®
CD Player Operation (continued) / Operación del reproductor de CD (continuación) /
Fonctionnement du lecteur CD (suite)
Note
• Do not expose CD player to extremely high or low
temperatures.
• Do not drive with ejected CD in the slot.
Nota
• No exponga el reproductor de CD a temperaturas
extremas; o sea, calor o frío excesivos.
• No conduzca su vehículo con el CD expulsado por la
ranura del reproductor de CD.
Note
• Évitez d'exposer le lecteur de CD à des températures
extrêmes.
• Ne conduisez pas votre véhicule lorsqu'un CD se trouve
à demi engagé dans la fente.
Intro (Preview all Tracks)
Press INT to play first ten seconds of each track on current CD. INT appears in the
display. Press again to stop scan and listen to track.
Intro (Vista Previa de Todas las Pistas)
Pulse INT para tocar los primeros diez segundos de cada pista del actual CD. En el
visualizador aparece INT. Presione de nuevo para detener INT y escuchar la pista
(canción).
Intro (Lecture partielle de toutes les plages).
Appuyez sur INT pour entendre les dix premières secondes de chaque plage du CD en
cours de lecture. INT apparaît à l'affichage. Appuyez de nouveau sur INT pour arrêter la
fonction et écouter la place en cours.
Fast Forward and Fast Reverse
Press and hold
or
to fast forward or fast
reverse a track. CD play resumes after button is
released.
Avance y Retroceso Rápidos
Pulse y sostenga
ó
para o retroceder avanzar
rápidamente una pista. La reproducción del CD se
reanuda luego que se suelta el botón.
Avance ou recul rapide
Appuyez sur
ou
et maintenez la touche
enfoncée pour faire avancer ou reculer rapidement
une plage. La lecture du CD reprend lorsque vous
relâchez le bouton.
15
Pause CD
Press
button to pause CD play. PAUS appears
in the display. Press again to resume play.
Pausa del CD
Presione el botón
reproducción del CD. En el visualizador aparece
PAUS. Presione de nuevo para reanudar la
reproducción.
Pause
Appuyez sur le bouton
PAUS apparaít dans l'affichage. Appuyez de
nouveau sur le bouton pour reprendre la lecture.
Random (Play all Tracks)
Press RDM to play all tracks on CD in random order one time.
RDM appears in the display. Press again to stop random play.
Reproducción Aleatoria (Reproducción de Todas las Pistas)
Pulse RDM para reproducir todas las pistas del CD en orden aleatorio
y por una sola vez. En el visualizador aparece RDM (al azar). Presione
de nuevo para detener la reproducción al azar.
Lecture aléatoire (Lecture de toutes les plages)
Appuyez sur RDM pour faire jouer toutes les plages sur le CD en ordre
au hasard une fois. RDM apparaît à l'affichage. Appuyez de nouveau
sur RDM our mettre fin à la lecture aléatoire.
CDH900
para dar pausa a la
pour commander l'arrêt.