Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price K6076 Manual Del Usuario página 15

Publicidad

G Clean-up F Nettoyage D Reinigen N Schoonmaken I Pulizia
E Instrucciones de limpieza K Rengøring P Rengjøring T Puhdistus
G • C arefully remove the bowl and empty the contents into a toilet.
Wash and rinse the bowl. Replace the bowl.
• I f desired, a solution of household disinfectant can also be used, Rinse with
clean water to remove soap residue. Do immerse this product.
F • R etirer la cuvette avec précaution et en vider le contenu dans les toilettes.
Laver et rincer la cuvette. Remettre la cuvette en place.
• U ne solution désinfectante peut être utilisée. Rincer la cuvette pour éliminer
tout résidu de savon. Ne pas immerger le produit.
D • D ie Schale vorsichtig herausnehmen, und den Inhalt in eine richtige Toilette
auskippen. Die Schale waschen, abspülen und abtrocknen. Die Schale dann
wieder in das Produkt einsetzen.
• F alls gewünscht, kann zudem ein haushaltsübliches
Desinfektionslösungsmittel verwendet werden. Die Schale mit sauberem
Wasser ausspülen, um etwaige Seifenreste zu entfernen. Das Produkt nicht in
Wasser tauchen.
N • V erwijder voorzichtig het potje en leeg het in het toilet. Het potje vervolgens
uitwassen en schoonspoelen. Plaats het potje weer terug.
• D esgewenst kunt u het potje schoonmaken met een normaal
reinigingsmiddel. Daarna schoonspoelen met water om zeepresten te
verwijderen. Dit product niet in water onderdompelen.
I • E strarre delicatamente la bacinella e svuotare il contenuto nel water. Lavare e
risciacquare la bacinella. Riposizionare la bacinella.
• È possibile usare anche una soluzione disinfettante. Risciacquare con acqua
pulita per rimuovere ogni residuo di sapone. Non immergere il prodotto.
E • S acar la palangana con cuidado mediante el asa y vaciar el contenido
en el inodoro. Lavarla, enjuagarla y volver a colocarla en el asiento.
• S i se desea, también puede lavarla con un desinfectante de uso doméstico.
Enjuagarla bien. No sumergir este producto en agua.
K • F jern forsigtigt skålen, og skyl indholdet ud i toilettet. Vask skålen. Sæt skålen
på igen.
• D u kan evt. også bruge et almindeligt desinfektionsmiddel. Skyl efter med
rent vand for at fjerne evt. sæberester. Produktet må ikke nedsænkes i vand.
P • F jern skålen forsiktig og tøm innholdet i toalettet. Vask og skyll skålen. Sett
skålen på plass igjen.
• D u kan også bruke et vanlig desinfeksjonsmiddel. Skyll med rent vann for å
fjerne såperester. Dypp aldri produktet ned i vann.
T • I rrota potta varovasti, ja tyhjennä se WC-pyttyyn. Pese ja huuhdo se. Pane se
takaisin paikalleen.
• V oit käyttää myös talouskäyttöön tarkoitettua desinfiointiliuosta. Huuhdo
pesuaine pois vedellä. Potan saa upottaa veteen.
M • F jern skålen forsiktig og tøm innholdet i toalettet. Vask og skyll skålen. Sett
skålen på plass igjen.
• D u kan også bruke et vanlig desinfeksjonsmiddel. Skyll med rent vann for å
fjerne såperester. Dypp aldri produktet ned i vann.
M Rengjøring s Rengöring! R Καθαρισμός
s • T a försiktigt bort behållaren och töm den i toaletten. Tvätta och skölj
behållaren. Sätt tillbaka behållaren.
• O m du vill kan du använda ett vanligt hushållsrengöringsmedel. Skölj bort
rengöringsmedlet med rent vatten. Doppa produkten i vatten.
R • Αφαιρέστε με προσοχή το μπολ και αδειάστε το περιεχόμενό του στη λεκάνη
της τουαλέτας. Πλύνετε καλά το μπολ. Τοποθετήστε το ξανά κάτω από το
κάθισμα.
• Εάν επιθυμείτε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάποιο απορρυπαντικό και να
ξεπλύνετε με άφθονο καθαρό νερό. Βυθίστε το προϊόν στο νερό.
1

Publicidad

loading