S i t e W e b d e s u p p o r t t e c h n i q u e d e D e l l ordinateur Le site Web de support technique de Dell fournit plusieurs outils • Réponses aux questions posées sur...
  • Página 51: Résolution Des Problèmes

    Code de service express et votre Numéro de service et contactez Dell depuis l'endroit où se trouve votre ordinateur. Reportez-vous à la section « Recherche d'informations et d'assistance » à la page 47 pour obtenir un exemple de code de service express et de numéros de service.
  • Página 52: Utilisation Du Cd Pilotes Et Utilitaires Dell

    Utilisation du CD Pilotes et utilitaires Dell Pour utiliser le CD Pilotes et utilitaires Dell pendant l'exécution du système d'exploitation ® ® Microsoft Windows , procédez comme suit : REMARQUE : Pour accéder aux pilotes de périphériques et à la documentation utilisateur, vous devez utiliser le CD Pilotes et utilitaires pendant l'exécution de Windows.
  • Página 53: Exécution Des Diagnostics Dell

    À partir de l'unité de disque dur : AVIS : En cas de défaillance de votre unité de disque dur, exécutez les Diagnostics Dell de disque dur IDE (reportez-vous à la section « Exécution des Diagnostics Dell de disque dur IDE »...
  • Página 54: Exécution Des Diagnostics Dell De Disque Dur Ide

    Lorsque les tests sont terminés, retirez le CD. Exécution des Diagnostics Dell de disque dur IDE L'utilitaire de Diagnostics Dell de disque dur IDE teste l'unité de disque dur pour résoudre ou confirmer une défaillance de celle-ci. Allumez l'ordinateur (s'il est déjà allumé, redémarrez-le).
  • Página 55: Informations De Réglementation

    Branchez l'ordinateur sur une autre prise de sorte que celui-ci et le récepteur soient sur des circuits de branchement différents. Si nécessaire, consultez un représentant du support technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. REMARQUE : Pour des informations complémentaires sur votre système en matière de réglementation, consultez le Guide d'utilisation.
  • Página 56 Guide de configuration et d e r é f é r e n c e r a p i d e...
  • Página 57 Dell™ OptiPlex™ SX Computersysteme Setup- und Schnellreferenz- handbuch Modell DCT w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Página 58 Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, OptiPlex und das DELL-Logo sind Marken der Dell Computer Corporation; Microsoft, MS-DOS, Windows NT und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
  • Página 59 Ausführen des Programms „Dell Diagnostics“ ..Ausführen des Programms „Dell IDE Hard-Drive Diagnostics“ ......
  • Página 60 Inhalt...
  • Página 61: Über Dieses Handbuch

    Dieses Dokument enthält Informationen zum Einrichten, Hinweise zur Problemlösung, zur ™ Sicherheit sowie zu den Zulassungsbestimmungen für den Dell OptiPlex™-Computer. Die neuesten Versionen der Dokumentation für Ihr Festplattenlaufwerk können Sie im Internet von der Support-Website von Dell unter support.dell.com herunterladen. Modellnummer und Gehäusetyp DCT = USF-Computer (Ultra Small Form-factor)
  • Página 62 Kabel- Modulschacht Systemgehäuse Festplattenabdeckung abdeckung (Abdeckung öffnen, um Systemgehäuse auf Modulverriegelungs- schalter zuzugreifen) Netzadapter Montageblech für Computerträger Gehäusestandrahmen Setup- und Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 63: Warnung: Sicherheitshinweise

    WARNUNG: Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer sowie die Arbeitsumgebung vor möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers. Allgemein • Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern vorgenommen werden. Beachten Sie alle Installationsanweisungen stets genau. • Um Stromschläge zu vermeiden, schließen Sie Computer und Peripheriegeräte an geerdete Steck- dosen an.
  • Página 64 WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung) • Schützen Sie den Computer vor plötzlichen Spannungsschwankungen durch einen Überspannungs- schalter, Leitungsfilter oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV). • Die Kabel zum Computer sollten so verlegt werden, dass keine Gegenstände darauf stehen und niemand darüber stolpern kann. •...
  • Página 65: Arbeiten Mit Dem Computer

    Arbeiten mit dem Computer Beim Arbeiten mit dem Computer sind folgende Sicherheitshinweise zu beachten: WARNUNG: Betreiben Sie den Computer nicht, wenn Gehäuseteile (einschließlich Systemabdeckung, Verkleidung, Abdeckbleche, Frontblenden u. a.) entfernt wurden. • Ihr Computer verfügt über eines der drei folgenden Ausstattungsmerkmale: –...
  • Página 66: Bei Der Arbeit An Komponenten Im Inneren Des Computers

    WARNUNG: Führen Sie nur Wartungsarbeiten aus, die in der Onlinedokumentation oder einer anderen Dokumentation von Dell beschrieben werden. Halten Sie sich stets strikt an die Installationsanweisungen und Wartungsanleitungen. VORSICHT: Warten Sie nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden, bevor Sie eine Komponente von der Systemplatine entfernen oder ein Gerät vom Computer trennen.
  • Página 67: Schutz Vor Elektrostatischen Entladungen

    Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung) Schutz vor elektrostatischen Entladungen Statische Elektrizität kann die empfindlichen Komponenten im Computer beschädigen. Um derartige Schäden zu vermeiden, muss die statische Elektrizität aus dem Körper abgeleitet werden, bevor Sie elektronische Komponenten im System (z. B. den Mikroprozessor) berühren. Berühren Sie dazu eine nicht lackierte Metallfläche am Computergehäuse.
  • Página 68: Erste Schritte Und Einrichten Des Computers

    Bildschirmträger. VORSICHT: Verwenden Sie für die Montage unter einer Tisch- oder Schreibtischplatte die optionale Wandbefestigungshalterung anstelle des Gehäusestandrahmens, wenn Sie den Computer in einer Umgebung mit starken Vibrationen einsetzen. Diese Wandbefestigungs- halterung können Sie bei Dell bestellen. Setup- und Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 69: Einsetzen Eines Gerätes In Den Modulschacht

    HINWEIS: Entfernen Sie die Festplattenabdeckung, damit Sie auf den Modulverriegelungs- schalter zugreifen können. Ihr Dell-Computer wird entweder mit einem Diskettenlaufwerk oder einer Modulattrappe im Modulschacht ausgeliefert. Entfernen Sie die Modulattrappe, bevor Sie ein CD-, DVD- oder ein zweites Festplattenlaufwerk im Modulschacht installieren.
  • Página 70: Anbringen Des Standrahmens

    Anbringen des Standrahmens HINWEIS: Bringen Sie erst alle Kabel an, bevor Sie für die Montage unter einer Tisch- oder Schreibtischplatte den Standrahmen befestigen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Befestigen des Standrahmens am Montageblech“ auf Seite 73. Die selbstsichernde Schraube lösen und die Gehäusestandrahmenleiste in einen von drei Montage-Einschüben auf der Rückseite des Computers schieben.
  • Página 71: Anschließen Des Netzadapters

    Anschließen des Netzadapters HINWEIS: Wenn der Adapter richtig an die Stromversorgung angeschlossen bzw. in die Steckdose eingesteckt ist, leuchtet die LED des Netzadapters. Den Netzadapter an den Anschluss auf der Rückseite des Computers anschließen. Das Netzkabel mit dem Netzadapter verbinden. VORSICHT: Der folgende Abschnitt gilt nur für Japan.
  • Página 72: Anschließen Von Externen Geräten

    Anschließen von externen Geräten HINWEIS: Schließen Sie nur eine Tastatur und eine Maus an. WARNUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, dürfen nur die mitgelieferten Netzteile und -kabel verwendet werden. Außerdem muss sichergestellt sein, dass die Anschlüsse ordnungsgemäß geerdet sind. SX260 SX270 Setup- und Schnellreferenzhandbuch...
  • Página 73: Anbringen Der Kabelabdeckung

    Anschließen eines VGA-Bildschirms Wenn Sie einen VGA-Bildschirm besitzen und der Computer auf der Rückseite mit einem DVI-Anschluss ausgestattet ist, verbinden Sie den VGA-DVI-Adapter mit dem DVI-Anschluss und das Bildschirmkabel mit dem Adapter, wie in der Abbildung gezeigt wird. Anbringen der Kabelabdeckung VORSICHT: Wenn Sie den Computer unter einer Schreibtisch- oder Tischplatte montieren, bringen Sie die Kabelabdeckung erst an, wenn der Computer richtig am Montageblech befestigt ist (siehe Schritt 7, „Befestigen des Standrahmens am Montageblech“...
  • Página 74 Die beiden Haken der oberen Hälfte der Kabelabdeckung an den zwei Öffnungen auf der Rückseite des Computers ausrichten. Die Haken in die Öffnungen einführen und das Teil entsprechend der Abbildung in Richtung Diagnoseanzeigen schieben. Gegebenenfalls eine Schutzvorrichtung im Sicherungskabeleinschub anbringen. Sicherungskabel- einschub Stellen Sie den...
  • Página 75: Befestigen Des Standrahmens Am Montageblech

    Entfernen Sie gegebenenfalls eine im Sicherungskabeleinschub installierte Schutzvor- richtung, um die Kabelabdeckung zu entfernen. Die obere Hälfte der Kabelabdeckung bis zum Anschlag nach links schieben und abnehmen. Den Hebel drücken und die untere Hälfte der Kabelabdeckung bis zum Anschlag nach links schieben und anschließend abnehmen. Befestigen des Standrahmens am Montageblech VORSICHT: Wenn Sie den Computer hängend montieren möchten, achten Sie bei der Wahl des Standortes darauf, dass er nicht durch Beinbewegungen des Benutzers oder Stuhlkanten...
  • Página 76 Den Computer und den Standrahmen anheben und den Standrahmen in das Mon- tageblech einführen. Anschließend den Standrahmen nach hinten schieben, bis der Freigabehebel in den Einschub des Montageblechs einrastet. Die Kabelabdeckung gegebenenfalls wieder anbringen. Schraubenbohrungen (4) Montageblech- Einschub Massive Fläche mit einer Dicke von mindestens 2,5 cm Freigabehebel...
  • Página 77: Informationsquellen Und Unterstützung

    Informationsquellen und Unterstützung Wonach suchen Sie? Hier finden Sie es. • Ein Diagnoseprogramm für den D i e D r i v e r s a n d U t i l i t i e s - C D Computer.
  • Página 78: Problemlösung

    Support-Website von Dell unter support.dell.com. Online-Informationen über Tools zur Fehlerbehebung finden Sie auch im Kapitel „Weitere Hilfe“ des Benutzerhandbuchs. Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, für deren Lösung Sie die Hilfe von Dell benötigen, erstellen Sie eine detaillierte Beschreibung der Fehler, des Signaltoncodes oder der Diagnoseanzeigen.
  • Página 79: Tools Zur Fehlerbehebung

    Auf OK klicken, um fortzufahren. Den Bildschirmanweisungen des Installationsprogramms folgen, um die Installation abzuschließen. Im Fenster Welcome Dell System Owner (Willkommen) auf Next (Weiter) klicken. Die geeignete Auswahl für System Model (Systemmodell), Operating System (Betriebssystem) und Topic (Thema) treffen. Setup- und Schnellr eferenzhandbuch...
  • Página 80: Ausführen Des Programms „Dell Diagnostics

    Sie bei der Fehlersuche. Führen Sie dieses Programm aus, wenn ein Problem mit dem Computer auftritt, um die Ursache des Problems herauszufinden. Sie können das Programm „Dell Diagnostics“ von der Festplatte oder über die Drivers and Utilities-CD ausführen. Vom Festplattenlaufwerk: VORSICHT: Wenn das Festplattenlaufwerk Fehler aufweist, führen Sie das Programm „Dell...
  • Página 81: Ausführen Des Programms „Dell Ide Hard-Drive Diagnostics

    Das Testfenster schließen, um zum Bildschirm Main Menu (Hauptmenü) zurück- zukehren. Um das Programm „Dell Diagnostics“ zu verlassen und den Computer neu zu starten, das Fenster des Hauptmenüs schließen. Von der Drivers and Utilities-CD aus: Die Drivers and Utilities-CD in das Laufwerk einlegen.
  • Página 82: Zulassungsbestimmungen

    Den Computer an eine andere Steckdose anschließen, so dass Computer und Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen Mitarbeiter des technischen Supports von Dell oder an einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker. HINWEIS: Weitere Informationen zu Betriebsbestimmungen für den Computer finden Sie im Benutzerhandbuch.
  • Página 83: Guida Di Installazione E Consultazione Rapida

    Sistemi Dell™ OptiPlex™ SX Guida di installazione e consultazione rapida Modello DCT w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Página 84 È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l’autorizzazione scritta di Dell Computer Corporation. Marchi di fabbrica usati nel presente documento: Dell, OptiPlex e il logo DELL sono marchi di fabbrica di Dell Computer Corporation; Microsoft, MS-DOS, Windows NT e Windows sono marchi depositati di Microsoft Corporation.
  • Página 85 Strumenti per la risoluzione dei problemi ... Uso del CD Dell Drivers and Utilities ... . . Esecuzione del programma Dell Diagnostics .
  • Página 86 S o m m a r i o...
  • Página 87: Informazioni Sulla Guida

    Informazioni sulla guida Il presente documento contiene informazioni introduttive e di configurazione, sulla ™ sicurezza, sulle normative e sulla garanzia relative al computer Dell OptiPlex™. Per accedere alle versioni più recenti dei documenti presenti sul disco rigido, visitare il sito Web del supporto tecnico di Dell all’indirizzo support.dell.com.
  • Página 88 Protezione per Coperchio del disco rigido (aprire il Coperchio del i cavi coperchio per accedere all’interruttore di computer accesso all’alloggiamento dei moduli) Alloggiamento dei moduli Adattatore di alimentazione Piastra di montaggio del Sostegno del sostegno del telaio computer Guida di installazione e consultazione rapida...
  • Página 89: Attenzione: Istruzioni Di Sicurezza

    ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza Per proteggere il computer e l’ambiente di lavoro da eventuali danni e per la sicurezza personale, attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza. Informazioni generali • Non cercare di riparare il computer da soli se non si è un addetto esperto al supporto tecnico. Seguire sempre attentamente le istruzioni di installazione.
  • Página 90 • Non rovesciare cibo o liquidi sul computer. • Non usare il computer durante un temporale a meno che il cavo dell’adattatore c.a. sia stato scollegato dalla presa di corrente. • Quando si usa l’adattatore c.a. per alimentare il computer, posizionarlo in una zona ventilata, ad esempio il piano di una scrivania o il pavimento.
  • Página 91: Uso Del Computer

    • Il computer Dell viene fornito con una delle opzioni di alimentazione descritta di seguito. – Alimentatore a tensione fissa. I computer con un alimentatore a tensione fissa non dispongono dell’interruttore di selezione della tensione sul pannello posteriore e possono operare solo a una...
  • Página 92: Interventi Sui Componenti Interni Del Computer

    ATTENZIONE: non eseguire interventi di riparazione sul computer da soli se non attenendosi alle istruzioni fornite nella documentazione Dell™ in linea o in altro modo indicate da Dell. Seguire sempre attentamente le istruzioni di installazione e di riparazione.
  • Página 93: Protezione Dalle Scariche Elettrostatiche

    Per evitare danni causati dalle scariche elettrostatiche è inoltre possibile adottare le seguenti precauzioni: • Rimuovere i componenti dall’involucro antistatico solo al momento dell’installazione nel computer. Prima di aprire l’involucro antistatico, scaricare l’elettricità statica dal corpo. •...
  • Página 94: Operazioni Preliminari E Installazione

    87. AVVISO: non accendere il computer prima del completamento della procedura di installazione. Determinazione della posizione e dell’orientamento del computer NOTA: per orientare il computer verticalmente od orizzontalmente sotto una scrivania o un tavolo, vedere “Installazione del sostegno”...
  • Página 95: Installazione Di Una Periferica Nell'alloggiamento Dei Moduli

    NOTA: per individuare l’interruttore di accesso all’alloggiamento dei moduli, rimuovere il coperchio del disco rigido. Dell fornisce il computer con un’unità a dischetti o un modulo di riempimento installato nell’alloggiamento dei moduli. Per installare un’unità CD, DVD o un secondo disco rigido nell’alloggiamento dei moduli, rimuovere prima il modulo di riempimento.
  • Página 96: Installazione Del Sostegno

    Installazione del sostegno NOTA: se il computer viene installato sotto il piano di una scrivania o di un tavolo, collegare prima tutti i cavi quindi montare il sostegno alla piastra di montaggio (vedere “Montaggio del sostegno alla piastra di montaggio” a pagina 99). Sollevare la vite prigioniera e fare scivolare il sostegno del telaio in una delle tre guide di montaggio sul retro del computer.
  • Página 97: Collegamento Dell'adattatore C.a

    Collegamento dell’adattatore c.a. NOTA: l’indicatore dell’adattatore di alimentazione si illumina quando l’adattatore è correttamente collegato a una presa di corrente e al computer. Collegare l’adattatore di alimentazione al connettore sul retro del computer. Collegare il cavo di alimentazione all’adattatore di alimentazione.
  • Página 98: Connessione Di Periferiche Esterne

    Connessione di periferiche esterne NOTA: collegare solo una tastiera e un mouse. ATTENZIONE: per evitare scariche elettriche, usare solo l’adattatore e il cavo di alimentazione forniti e assicurarsi di collegarli a una fonte di alimentazione correttamente messa a terra. SX260 SX270 Guida di installazione e consultazione rapida...
  • Página 99: Montaggio Della Protezione Per I Cavi

    Collegamento di un monitor VGA Se si dispone di un monitor VGA e sul retro del computer è presente un connettore DVI, collegare l’adattatore VGA-DVI al connettore DVI e il cavo del monitor all’adattatore, come illustrato di seguito. Montaggio della protezione per i cavi AVVISO: se il computer viene installato sotto il piano di una scrivania o di un tavolo, non montare la protezione per i cavi fino a quando il computer non è...
  • Página 100 Inserire le linguette negli slot e fare scorrere il pezzo di protezione verso gli indicatori di diagnostica (come illustrato in figura) in modo che risulti saldamente fissato. Allineare le due linguette del pezzo superiore della protezione per i cavi ai due slot sul pannello posteriore del computer.
  • Página 101: Montaggio Del Sostegno Alla Piastra Di Montaggio

    Per rimuovere la protezione per i cavi, rimuovere il dispositivo di sicurezza (se usato) installato nello slot per il cavo di sicurezza. Afferrare il pezzo superiore della protezione per i cavi e farlo scorrere verso sinistra fino ad arresto, quindi sollevarlo e rimuoverlo. Per rimuovere il pezzo inferiore della protezione per i cavi, farlo scorrere verso sinistra fino ad arresto mentre si tiene premuta la levetta, quindi sollevarlo e rimuoverlo.
  • Página 102: Ricerca Di Informazioni E Assistenza

    2,5 cm (1 pollice) rilascio AVVISO: quando si installa il computer, fissare tutti i cavi verso il retro dell’area di lavoro per evitare che i cavi vengano tirati, calpestati o si ingarbuglino. Accendere il computer, leggere il contratto di licenza del software e seguire le istruzioni di installazione del sistema operativo visualizzate.
  • Página 103 A seconda del sistema operativo in uso, fare doppio clic • Specifiche tecniche sull’icona Guide dell’utente sul desktop oppure fare clic • Procedure di configurazione delle sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e impostazioni di sistema supporto tecnico per accedere alla documentazione memorizzata sul disco rigido.
  • Página 104 S i t o W e b d e l s u p p o r t o t e c n i c o d i D e l l • Risposte a domande di supporto tecnico e Il sito Web del supporto tecnico di Dell fornisce diversi strumenti di assistenza in linea quali: •...
  • Página 105: Soluzione Di Problemi

    Soluzione di problemi Dell fornisce una serie di strumenti per assistere l’utente se il computer non funziona nel modo previsto. Per ottenere le informazioni più aggiornate per la risoluzione dei problemi, visitare il sito Web del supporto tecnico di Dell all’indirizzo support.dell.com. Una descrizione degli strumenti di diagnostica di Dell è...
  • Página 106: Uso Del Cd Dell Drivers And Utilities

    Uso del CD Dell Drivers and Utilities Per usare il CD Dell Drivers and Utilities durante l’esecuzione del sistema operativo ® ® Microsoft Windows , seguire la procedura descritta. NOTA: per accedere ai driver di periferica e alla documentazione per l’utente, è...
  • Página 107: Esecuzione Del Programma Dell Diagnostics

    Drivers and Utilities. Esecuzione dal disco rigido AVVISO: se si verifica un guasto al disco rigido, eseguire la diagnostica Dell del disco rigido IDE (vedere “Esecuzione del programma Dell IDE Hard-Drive Diagnostics” a pagina 106). Arrestare il sistema e riavviare il computer.
  • Página 108: Esecuzione Del Programma Dell Ide Hard-Drive Diagnostics

    Al termine delle prove rimuovere il CD. Esecuzione del programma Dell IDE Hard-Drive Diagnostics Il programma Dell IDE Hard-Drive Diagnostics è un’utilità che verifica il disco rigido per risolvere o confermare un guasto al disco rigido. Accendere il computer; se il computer è acceso, riavviarlo.
  • Página 109: Informazioni Sulle Normative

    La compatibilità elettromagnetica (EMC) è la capacità dei dispositivi elettronici di operare contemporaneamente in modo corretto nell’ambiente elettromagnetico. Nonostante questo sistema informatico sia stato progettato per rispettare i limiti EMI dell’autorità normativa e tale compatibilità sia stata verificata, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare situazione.
  • Página 110 Guida di installazione e consultazione rapida...
  • Página 111 Sistemas Optiplex™ SX de Dell™ Guía de instalación y de referencia rápida DCT del modelo w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Página 112: Abreviaturas Y Acrónimos

    Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, OptiPlex y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft, MS-DOS, Windows NT y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
  • Página 113 ....Cómo ejecutar los Diagnósticos Dell ....Ejecución de los Diagnósticos de disco duro IDE de Dell ..Información sobre normativas .
  • Página 114 1 1 2 Contenido...
  • Página 115: Acerca De Esta Guía

    OptiPlex™ de Dell ™ Para obtener la versión más actualizada de los documentos en la unidad de disco duro, vaya al sitio Web de Dell | Support en support.dell.com. Número de modelo reglamentario y tipo de chasis DCT = ordenador de factor de forma ultra pequeño (USF,...
  • Página 116 cubierta de cubierta de la unidad de disco compartimiento cubierta del los cables duro (abrir para acceder al modular ordenador interruptor de bloqueo del dispositivo modular) adaptador de corriente placa de montaje del base del soporte del chasis equipo Guía de instalación y de referencia rápida...
  • Página 117: Precaución: Instrucciones De Seguridad

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado.
  • Página 118 PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Para proteger el equipo contra las subidas y bajadas de tensión transitorias, utilice un supresor de sobrevoltajes, un acondicionador de línea o un sistema de energía ininterrumpida (UPS). • Asegúrese de que no haya nada sobre los cables del equipo y que éstos no estén situados donde se puedan pisar o sea fácil tropezar con ellos.
  • Página 119: Cuando Utilice El Equipo

    Cuando utilice el equipo Cuando utilice el equipo, observe las siguientes pautas de seguridad. PRECAUCIÓN: no ponga en funcionamiento el sistema sin las cubiertas (incluidas las cubiertas del ordenador, los biseles, los cubrerranuras, los protectores del panel frontal, etc.). • El sistema viene equipado con lo siguiente: –...
  • Página 120: Al Trabajar En El Interior De Su Equipo

    PRECAUCIÓN: No intente reparar el equipo usted mismo, salvo si lo hace tal y como se explica en la documentación o las instrucciones de Dell™ proporcionadas en línea o en otro soporte. Siga exactamente las instrucciones de instalación y servicio.
  • Página 121: Protección Contra Descargas Electrostáticas

    Cuando utilice el equipo (continuación) Protección contra descargas electrostáticas La electricidad estática puede dañar los delicados componentes que hay en el interior del ordenador. Para evitar el daño por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del equipo, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica no pintada en el chasis del equipo.
  • Página 122: Introducción E Instalación

    AVISO: Si está instalando el ordenador debajo de una mesa o escritorio y en ese entorno se producen fuertes vibraciones, use un soporte de pared en lugar del soporte del chasis. Para pedir este soporte, póngase en contacto Dell. AVISO: A fin de garantizar una ventilación apropiada, no coloque el ordenador en posición vertical sobre un escritorio sin utilizar el soporte del ordenador (consulte la sección...
  • Página 123: Instalación De Un Dispositivo En El Compartimiento Modular

    NOTA: Para buscar el interruptor de bloqueo del módulo, quite la cubierta de la unidad de disco duro. El ordenador Dell se comercializa con una unidad de disquete o un compartimiento de unidad en el compartimiento modular. Para instalar una unidad de CD, DVD u otro tipo en este compartimento, quite primero el compartimento de unidad y, a continuación, instale el...
  • Página 124: Acoplamiento Del Soporte

    Acoplamiento del soporte NOTA: Si va a instalar el ordenador bajo una mesa o escritorio, conecte primero todos los cables y., a continuación, acople el soporte a la placa de montaje (consulte la sección “Acoplamiento del soporte a la placa de montaje” en la página 127). Eleve el tornillo cautivo y deslice la regleta del soporte del chasis a una de las tres ranuras de montaje situadas en la parte posterior del ordenador.
  • Página 125: Conexión Del Adaptador De Ca

    Conexión del adaptador de CA NOTA: El LED del adaptador de alimentación se enciende cuando el adaptador está correctamente conectado a la toma de corriente y al ordenador. Conecte el adaptador de alimentación al conector de la parte posterior del ordenador. Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación.
  • Página 126: Conexión De Dispositivos Externos

    Conexión de dispositivos externos NOTA: Conecte sólo un teclado y un ratón. PRECAUCIÓN: Para evitar en lo posible descargas eléctricas, use únicamente el adaptador de corriente y el cable de alimentación proporcionados y asegúrese de que están enchufados a una fuente de alimentación conectada a tierra. SX260 SX270 Guía de instalación y de referencia rápida...
  • Página 127: Acoplamiento De La Cubierta Del Cable

    Conexión del monitor VGA Si tiene un monitor VGA y un conector DVI en la parte posterior del ordenador, conecte el adaptador VGA-DVI al conector DVI y conecte el cable del monitor al adaptador, tal como se muestra. Acoplamiento de la cubierta del cable AVISO: Si va a instalar el ordenador debajo de un escritorio o una mesa, no conecte el cable hasta que el ordenador esté...
  • Página 128 Agarre la pieza superior de la cubierta del cable y alinee las dos lengüetas con las dos ranuras del panel posterior del equipo. Inserte las lengüetas en las ranuras y deslice la pieza hacia los indicadores de diagnóstico (consulte la ilustración). Instale un dispositivo de seguridad en la ranura del cable de seguridad (opcional).
  • Página 129: Acoplamiento Del Soporte A La Placa De Montaje

    Para retirar la cubierta del cable, retire el dispositivo instalado en la ranura para el cable de seguridad, si lo hay. Sujete la pieza superior de la cubierta del cable, deslícela hacia la izquierda hasta que se detenga y, a continuación, levántela y retírela. Para extraer la pieza inferior de la cubierta del cable, mientras mantiene presionada la palanca, deslice la pieza hacia la izquierda hasta que se detenga y, a continuación, levántela y retírela.
  • Página 130 Eleve el ordenador y el soporte, inserte este último en el soporte de montaje y deslice el soporte hasta que la lengüeta de la palanca de desacoplamiento quede encajada en la ranura de la placa de montaje. Conecte la cubierta del cable (si la utiliza). agujeros para los tornillos (4) ranura de la placa de montaje...
  • Página 131: Localización De Información Y Ayuda

    Localización de información y ayuda Si busca Aquí lo encontrará • Un programa de diagnóstico para el equipo E l C D D r i v e r s a n d U t i l i t i e s ( C o n t r o l a d o r e s y u t i l i d a d e s ) , t a m b i é...
  • Página 132 S i t i o W e b d e a s i s t e n c i a t é c n i c a d e D e l l • Respuesta a preguntas relacionadas con la El sitio Web de asistencia técnica de Dell proporciona varias asistencia y el servicio técnico herramientas en línea, incluidas:...
  • Página 133: Solución De Problemas

    Solución de problemas Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Para obtener la información más actualizada sobre solución de problemas de su ordenador, consulte el sitio Web de asistencia técnica de Dell en support.dell.com.
  • Página 134: Utilización Del Cd Drivers And Utilities (Controladores Y Utilidades) De Dell

    CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras ejecuta Windows. Encienda el ordenador y permita que se inicie en el escritorio de Windows. Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell en la unidad de CD-ROM.
  • Página 135: Cómo Ejecutar Los Diagnósticos Dell

    Diagnósticos Dell es un programa que prueba varios componentes del ordenador. Ejecute este programa siempre que tenga un problema con el ordenador para ayudarle a identificar el origen del problema. Diagnósticos Dell se puede ejecutar desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
  • Página 136: Ejecución De Los Diagnósticos De Disco Duro Ide De Dell

    ResourceCD (CD de recursos). Escriba para iniciar los Diagnósticos Dell. Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits) en la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su plataforma.
  • Página 137: Información Sobre Normativas

    Conecte el equipo a un enchufe diferente de forma que el equipo y el receptor se encuentren en ramas distintas del circuito. Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
  • Página 138 Guía de instalación y de referencia rápida...
  • Página 139: Kurulum Ve Hızlı Başvuru Kılavuzu

    Dell™ OptiPlex™ SX Systems Kurulum ve Hızlı Başvuru Kılavuzu Model DCT w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Página 140 Windows işletim sistemlerine yapılan göndermeler geçerli değildir. ____________________ Bu belgede yer alan bilgiler, önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. 2002–2003 Dell Computer Corporation. Her hakkı saklıdır. Her ne olursa olsun, Dell Computer Corporation şirketinin yazılı izni olmadan herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır. Dell OptiPlex DELL Bu metinde kullanılan ticari markalar:...
  • Página 141 Dell Tanıları'nın Çalıştırılması ....Dell IDE Hard-Drive Diagnostics (Dell IDE Sabit Sürücü Tanıları) Programının Çalıştırılması ....
  • Página 142 1 4 0 İ ç i nd ek i l er...
  • Página 143: Bu Kılavuz Hakkında

    Bu belgede, Dell OptiPlex™ bilgisayarınızla ilgili işe koyulma, kurulum, sorun çözme, ™ güvenlik, yasal ve garanti konularında bilgi verilmiştir. Sabit sürücünüzdeki belgelerin son sürümlerini elde etmek için, support.dell.com adresindeki Dell Support (Dell Destek) Web sitesine gidin. Yasal Model Numarası ve Şasi Türü...
  • Página 144 kablo kapağı sabit sürücü kapağı (modül modül bölmesi bilgisayar aygıt kilitleme mandalına kapağı erişmek için kapağı açın) güç adaptörü şasi taban bilgisayar montaj plakası tabanı Kurul u m ve H ı z l ı B a ş vu ru K ı lavu z u...
  • Página 145: Di̇kkat: Güvenlik Talimatları

    DİKKAT: Güvenlik Talimatları Aşağıdaki güvenlik yönergelerine uymanız, kişisel güvenliğinizi sağlamanıza ve hem bilgisayarınızı hem de çalışma ortamınızı olası tehlikelerden korumanıza yardımcı olacaktır. Genel • Eğitimli servis teknisyeni değilseniz, bilgisayarınızın bakım ve onarımını kendiniz yapmaya çalışmayın. Kurulum talimatlarına daima harfiyen uyun. •...
  • Página 146 DİKKAT: Güvenlik Talimatları (devam) • Bilgisayarınızı elektrik gücünde kısa süreli ani yükselme ve düşmelerden korumak için, aşırı gerilim baskılayıcı, hat stabilizatörü veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) kullanın. • Bilgisayarınızın kabloları üzerine herhangi bir şey konmamasına, bunların, üzerine basılabilecek veya ayağa takılabilecek yerlerden geçmemesine dikkat edin. •...
  • Página 147: Bilgisayarınızı Kullanırken

    Bilgisayarınızı Kullanırken Bilgisayarınızı kullandığınız sırada, aşağıdaki güvenli kullanım yönergelerine uyun. DİKKAT: Bilgisayarınızı, herhangi bir kapağı (bilgisayar kapakları, çerçeveler, dolgu destekleri, ön panel geçmeleri vb.) açıkken kullanmayın. • Bilgisayarınızda aşağıdakilerden biri vardır: – Sabit voltajlı güç kaynağı - Sabit voltajlı güç kaynağı bulunan bilgisayarların arka panelinde voltaj seçim anahtarı...
  • Página 148: Bilgisayarınızın İçiyle Uğraşırken

    Bilgisayarınızın İçiyle Uğraşırken Bilgisayar kapağını açmadan önce, belirtilen sırayla, aşağıdakileri uygulayın. DİKKAT: Çevrimiçi Dell™ belgelerinizde veya size Dell tarafından sağlanmış olan diğer talimatlarda belirtilen durumlar dışında bilgisayarınızın bakım veya onarımını kendiniz yapmaya çalışmayın. Kurulum ve servis talimatlarına daima harfiyen uyun.
  • Página 149: Elektrostatik Boşalıma Karşı Korunma

    Bilgisayarınızı Kullanırken (devam) Elektrostatik Boşalıma Karşı Korunma Statik elektrik, bilgisayarınızın içindeki hassas bileşenlere zarar verebilir. Statik hasarını önlemek için, bilgisayarınızın içindeki, mikroişlemci gibi elektronik bileşenlerden birine dokunmadan önce vücudunuzdaki statik elektriği boşaltın. Bunun, bilgisayar şasisindeki boyalı olmayan bir metal yüzeye dokunarak yapabilirsiniz.
  • Página 150: İşe Koyulma/Kurulum

    UYARI: Monitörünüzü bilgisayarın üzerine koymayın. Monitör tabanı kullanın. UYARI: Titreşimli ortamlarda, bilgisayarı masa altına veya üstüne yerleştirirken, şasi tabanı yerine isteğe bağlı olarak satın alınan duvar montaj desteğini kullanın. Bu desteği ısmarlamak için Dell şirketine başvurun. UYARI: Yeterli havalandırma sağlamak için tabanını kullanmadan bilgisayarı masa üstüne dikey olarak koymayın (bkz.
  • Página 151: Modül Bölmesine Aygıt Kurulması

    Modül Bölmesine Aygıt Kurulması NOT: Modül aygıt kilitleme mandalına ulaşmak için, sabit sürücü kapağını açın. Dell bilgisayarınızı satın aldığınızda içinde ya disket sürücü ya da havalandırma bölmesi vardır. Modül bölmesine CD, DVD veya ikinci sabit sürücü takmak için, önce havalandırma bölmesini çıkartın.
  • Página 152: Tabanın Takılması

    Tabanın Takılması NOT: Bilgisayarı masa altına veya üstüne kuruyorsanız, önce tüm kabloları takın, sonra da tabanı montaj plakasına takın (bkz. "Tabanın Montaj Plakasına Takılması" sayfa 155). Tutucu vidayı gevşetip şasi tabanı çubuğunu, bilgisayarın arkasındaki üç montaj yuvasından birine sokun. Taban yerine oturduğunda vidayı sıkıştırın. UYARI: Bilgisayarınız masa altına veya üstüne yerleştirilmişse ve ortam titreşimliyse, montaj için, bilgisayar tabanı...
  • Página 153: Ac Adaptörünün Bağlanması

    AC Adaptörünün Bağlanması NOT: Adaptör duvar prizine ve bilgisayara düzgün olarak takıldığında, güç adaptörünün LED ışığı yanar. Güç adaptörünü, bilgisayarın arkasındaki bağlayıcıya takın. Güç kablosunu güç adaptörüne takın. UYARI: Aşağıdaki adımlar yalnızca Japonya için geçerlidir. DİKKAT: Yeşil toprak kablosunu elektrik prizine bağlamayı düşünüyorsanız, yeşil toprak kablosunun ucuyla güç...
  • Página 154: Harici Aygıtların Takılması

    Harici Aygıtların Takılması NOT: Yalnızca bir klavye ve bir fare takın. DİKKAT: Elektrik çarpmasını önlemek için, bilgisayarınızla birlikte gelen güç adaptörü ve güç kablosundan başkasını kullanmayın ve bunların düzgün şekilde topraklanmış bir güç prizine takılmasına dikkat edin. SX260 SX270 Kurul u m ve H ı z l ı B a ş vu ru K ı lavu z u...
  • Página 155: Kablo Kapağının Takılması

    VGA Monitörün Bağlanması Bilgisayarınızın arkasında VGA monitör ve DVI bağlayıcısı varsa, VGA-DVI adaptörünü DVI bağlayıcısına takın ve monitör kablosunu aşağıda gösterildiği gibi adaptöre bağlayın. Kablo Kapağının Takılması UYARI: Bilgisayarı masa altına veya üstüne kuruyorsanız, bilgisayarı montaj plakasına tam olarak monte etmeden kabloları takmayın (bkz. 7. Bölüm, "Tabanın Montaj Plakasına Takılması" sayfa 155).
  • Página 156 Kablo kapağının üst parçasını tutarak, iki kanatçığı, bilgisayarın arka panelindeki iki yarığın üzerine getirin. Kanatçıkları yarıklara sokun ve parçayı, tanı ışıklarına doğru itin (resme bakın). Güvenlik kablo yuvasına, güvenlik aygıtını takın (isteğe bağlı). güvenlik kablosu yuvası Bilgisayarı, ön yüzünün üstüne, yüzü...
  • Página 157: Tabanın Montaj Plakasına Takılması

    Kablo kapağını açmak için, kullanıldıysa, güvenlik kablo yuvasına takılı aygıtı çıkartın. Kablo kapağının üst parçasını tutup, gittiği yere kadar, sola doğru kaydırın ve kaldırarak açın. Kablo kapağının alt parçasını açmak için, kola bastırarak, parçayı gittiği yere kadar, sola doğru kaldırın ve kaldırarak açın. Tabanın Montaj Plakasına Takılması...
  • Página 158 Bilgisayarı ve tabanı kaldırın, tabanı montaj desteğine sokun ve serbest bırakma kolu kanatçığı montaj plakasındaki yarığa girene kadar kaydırın. (Kullanıldıysa) kablo kapağını takın. vida delikleri (4) montaj plakası yarığı en az 2,5 cm (1 inç) kalınlığında sert plaka serbest bırakma kolunun kanatçığı...
  • Página 159: Bilgi Ve Yardım Alma

    Bilgi ve Yardım Alma Aradığınız Ne? Burada Bulabilirsiniz • Bilgisayarım için bir tanı programı D r i v e r s a n d U t i l i t i e s ( S ü r ü c ü l e r v e Ya r d ı m c ı P r o g r a m l a r C D ' s i ) R e s o u r c e C D ( K a y n a k •...
  • Página 160 D e l l P r e m i e r S u p p o r t ( D e l l A n a D e s t e k ) W e b s i t e s i • Bilgisayarımla ilgili en önemli teknik konular Dell Premier Support (Dell Ana Destek) Web sitesi, şirket, devlet ve • Bilgisayar yapılandırması hakkındaki eğitim müşterileri için ayrı ayrı özelleştirilmiştir. Siteye her bölgeden ayrıntılar erişilemeyebilir.
  • Página 161: Sorunların Çözülmesi

    Servis Etiketi Numarası:___________________________ Sorun Giderme Araçları Del Tanıları, bilgisayarınızdaki çeşitli bileşenleri test eder ve bilgisayar sorunlarının nedenini belirlemenize yardımcı olur. Daha fazla bilgi edinmek için bkz. "Dell Tanıları'nın Çalıştırılması" sayfa 160. Aşağıdaki özellikler, olası bir hataya işaret edebilir ve bilgisayar sorunlarını gidermenize yardımcı...
  • Página 162: Dell Drivers And Utilities (Sürücüler Ve Yardımcı Programlar) Cd'sinin Kullanımı

    CD'nin kurulmaya başlayacağını belirten kurulum penceresi açılır. OK (Tamam) düğmesine basıp devam edin. Kurulumu tamamlamak için, kurulum programının bilgi istemlerini yanıtlayın. Welcome Dell System Owner (Hoşgeldin Dell Sistem Sahibi) ekranında Next (İleri) düğmesini tıklatın. System Model (Sistem Modeli), Operating System (İşletim Sistemi), Device Type (Aygıt Türü), ve Topic (Konu) alanlarında sizin durumunuza uyanları...
  • Página 163 Sabit Sürücüden: UYARI: Sabit sürücünüz hata verirse, Dell IDE Hard-Drive Diagnostics (Dell IDE Sabit Sürücü Tanıları) programını çalıştırın (bkz. "Dell IDE Hard-Drive Diagnostics (Dell IDE Sabit Sürücü Tanıları) Programının Çalıştırılması" sayfa 162). Bilgisayarı kapatıp yeniden başlatın. Ekranda DELL logosu çıkar çıkmaz <F12> tuşuna basın.
  • Página 164: Dell Ide Hard-Drive Diagnostics (Dell Ide Sabit Sürücü Tanıları) Programının Çalıştırılması

    Dell Diagnostics’i (Dell Tanıları) başlatmak için girin. Numaralı listeden Run the 32 Bit Dell Diagnostics (32 Bit Dell Tanıları’nı çalıştır) seçeneğini seçin. Birden çok sürüm sıralanmışsa, kendi platformunuza uygun olan sürümü seçin. Dell Diagnostics Main Menu (Dell Tanıları Ana Menüsü) belirdiğinde, çalıştırmak istediğiniz testi seçin.
  • Página 165: Yasal Bilgiler

    Bilgisayarı alıcıdan uzağa taşıyın. • Bilgisayarla alıcının ayrı devrelerde olması için bilgisayarı başka bir prize takın. Başka öneriler için gerekirse Dell Technical Support (Dell Teknik Desteği) elemanlarına veya deneyimli bir radyo/televizyon teknisyenine bağvurun. Kullanma Kılavuzu NOT: Sisteminiz hakkında diğer yasal bilgileri, 'nuzda bulabilirsiniz.
  • Página 166 Kurul u m ve H ı z l ı B a ş vu ru K ı lavu z u...

Este manual también es adecuado para:

Dct

Tabla de contenido