Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price K6076 Manual Del Usuario página 10

Publicidad

G Fun to Learn Potty F Pot Rire et Apprendre D Meine erste Toilette N Pret Toilet
I Vasino Fun to Learn E Orinal "Aprendo y me divierto" K Sjov pottetræning P Lærepotte
T Potalle opettelu on hauskaa M Lærepotte s Fun to Learn Potty R Γιο-Γιο
1
G • F it the bowl into the base.
• I f desired, attach the deflector shield for use with boys. Fit the deflector
shield into the seat and push down.
F • F ixer la cuvette dans la base.
• P our les garçons, il peut être conseillé d'utiliser la protection anti-jet. Insérer
la protection anti-jet dans le siège et appuyer dessus.
D • D ie Schale in die Basis setzen.
• D en Spritzschutz einsetzen, falls bei Gebrauch des Produkts für Jungen
erwünscht. Den Spritzschutz in den Sitz stecken und herunterdrücken, sodass
er einrastet.
N • P laats het potje in het onderstuk.
• V oor jongetjes kunt u desgewenst het plasschermpje op de toiletbril
bevestigen. Steek het plasschermpje in de uitsparing in de toiletbril en
druk vast.
I • I nserire la bacinella nella base.
• S e lo si desidera, il deflettore può essere agganciato per l'uso con i maschietti.
Inserire il deflettore nel seggiolino e premere.
E • E ncajar la palangana en la base.
• S i va a utilizar este producto un varón, recomendamos colocar el protector
antisalpicaduras. Encajarlo en el asiento y apretarlo hacia abajo, hasta el tope.
K • S æt skålen ned i underdelen.
• S æt evt. tisseskærmen på, hvis potten skal bruges til en dreng. Sæt
tisseskærmen fast på sædet, og tryk ned.
P • F est skålen på understellet.
• H vis du vil kan du sette i avbøyningsplaten for gutter. Fest avbøyningsplaten
til setet og trykk ned.
T • S ovita potta runkoon.
• H alutessasi voit kiinnittää poikaa varten myös roiskesuojan. Paina
roiskesuoja paikalleen.
M • F est skålen på understellet.
• H vis du vil kan du sette i avbøyningsplaten for gutter. Fest avbøyningsplaten
til setet og trykk ned.
s • P assa in behållaren i basen.
• S tänkskyddet kan användas för pojkar, om så behövs. Passa in stänkskyddet i
öppningarna i sitsen och tryck ned.
R • "Ασφαλίστε" το μπολ στη βάση.
• Εάν επιθυμείτε, προσαρμόστε την προστατευτική "ασπίδα" για χρήση από
αγοράκια. Προσαρμόστε την προστατευτική "ασπίδα" στο κάθισμα και πιέστε
προς τα κάτω.
G Power Switch
F Interrupteur
D Ein-/Ausschalter
N Aan/uit-knop
I Interruttore di attivazione
E Interruptor
G Back View
F Vue arrière
D Ansicht Rückseite
N Achteraanzicht

I Vista dal retro
E Visto desde atrás
G • S lide the power switch ON .
H int: Slide the power switch OFF when not using the potty for a long
period of time.
• O pen (or close) the lid on the seat. Listen to fun sounds!
F • G lisser l'interrupteur sur MARCHE .
Remarque : Glisser l'interrupteur sur ARRÊT si le pot n'est pas utilisé
pendant une longue période.
• L ever (ou baisser) le couvercle du siège. Des sons amusants se déclenchent !
D • D en Ein-/Ausschalter auf EIN stellen.
H inweis: Den Ein-/Ausschalter immer auf AUS stellen, wenn das Produkt
über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
• D en Sitzdeckel öffnen (bzw. schließen).
N • Z et de aan/uit-knop op AAN .
T ip: Zet de aan/uit-kop op UIT als het Pret Toilet langere tijd niet
wordt gebruikt.
• H et toiletdeksel kan open en dicht. Luister naar grappige geluidjes!
I • S postare l'interruttore di attivazione su ON .
Suggerimento: Spostare l'interruttore di attivazione su OFF quando il
vasino non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato.
• A prire (o chiudere) il coperchio del seggiolino. Ascolta gli allegri suoni!
E • P oner el interruptor en la posición de ENCENDIDO .
A tención: si no se va a utilizar este producto durante un largo periodo de
tiempo, apagarlo .
K • S til knappen på TÆNDT .
Tip: Stil knappen på SLUKKET , når potten ikke skal bruges i længere tid.
• Å bn (eller luk) låget på sædet. Hør de sjove lyde!
P • S kyv bryteren til på .
T ips: Skyv bryteren til av hvis potten ikke skal brukes igjen med
det første.
• Åpne (eller lukk) lokket på setet. Hør morsomme lyder!
10
G Lid
F Couvercle
D Deckel
N Deksel
I Coperchio
E Tapa
K Låg
P Lokk
T Kansi
M Lokk
s Lock
R Καπάκι
K Afbryderknap
P På/av-bryter
T Virtakytkin
M På/av-bryter
s Strömbrytare
R Διακόπτης λειτουργίας
K Set bagfra
P Sett bakfra
T Kuva takaa
M Sett bakfra
s Bakifrån
R Πίσω Όψη

Publicidad

loading