I
Istruzioni importanti
Attenzione!
ES Instrucciones importantes
CZ Důležité pokyny
–
Nosič kol je pouze k přepravě max. 2 jízdních kol (cca 30 kg).
–
Zkontrolujte povolené zatížení závěsného zařízení podle návodu k vozidlu.V
případě, že je tato hodnota nižší než povolená zátěž nosiče kol, platí tato nižší
hodnota zatížení. Zatížení = hmotnost nosiče kol + jízdního kola
–
U víka zavazadlového prostoru s automatickým otevíráním musí být tato
funkce vypnuta, tzn. v případě namontovaného nosiče otevírat pouze ručně.
–
Při zavěšování jízdních kol se musí dávat pozor, aby kola nebyly bezprostředně
za výfukem nebo aby nestály v cestě výfukovým plynům.
–
Řidič vozidla je vždy zodpovědný za správnou funkci a upevnění nosiče.
–
Řidič vozidla je zodpovědný za dodržení všech místních pravidel a zákonů.
–
Před přepravou jízdních kol se z nich musí odstranit všechny volné, nebo
uvolněné součásti.
–
Vzhledem k tomu, že držák a jízdní kola na něm připevněná zakrývají zadní
světla vozidla a státní poznávací značku, je bezpodmínečně nutná montáž
speciální osvětlovací rampy.
–
U všech napínacích popruhů a držáků se musí zkontrolovat jejich pevné
usazení a v případě potřeby se musí dokonale utáhnout.
–
Namontováním držáku kol na záď vozidla se jeho délka prodlouží. Eventuálně
může dojít i k zvětšení jeho šířky a světlé výšky.
–
Proto věnujte zvýšenou pozornost při couvání.
–
Poškozené nebo opotřebované součásti držáku jízdních kol se musí neprodleně
vyměnit za nové.
–
Během jízdy musí být držák jízdních kol vždy řádně uzamčen.
6
¡Atención!
–
U vozidla s namontovaným držákem jízdních kol může při jízdě v zatáčkách a
při brždění docházet ke změně jízdních vlastností vozidla. Z toho důvodu se
musí samozřejmě dodržovat jak předepsaná rychlost tak i ostatní dopravní
předpisy. Rychlost vozidla se musí vždy přizpůsobit jak jeho zatížení, tak i
ostatním dopravním podmínkám. Pokud není předepsáno žádné snížení rychlosti,
nesmí vozidlo při přepravě jízdních kol na tomto držáku jet vyšší rychlostí než
120 km/h. Pozor! Při velkých nerovnostech vozovky jezděte bezpodmínečně
pomalu! Max. 10km/h. Nepoužívejte při jízdě v terénu!
–
Přeprava tandemů je u tohoto typu držáku nepřípustná.
–
Firma Saab neručí za žádné poranění osob, věcné a majetkové škody způsobené
nepředpisovou montáží nebo nesprávným používání výrobku.
–
Jakékoli modifikace výrobků firmy Saab jsou zásadně nepřípustné.
PL W W ażne uw
ażne uwagi
agi
–
Bagażnik przeznaczony jest do przewozu 2 rowerów o masie łącznej do 30 kg.
–
Sprawdź dopuszczalne obciążenie kuli haka w instrukcji samochodu. Nigdy nie
przekraczaj podanej tam wartości, zwłaszcza gdy jest ona mniejsza niż maksymalne
dopuszczalne obciążenie bagażnika. Obciążenie maksymalne = masa bagażnika +
masa rowerów
–
Nie korzystaj ze zdalnego otwierania klapy tylnej - gdy bagażnik jest zamontowany
otwieraj ją wyłącznie ręcznie.
–
Mocując rowery zwróć uwagę, aby koła nie zwisały u wylotu rury wdechowej auta
lub miały jakikolwiek kontakt z gorącymi spalinami
–
Kierowca pojazdu jest odpowiedzialny za stan techniczny bagażnika RMS i
prawidłowe jego zamontowanie.
–
Kierowca pojazdu zobowiązany jest do przestrzegania odpowiednich przepisów
lokalnych.
–
Jeżeli bagażnik oraz zamontowane rowery zasłaniają tylne światła i tablicę
rejestracyjną auta zamontuj dodatkową tablicę z oświetleniem
–
Zdemontuj wszystkie luźne elementy rowerów przed transportem
–
Sprawdź i w razie potrzeby popraw mocowanie pasów i gumowych uchwytów
mocujących
–
Pamiętaj, że zamontowany bagażnik oraz umieszczone na nim rowery zwiększają
długość samochodu, a często również szerokość i wysokość auta
–
Wymień niezwłocznie wszystkie uszkodzone lub zużyte elementy bagażnika
–
Bagażnik powinien być zawsze zamknięty na klucz
–
Pamiętaj, że samochód z zamontowanym bagażnikiem zmienia swoje zachowanie
podczas jazdy, szczególnie w przy pokonywaniu zakrętów i hamowaniu. Zawsze
dostosowuj prędkość auta do obowiązujących przepisów lokalnych, ciężaru
przewożonych rowerów oraz uwzględniaj warunki panujące na drodze. Niezależnie
jednak od warunków nigdy nie przekraczaj prędkości 120 km/h. Uwaga! Przez
garby ograniczające prędkość i innego rodzaju wyboje przejeżdżaj bardzo ostrożnie
z prędkością nie większą niż 10 km/h. Jazda terenowa jest zabroniona.
–
Bagażnik nie jest przystosowany do przewozu tandemów
–
Saab nie ponosi odpowiedzialności za żadne ewentualne obrażenia cielesne oraz
szkody materialne spowodowane niewłaściwym montażem lub używaniem bagażnika
–
Nie wolno dokonywać żadnych samodzielnych przeróbek bagażnika
RU Важные инструкции
Багажник для велосипеда предназначен для перевозки не более велосипедов
макс
кг
Проверьте по инструкции по эксплуатации автомобиля нагрузку на фаркоп
нагрузку на шар Если в инструкции по эксплуатации указан вес, меньший
максимальной нагрузки багажника для велосипеда, применяется именно это
меньшее ограничение по весу. Максимальная нагрузка = вес багажника для
велосипедов + вес велосипедов
Если автомобиль имеет функцию автоматического открытия багажника/задней
двери, она должна быть отключена; и при установленном багажнике для
велосипеда багажное отделение необходимо открывать вручную.
Не размещайте велосипеды таким образом, чтобы их колеса свисали перед
выхлопной трубой или еще каким-то образом оказывались в контакте с
выхлопными газами.
Водитель автомобиля несет полную ответственность за исправное состояние
системы RMS и надежность ее крепления.
Водитель автомобиля несет ответственность за соблюдение
местных/региональных правил и законодательства.
Так как багажник для велосипедов и велосипеды перекрывают задние фонари
и номерной знак, необходимо установить панель задних фонарей.
Во время перевозки все детали велосипеда должны быть надежно прикреплены.
Проверьте надежность крепления ремней и других крепежных средств, при
необходимости повторно затяните их.
Общая длина автомобиля с прикрепленным багажником для велосипеда
увеличивается. Ширина и высота автомобиля с установленным на багажнике
велосипедом может увеличиться. Проявляйте особую осторожность при езде
в обратном направлении.
Поврежденные или изношенные части необходимо немедленно заменить.
Во время транспортировки багажник для велосипеда должен быть закрыт.
При загруженном багажнике может измениться поведение машины на дороге,
особенно во время поворотов и торможения. Необходимо соблюдать
установленное ограничение скорости и следовать другим дорожным
указателям. Вы всегда должны соблюдать безопасную скорость движения с
учетом дороги и дорожных условий и груза, который вы перевозите, но ваша
скорость не должна превышать 120 км/ч. Внимание! Максимальная скорость
при переезде через искусственные неровности для ограничения скорости
движения не должна превышать 10 км/ч. Запрещается ездить по бездорожью.
Запрещается перевозить велосипеды для двоих.
Компания Saab не несет ответственность за травмы и/или повреждение
имущества и косвенные убытки, возникшие из-за неправильной сборки,
установки и/или использования.
Какая либо модификация изделия запрещена
501-7590