Publicidad

Enlaces rápidos

Thank You!
Thank you for choosing a JENSEN product. We've tried to make the instructions in this owner's
manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you'll learn how to use
all of the features of your new JENSEN car stereo for maximum enjoyment.
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Muchas gracias¡
Muchas gracias por escoger un producto JENSEN. Hemos hecho lo posible para que las
instrucciones en este manual sean claras y fáciles de seguir. Si se da unos pocos minutos para
leerlo, aprenderá a usar todos los elementos de su nuevo estéreo Jensen para carros para que
pueda disfrutarlo al máximo.
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Corrección de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Merci!
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit JENSEN. Nous avons tenté de rendre les
instructions de Guide D'utilisation claires et faciles à suivre. Si vous prenez quelques minutes pour
le parcourir, vous saurez comment utiliser toutes les fonctions de votre nouvel autoradio stéréo
Jensen pour en profiter au maximum.

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fontionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CDH900
Installation / Instalación
Getting Started / Para Empezar /
Pour commencer
It's a good idea to read all of the instructions before you begin the installation.
Es una buena idea leer todas las instrucciones antes de empezar la instalación
Il est recommandé de lire toutes les instructions avec de commencer l'installation.
Tools and Supplies / Herramientas y materiales /
Outiles et fournitures
Tools and Supplies Needed
• Torx type, Flat and Phillips screwdrivers
• Wire cutters and strippers
• Tools to remove existing radio (screw driver, socket wrench set or other tools.)
• Electrical tape
• Crimping tool
• Volt meter/Test light
• Crimp connector
• 18 gauge wire for power connections
• 16-18 gauge speaker wire
• Speaker Requirements: Only connect speakers rated in the load impedance range of 4 ohms.
Speakers with a load impedance less than 4 ohms could damage the unit.
Herramientas y materiales necesarios
• Tipo tórico, destornilladores de estrella y de cabeza plana
• Cortadores de alambre y pelacables
• Herramientas para sacar la radio vieja (destornillador, llaves ajustables u otras herramientas)
• Cinta aislante
• Herramienta especial para ajustar conexiones de presión
• Voltímetro/Luz de prueba
• Conector de presión
• Cable de calibre 18 para conexiones de corriente
• Cable de calibre 16-18 conector para altoparlantes
• Requisitos de los altoparlantes: Se debe conectar el componente musical sólo a altoparlantes
que posean un promedio de carga de impedancia de 4 ohms. Los altoparlantes con una carga
menor de 4 ohms pueden dañar el radio.
Outils et fournitures nécessaires
• Tournevis (ordinaire, cruciforme et Torx)
• Pinces àcouper et à dénuder les fils
• Outils nécessaires pour enlever la radio existante (tournevis, ensemble de clés
à douille ou autres outils)
• Ruban isolant
• Pince à sertir
• Voltmètre / ampoule d'essai
• Connecteurs à sertir
• Fil de calibre 18 pour les connexions d'alimentation
• Fil de calibre 16-18 pour haut-parleur
• Exigences concernant les haut-parleur: Ne connectez que des haut-parleurs dont l'impédance de
charge varie de 4 ohms. Des haut-parleurs avec une impédance inférieure à 4 ohms pourraient
endommager le radio
1
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jensen CDH900

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Thank You! • Torx type, Flat and Phillips screwdrivers Thank you for choosing a JENSEN product. We’ve tried to make the instructions in this owner’s • Wire cutters and strippers manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to use •...
  • Página 2 CDH900 ® 1. Prepare / Préparation / Preparación GM / Dodge / Jeep Remove dashboard faceplate. Disconnect Battery / Desconexión de la Batería / Quite la placa frontal del table o de instrumentos. Débranchement de la batterie Enlevez le panneau avant de la planche de bord.
  • Página 3 CDH900 ® 2. Wiring / Cableado / Câblage Replacing an Aftermarket Radio / Reemplazo de la radio vieja / Radio d’orine d´jà remplacée Connect Wires / Conecte los cables / Raccordement des fils Bend tabs flat. Doble las aletas Wiring with a Wiring Adapter (purchased separately).
  • Página 4 CDH900 ® Wiring Diagram / Diagrama de cableado / Schéma de câblage Power Antenna Alimentación de la Antena Antenne à commande électrique Connect to power Conectar a la antena o al Branchez à l’antenne à commande antenna or amplifier. If not amplificador.
  • Página 5 CDH900 ® 3. Final Installation / Instalación final / Installation finale Replace any items you removed from the dashboard. Secure Radio to bracket using bolt (if Ponga en su lugar cualquier artículo que haya quitado del possible). tablero de instrumentos.
  • Página 6: Dépannage

    ERROR 02 aparece Mal funcionamiento de la carga del Presione el botón RESET. en el visualizador disco ERROR 03 aparece Temperatura alta. Espere hasta que la temperatura en el visualizador vuelva a la normalidad. Asistencia técnica1-800-323-0221 365 / 24/ 7 al www.jensen.com...
  • Página 7 Appuyez sur RESET. ERROR 02 Problème de chargement du Appuyez sur RESET. disque ERROR 03 Température élevée Attendez que la température revienne à la normale Assistance technique : 1 800 323-0221 24 heures par jour, 365 jours par an: www.jensen.com...
  • Página 8: Operation

    CDH900 ® Operation / Operación / Fonctionnement Basic Operation / Operación básica / Fonctionnement de base Power Press PWR to turn unit on. Press PWR to turn unit off. Display Clock Potencia Press DISP button to temporarily display clock. Pulse PWR para prender la unidad.
  • Página 9 CDH900 ® Basic Operation (continued) / Operación básica (continuación) / Fonctionnement de base (suite) Mute Press MUTE to reduce the volume. Loudness MUTE appears in the display. Press LOUD to increase bass output. Silenciador LOUD appears in the display. Pulsar MUTE para reducir el volumen.
  • Página 10 CDH900 ® Basic Operation (continued) / Operación básica (continuación) / Fonctionnement de base (suite) Adjust Sound / Ajuste de Sonido / Réglage du son Pour régler le son, appuyez sur SEL jusqu'à ce que la To adjust the sound, press SEL until desired Para regular el sonido, pulse SEL hasta que la característica deseada...
  • Página 11 CDH900 ® Basic Operation (continued) / Operación básica (continuación) / Fonctionnement de base (suite) Stealth Mode/ Stealth Mode / Stealth Mode Press , faceplate will slide down exposing CD slot. Presione , la placa frontal se deslizará hacia abajo poniendo al descubierto la ranura del CD.
  • Página 12 CDH900 ® Basic Operation (continued) / Operación básica (continuación) / Fonctionnement de base (suite) Detachable Faceplate / Placa cubertora removible / Plaque avant amovible Press Presione Appuyez sur Push release clip down and pull faceplate forward. Empuje hacia abajo la presilla liberadora y hale la placa frontal hacia adelante.
  • Página 13 CDH900 ® Radio Operation / Operación de la Radio / Fonctionnement de la radio Automatically Store Stations Scan Select 6 strong stations and store them in the current band.Hold AS/PS button for more than two Press AS/PS to scan through preset stations in the current band. Radio pauses for ten seconds.
  • Página 14 CDH900 ® CD Player Operation / Operación del reproductor de CD / Fonctionnement du lecteur CD Insert CD / Para Insertar el CD / Insertion de CD Insert CD label side up into slot. Press , faceplate will slide down exposing CD slot.
  • Página 15 CDH900 ® CD Player Operation (continued) / Operación del reproductor de CD (continuación) / Fonctionnement du lecteur CD (suite) Fast Forward and Fast Reverse Press and hold to fast forward or fast Note Pause CD reverse a track. CD play resumes after button is •...
  • Página 16 CDH900 ® CD Player Operation (continued) / Operación del reproductor de CD (continuación) / Fonctionnement du lecteur CD (suite) Program Mode Modo de programación Mode Programme Press the MEM/CLR button to program up to 24 CD Pulse el botón MEM/CLR para programar hasta 24 pistas del CD Appuyez sur le bouton MEM/CLR pour programmer jusqu'à...
  • Página 17 Déplacez légèrement l’autoradio vers l’extérieur. Répétez de l’autre côté. Remote Control / Control remoto / Prêt à être télecommandé The Remote Control will allow you to control the basic functions of the CDH900. El Control Remoto le permitirá controlar las funciones básicas del CDH900.
  • Página 18: Specifications

    CDH900 ® Specifications Especificaciones (continuado) CD Player General Signal-to-noise ............>86dB Potencia total del sistema .
  • Página 19: Warranty

    États-Unis ou au Canada ou sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou supprimé. the name and address of an authorized Jensen repair station which will service the product or will advise you to send the product to a factory service center.

Tabla de contenido