Energy Saving Hints; Consejos De Ahorramiento De Energía; Air Filter - Panasonic CW-C180EN Instrucciones De Operación

Tabla de contenido

Publicidad

CONSEJOS DE AHORRAMIENTO DE ENERGÍA
CONSEJOS DE AHORRAMIENTO DE ENERGÍA
CONSEILS POUR DES GAINS D'ENERGIE
CONSEILS POUR DES GAINS D'ENERGIE
Keep all doors and windows closed
Otherwise, cooling or heating performance will
be reduced and electricity wasted.
Mantenga cerradas todas las puertas y
ventanas
De otra forma, el desempeño del enfriamiento o
calefacción será reducido y la electricidad
desperdiciada.
Maintenir toutes les portes et fenêtres
fermées
Sinon, la performance de rafraichissement ou de
chauffage seront reduites et les coûts électriques
sont perdus.
Do not overcool or overheat the room
This may affect your well-being as well as consume
more power.
No enfríe o caliente demasiado la habitación
Esto puede afectar tanto su bienestar como también
consumir más energía.
Ne surrafraichissez ou surchauffez la chambre
Ceci pourrait affecter votre bien-être ainsi que
conduire à l'augmentation de la puissance
consommée.
Proper capacity of the room
The capacity of the room air conditioner must
match the room size for efficient and satisfactory
operation.
Capacidad apropiada en la habitación
La capacidad del acondicionador de aire debe ser
adecuada al tamaño de la habitación, para una
operación eficiente y satisfactoria.
Capacité adaptée de la pièce
La capacité de l'air conditionné intérieur doit être
adaptée à la taille de la pièce pour un
fonctionnement efficace et satisfaisant.
CW-C180/240EN(19-26)

ENERGY SAVING HINTS

ENERGY SAVING HINTS
25
Avoid direct sunlight
Keep curtains or drapes closed to keep out direct
sunlight during cooling operation.
Evite la luz solar directa
Asegúrese que cortinas estén siempre cerradas para
mantenerlo fuera de la luz solar directa durante la
operación de enfriamiento.
Eviter la lumière du soleil directe
S'assurer que les rideaux o draperies sont toujours
fermés pour se protéger des rayons du soleil directs,
pendant les phases de rafraichissement.

Air filter

Clean the air filter every 2 weeks (refer to page
28). A dirty filter may reduce cooling or heating
efficiency.
Filtro de aire
Limpie el filtro de aire cada dos semanas (diríjase
página
28). Los filtros sucios pueden reducir la
eficacia de enfriamiento o calefacción.
Filtre à air
Nettoyer le filtre à air toutes les deux semaines
(se référer à la page
28). Des filtres sales peuvant
réduire l'efficacité du rafraichissement ou du
chauffage.
29/5/01, 8:14 pm
26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cw-c240enCw-a180enCw-a240en

Tabla de contenido