AVM FRITZ!DECT 200 Instalación Y Operación

AVM FRITZ!DECT 200 Instalación Y Operación

Ocultar thumbs Ver también para FRITZ!DECT 200:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Disposal
In accordance with the Waste of Electrical and
Electronic Equipment Directive, FRITZ!DECT
Repeater 200 may not be disposed with household
waste. Please bring the device to your local collec-
tion points for disposal after use.
en.avm.de
AVM GmbH, Alt-Moabit 95, D-10559 Berlin, Germany • info@avm.de
Declaration of CE Conformity
AVM declares herewith that the device is compliant
with the basic requirements and the relevant
rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and
2011/65/EU.
The long version of the declaration of CE
conformity is available at http://en.avm.de/ce.
Installation and Operation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AVM FRITZ!DECT 200

  • Página 1 Please bring the device to your local collec- 2011/65/EU. tion points for disposal after use. The long version of the declaration of CE conformity is available at http://en.avm.de/ce. en.avm.de Installation and Operation AVM GmbH, Alt-Moabit 95, D-10559 Berlin, Germany • info@avm.de...
  • Página 2 ..4 English ..16 Deutsch ... 28 Español ... 40 Français ... 52 Italiano ... 64 Nederlands...
  • Página 3: Online Help

    All FRITZ!DECT devices have an AIN (actu- • online help contains a description of all ator ID). FRITZ!DECT 200 is intended for operation in a dry location that is free of dust, protected • features and instructions for operating from direct sunlight, and well ventilated.
  • Página 4: Technical Specifications

    • If the “DECT” LED continues to fl ash, registration was not successful. Remove For connected devices up to 2300 W/10 A • FRITZ!DECT 200 from the power outlet and repeat the registration process. Ambient conditions: • - operating temperature: 0 °C–40 °C - relative humidity: 10% – 90%, no condensation...
  • Página 5 Smart Home Profi le 3. Now insert FRITZ!DECT 200 in the socket where you would like to use the device. FRITZ!DECT 200 can be confi gured with a • A Smart Home profi le can be confi gured FRITZ!DECT automatically re-registers Smart Home profi...
  • Página 6: Button Function

    Switching with the Buttons MyFRITZ!App The FRITZ!DECT 200 switchable socket can You can switch FRITZ!DECT 200 on and off FRITZ!DECT 200 has two buttons with LEDs be switched on and off in various ways: using a FRITZ!Fon: (see “LEDs” on page 12).
  • Página 7 LEDs Confi guring Automatic Unsubscribing Switching If you would like to register FRITZ!DECT 200 Condition Meaning with another FRITZ!Box, de-register it from Here is how to confi gure automatic swit- the current FRITZ!Box fi rst: ching: off Socket is switched off .
  • Página 8: Manufacturer's Warranty

    The “On/Off ” LED fl ashes briefl y at regular can be proven by submission of the original invoice or comparable documents. This war- intervals. FRITZ!DECT 200 does not have a intervals and the connected electrical ranty does not restrict your warranty rights based on the contract of sale or other statutory wireless connection to the FRITZ!Box.
  • Página 9 Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere von FRITZ!DECT 200 eindringen. • Input: 230 V~; 0.02 A; 50 Hz Max. load: 10 A FRITZ!DECT 200 darf nicht geändert, geöff net, umgebaut, modifi ziert oder • Artikel-Nr.: 2000 2572 AVM GmbH, 10547 Berlin unsachgemäß...
  • Página 10: Technische Daten

    Falls die LED „DECT“ weiter blinkt, war die Anmeldung nicht erfolgreich. Ziehen Sie Umgebungsbedingungen: • FRITZ!DECT 200 aus der Steckdose und wiederholen Sie die Anmeldung. - Betriebstemperatur: 0 °C – 40 °C - relative Luftfeuchtigkeit: 10 % – 90 % nicht kondensierend...
  • Página 11 Smart-Home-Profi l 3. Stecken Sie FRITZ!DECT 200 jetzt in die Steckdose, an der Sie das Gerät einsetzen FRITZ!DECT 200 kann in der Benutzerober- • Für FRITZ!DECT 200 kann ein Smart- möchten. fl äche der FRITZ!Box mit einem Smart- Home-Profi l eingerichtet werden.
  • Página 12 Schalten mit der Tasten ausschalten MyFRITZ!App Mit dem FRITZ!Fon können Sie FRITZ!DECT FRITZ!DECT 200 hat zwei Tasten mit LEDs 200 an- und ausschalten: (siehe „LEDs“ auf Seite 24). Die schaltbare Steckdose FRITZ!DECT 200 Mit der MyFRITZ!App von AVM können 1. Drücken Sie am FRITZ!Fon die Menü- können Sie auf verschiedene Arten an- und...
  • Página 13 3. Klicken Sie auf hinter Ihrem On/Off blinkt Je nach Fortschritt des Firmware-Updates blinkt die 2. FRITZ!DECT 200 wird von der FRITZ!Box FRITZ!DECT 200. LED „DECT“ oder ist aus. abgemeldet. 4. Wechseln Sie auf den Tab „Automatisch blinkt FRITZ!DECT 200 hat die integrierte Steckdose abge- 3.
  • Página 14: Hilfe Bei Fehlern

    Hilfe bei Fehlern Herstellergarantie Keine Verbindung zur FRITZ!Box Integrierte Steckdose abgeschaltet Wir bieten Ihnen als Hersteller dieses Originalprodukts 2 Jahre Garantie auf die Hardware. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum durch den Erst-Endabnehmer. Sie können Die LED „DECT“ blinkt regelmäßig kurz auf. Die LED „On/Off...
  • Página 15: Ayuda En Línea

    • tiene una descripción de todas las funciones AIN (número de identifi cación del actuador). Utilice el FRITZ!DECT 200 en un lugar seco y libre de polvo, donde no reciba la luz • e instrucciones para el funcionamiento del directa del sol y asegúrese de que tenga ventilación sufi ciente.
  • Página 16: Datos Técnicos

    - Temperatura de funcionamiento: 0 °C – 40 °C Si el led “DECT” continua parpadeando, no se ha establecido la conexión. - Humedad relativa: 10 % – 90 % (no condensada) Retire el FRITZ!DECT 200 de la toma de corriente y trate de conectarse de nuevo.
  • Página 17: Confi Gurar En El Ordenador

    Confi gurar en el ordenador Perfi l de domótica 3. Conecte ahora el FRITZ!DECT 200 a la toma de corriente, en la que desea utilizar El FRITZ!DECT 200 puede confi gurarse en • Se puede confi gurar un perfi l de domóti- el dispositivo.
  • Página 18: Activar/Desactivar La Toma De Corriente

    Botones corriente Con el FRITZ!Fon puede activar y desactivar Con la aplicación MyFRITZ!App de AVM FRITZ!DECT 200 tiene dos botones con el FRITZ!DECT 200: puede activar y desactivar el FRITZ!DECT ledes, ver página 36. Podrá activar o desactivar la toma de 200: La aplicación MyFRITZ! debe estar...
  • Página 19: Confi Gurar El Encendido Automático

    2. FRITZ!DECT 200 se desconectará del FRITZ!DECT 200. FRITZ!Box. parpadea FRITZ!DECT 200 ha desactivado la toma de corriente 4. Abra ahora la pestaña “Encender au- periódica y integrada, porque se ha sobrepasado capacidad eléc- 3. Después de corto tiempo el indicador led tomáticamente”.
  • Página 20: Ayuda En Caso De Errores

    No hay una conexión a su FRITZ!Box La toma de corriente integrada no AVM ofrece por su producto original una garantía de fabricación de 2 años. El periodo de garantía comienza el día de la compra por parte del primer propietario. Podrá justifi car la El led “DECT”...
  • Página 21: Aide En Ligne

    La mise en marche et l'arrêt fréquents des appareils électriques peuvent réduire • leur durée de vie. Confi gurez une (dés)activation automatique fréquente sur FRITZ!DECT 200 uniquement si les appareils branchés sont conçus pour un tel usage. AVM décline toute responsabilité pour les dommages causés aux appareils raccordés.
  • Página 22: Données Techniques

    Données techniques Enregistrer sur FRITZ!Box Norme radio DECT • 1. Branchez FRITZ!DECT 200 sur une prise Gamme de fréquence DECT : 1880 MHz – 1900 MHz • de courant à proximité de votre FRITZ!Box. Puissance de transmission maximale DECT : 250 mW • La LED « DECT »...
  • Página 23 Confi gurer sur ordinateur Profi l domotique 3. À présent, branchez FRITZ!DECT 200 sur la prise de courant sur laquelle vous FRITZ!DECT 200 peut être confi gurée sur • Un profi l domotique peut être confi guré souhaitez utiliser l‘appareil. l’interface utilisateur de la FRITZ!Box avec pour la FRITZ!DECT 200.
  • Página 24 MyFRITZ! Vous pouvez (dés)activer la prise com- FRITZ!DECT 200 comporte deux touches mutable FRITZ!DECT 200 de diff érentes LED. « LED » cf. page 48. (Dés)activer FRITZ!DECT 200 avec le Avec l’application MyFRITZ!App d’AVM, vous manières : FRITZ!Fon : pouvez (dés)activer FRITZ!DECT 200. Pour Touche Fonction •...
  • Página 25 7. Cliquez sur « OK » pour enregistrer les Confi gurer la (dés)activation paramètres. automatique Désenregistrer État Signifi cation Voici comment confi gurer la (dés)activation Si vous souhaitez enregistrer automatique : éteinte La prise est désactivée. FRITZ!DECT 200 sur une autre FRITZ!Box, 1. Ouvrez l’interface utilisateur de la vous devez d’abord la désenregistrer de la FRITZ!Box (http://fritz.box).
  • Página 26: Garantie Du Fabricant

    Aide en cas d’erreur Garantie du fabricant Aucune connexion à la FRITZ!Box Prise de courant intégrée désactivée En tant que fabricant de ce produit original, nous vous off rons une garantie de 2 ans sur le matériel. La période de garantie débute à partir de la date d’achat par le client. Vous pouvez La LED « DECT »...
  • Página 27 • contiene una descrizione di tutte le funzioni un AIN (numero identifi cazione attuatore). Usate il FRITZ!DECT 200 in un ambiente asciutto, privo di polvere, protetto dalle irradi- • e istruzioni per l’utilizzo di FRITZ!DECT 200. azioni solari e suffi cientemente ventilato.
  • Página 28: Dati Tecnici

    Se il “DECT” continua a lampeggiare, signifi ca che la registrazione è fallita. - Temperatura di funzionamento: 0 °C – 40 °C Estraete il FRITZ!DECT 200 dalla presa e ripetete la registrazione. - Umidità dell’aria relativa: da 10% – 90% senza condensa...
  • Página 29 Confi gurazione dal computer Profi lo Smart Home 3. Inserite ora il FRITZ!DECT 200 nella presa di corrente alla quale desiderate collegare Il FRITZ!DECT 200 può essere confi gurato • Per un FRITZ!DECT 200 può essere con- il dispositivo. nell’interfaccia utente del FRITZ!Box con un fi...
  • Página 30 Con il FRITZ!Fon potete attivare e disattiva- Con la MyFRITZ!App di AVM, potete attivare si può attivare e disattivare in diff erenti re FRITZ!DECT 200: e disattivare il FRITZ!DECT 200. A tale sco- Tasto Funzione modi: po, la MyFRITZ!App deve essere installata 1.
  • Página 31 I diff erenti tipi di commutazione semplicemente estraendolo dalla DECT lampeggia vengono descritti dettagliata- Il FRITZ!DECT 200 non è connesso al FRITZ!Box. Il presa. brevemente mente nella guida del FRITZ!Box. FRITZ!DECT non è registrato oppure si trova fuori dalla a intervalli Cliccare nell’interfaccia utente...
  • Página 32: Nessuna Connessione Con Il

    Se il LED “DECT” continua a lampeggiare, 3. Collegate di nuovo il dispositivo elettrico nostro rifi uto. signifi ca che il FRITZ!DECT 200 non è alla presa integrata. registrato sul FRITZ!Box. Registrate di Per questa garanzia vale il diritto tedesco, con esclusione della Convenzione delle Nazioni nuovo il FRITZ!DECT 200.
  • Página 33 • de online-help een beschrijving van alle (Actuator Identifi cation Number). FRITZ!DECT 200 is alleen bestemd voor gebruik op een droge, stofvrije locatie zonder • functies en instructies voor het gebruik van blootstelling aan direct zonlicht en met voldoende ventilatie.
  • Página 34: Technische Gegevens

    2300 W/10 A • Omgevingscondities: • Als “DECT” nog steeds knippert, is de aanmelding mislukt. Trek FRITZ!DECT 200 uit - bedrijfstemperatuur: 0 °C – 40 °C de contactdoos en herhaal de aanmelding. - relatieve luchtvochtigheid: 10 % – 90 % niet-condenserend...
  • Página 35: Op De Computer Inrichten

    Op de computer inrichten Smarthome-profi el 3. Nu steek FRITZ!DECT 200 in de contact- doos waarop u het apparaat wilt gebrui- FRITZ!DECT 200 kan worden ingesteld in de • Voor FRITZ!DECT 200 kan een ken. gebruikersinterface van de FRITZ!Box met smarthome-profi...
  • Página 36 Schakelen met de FRITZ!Fon Schakelen met de Toetsen uitschakelen MyFRITZ!-App Met de FRITZ!Fon kunt u FRITZ!DECT 200 FRITZ!DECT 200 heeft twee knoppen met in- en uitschakelen: LED’s (zie “Leds”, pagina 72). U kunt de schakelbare FRITZ!DECT Met de MyFRITZ!-App van AVM kunt u 1.
  • Página 37 Afmelden Toestand Betekenis Een automatisch programma richt u zo in: Als u FRITZ!DECT 200 bij een andere 1. Open de gebruikersinterface van de Contactdoos is uitgeschakeld. FRITZ!Box wilt registreren, meldt u zich FRITZ!Box (http://fritz.box). eerst bij de huidige FRITZ!Box af: brandt De contactdoos is ingeschakeld.
  • Página 38 Wij zijn helaas niet aansprakelijk voor gebreken 2. Als de led “DECT” blijft branden, bevindt Stel FRITZ!DECT 200 niet bloot aan ten gevolge van niet-reglementaire installatie, onvakkundige omgang, niet-naleving van de eerste contactdoos zich buiten de...

Tabla de contenido