Dell OptiPlex Serie Guía De Instalación Y De Referencia Rápida
Ocultar thumbs Ver también para OptiPlex Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistemas Dell™ OptiPlex™
Guía de instalación y de
referencia rápida
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell OptiPlex Serie

  • Página 1 Sistemas Dell™ OptiPlex™ Guía de instalación y de referencia rápida w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Solución de problemas ..... . . Utilización del CD Dell OptiPlex ResourceCD ..
  • Página 4 Contenido...
  • Página 5: Acerca De Esta Guía

    Dell™ OptiPlex™. Para obtener las versiones más recientes de los documentos contenidos en la unidad de disco duro, visite el sitio web de asistencia de Dell en support.dell.com. Los números de modelos reglamentarios aparecen a lo largo de este documento;...
  • Página 6 El Código de servicio rápido y el Número de etiqueta de situadas en la parte anterior o servicio son identificadores únicos de su equipo Dell. lateral de su equipo Dell. Es posible que necesite el número de código del producto •...
  • Página 7 • Documentación del dispositivo (en los sistemas operativos seleccionados) • Obtención de asistencia técnica Sitio web de asistencia de Dell Diríjase a support.dell.com y complete el registro que se • Asistencia técnica e ofrece por vez única. información • Obtenga ayuda mediante preguntas sobre uso, •...
  • Página 8: Para Comenzar/Configuración

    Siga los siguientes pasos para conectar dispositivos externos al equipo por medio del panel de E/S (entrada/salida). La parte posterior de su sistema Dell, incluyendo el panel de E/S, puede ser distinta a los ejemplos que se muestran aquí. G uí a d e in s t a l a c i ón y de referencia rá pida...
  • Página 9 NOTA: Conecte sólo un teclado y un mouse. NOTA: Si tiene un mouse o un teclado compatible con un USB (Universal Serial Bus [Bus serie universal]), utilice los conectores USB de la parte posterior del sistema. G u í a de instalaci ó n y de referencia r ápida...
  • Página 10 S i s t e m a c o n u n S i s t e m a c o n d o s c o n e c t o r d e v í d e o c o n e c t o r e s d e v í...
  • Página 11 S i s t e m a c o n d o s S i s t e m a c o n u n c o n e c t o r e s d e v í d e o c o n e c t o r d e v í...
  • Página 12 luces de luces de diagnósticos diagnósticos luces de diagnósticos G uí a d e in s t a l a c i ón y de referencia rá pida...
  • Página 13 luces de luces de diagnósticos diagnósticos NOTA: Si su sistema dispone de dos conectores de audio, utilice el que se encuentra en la tarjeta de expansión, como se muestra en las ilustraciones de la derecha en el paso 3. G u í a de instalaci ó n y de referencia r ápida...
  • Página 14 Compruebe que el interruptor de selección de voltaje esté en la posición correcta para su área. Para obtener más información, consulte la sección “Cuando utilice el sistema” más adelante en este documento. NOTA: Los suministros de energía autoseleccionables no necesitan un interruptor de selección de voltaje.
  • Página 15 G u í a de instalaci ó n y de referencia r ápida...
  • Página 16 PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, utilice sólo el cable de alimentación que se suministra y asegúrese de que esté conectado a una fuente de energía con conexión a tierra. G uí a d e in s t a l a c i ón y de referencia rá pida...
  • Página 17 G u í a de instalaci ó n y de referencia r ápida...
  • Página 18 Las ilustraciones siguientes muestran las ubicaciones del botón de encendido y los controles del monitor. brillo contraste brillo contraste contraste brillo G uí a d e in s t a l a c i ón y de referencia rá pida...
  • Página 19 Lea el acuerdo de licencia del software y siga las instrucciones de instalación del sistema operativo en la pantalla. ¡Enhorabuena! Ha completado la configuración del sistema. Dependiendo de su sistema operativo, haga doble clic en el icono Guías del usuario en el escritorio (que se muestra más abajo), o haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y asistencia para acceder a la documentación electrónica almacenada en la unidad de disco duro.
  • Página 20: Solución De Problemas

    Dell en support.dell.com. También puede encontrar descripciones de las herramientas de solución de problemas de Dell en la sección titulada “Obtención de ayuda” en la Guía del usuario en línea. Si el equipo tiene problemas que requieren la ayuda de Dell, escriba una descripción detallada del error, códigos de sonido o patrones de luz de...
  • Página 21 E L L en el equipo y le ayudan a identificar las causas de los problemas del mismo. Para obtener más información, consulte "Ejecución de los Diagnósticos Dell" en la página 93. U C E S D E L S I S T E M A —...
  • Página 22: Utilización Del Cd Dell Optiplex Resourcecd

    Encienda el equipo y permita que se inicie el escritorio de Windows. Introduzca el Dell OptiPlex ResourceCD en la unidad de CD. Si va a utilizar el Dell OptiPlex ResourceCD por primera vez en este equipo, se abre la ventana ResourceCD Installation (Instalación del ResourceCD) para informarle que el ResourceCD está...
  • Página 23: Ejecución De Los Diagnósticos Dell

    AVISO: Si la unidad de disco duro falla, ejecute los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell (consulte la sección “Ejecución de los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell” en la página 94).
  • Página 24: Ejecución De Los Diagnósticos De La Unidad De Disco Duro Ide De Dell

    Ejecución de los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell Los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell son una utilidad que prueba la unidad de disco duro para solucionar o confirmar un fallo de la unidad de disco duro.
  • Página 25: Cuando Utilice El Sistema

    Desconecte su equipo y los periféricos de sus fuentes de energía. Asimismo, desconecte las líneas telefónicas o de telecomunicaciones conectadas al equipo. Al hacerlo reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales o descargas eléctricas. Además de lo anterior, tome nota de las siguientes pautas de seguridad cuando sea pertinente: •...
  • Página 26 – 100 V/50 Hz en el Este de Japón y 100 V/60 Hz en el Oeste de Japón NOTA: El interruptor de selección de voltaje debe estar en la posición 115V, aunque el suministro de corriente alterna en Japón es de 100 V. –...
  • Página 27: Hábitos De Ergonomía Con Su Equipo

    • Para evitar cualquier tipo de daño en la placa base, espere 15 segundos después de desenchufar el sistema antes de desconectar un dispositivo del equipo. AVISO: Observe cuando se apague el indicador LED (light-emitting diode [diodo emisor de luz]) de energía auxiliar en la placa base para verificar que el sistema está...
  • Página 28: Información Reglamentaria

    Dell Computer Corporation (“Dell”) garantiza al usuario en acuerdo con las siguientes provisiones que los productos de hardware que llevan su marca, adquiridos por el usuario por medio de una compañía de Dell o un distribuidor de Dell autorizado en Latinoamérica o el Caribe, estarán libres de defectos en materiales, mano de obra y diseño que puedan afectar su uso...
  • Página 29 único y exclusivo recurso del usuario en contra de Dell o cualquiera de sus socios, y ni Dell ni cualquiera de sus socios serán responsables por la pérdida de ganancias o contratos, o cualquier otra pérdida indirecta o por consecuencia que resulte del...
  • Página 30 Esta garantía no perjudica o afecta los derechos estatutarios obligatorios del usuario en contra y/o cualesquiera otros derechos que resulten de otros contratos entre el usuario y Dell y/o cualquier otro vendedor. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, EE.UU.
  • Página 31 Printed in the USA. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU. 038WYDA05 P/N 38WYD Rev. A05 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 32 Printed in Brazil. Impresso no Brasil. Impreso en Brasil. 038WYDA05 P/N 38WYD Rev. A05 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Este manual también es adecuado para:

Optiplex dhsOptiplex dhpOptiplex dhm

Tabla de contenido