Ford VM1PZ-16C900-B Instrucciones De Instalación
Ford VM1PZ-16C900-B Instrucciones De Instalación

Ford VM1PZ-16C900-B Instrucciones De Instalación

Equipo deflector de aeroskin

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

I-Sheet FORDASK01 RevD
US
INSTALLATION INSTRUCTIONS - AEROSKIN DEFLECTOR KIT
E
INSTRUCCIONES DE INSTALACION - EQUIPO DEFLECTOR DE AEROSKIN
F
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - ENSEMBLE DE DÉFLECTEURS AEROSKIN
Accessorize your vehicle at: FORDACCESSORIES.COM
Accesorios a tu vehiculo: FORDACCESSORIES.COM
Personnalisez votre véhicule sur le site : FORDACCESSORIES.COM
FORD Car & Truck Voiture et camion FORD
KIT CONTENTS
A
B
C
2x
1x
60 F+
0
33 C+
0
1 / 4
CONTENIDO DEL KIT
TOOLS REQUIRED
HERRAMIENTAS NECESARIAS
OUTILS REQUIS
PERSONAL INJURY
LESIONES PERSONALES
RISQUE DE BLESSURE
VEHICLE DAMAGE
!
DANO DE VEHICULO
DOMMAGE AU VEHICULE
INCORRECT
INCORRECTO
INCORRECT
CORRCT
CORRECTO
CORRECT
SEE MANUAL
VER MANUAL
VOIR LE MANUEL
CONTENU DU NÉCESSAIRE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford VM1PZ-16C900-B

  • Página 1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - ENSEMBLE DE DÉFLECTEURS AEROSKIN Accessorize your vehicle at: FORDACCESSORIES.COM Accesorios a tu vehiculo: FORDACCESSORIES.COM Personnalisez votre véhicule sur le site : FORDACCESSORIES.COM FORD Car & Truck Voiture et camion FORD PERSONAL INJURY LESIONES PERSONALES RISQUE DE BLESSURE...
  • Página 2 Use the alcohol pads to clean the entire LEADING EDGE of the hood. Apply surface prep to painted surface where Aeroskin will attach. Let dry. Expose 2” (5 cm) of tape liner from each section of Aeroskin. Ensure you can access the free ends of tape liner.
  • Página 3 Begin removing remaining tape liner, beginning with the drivers side CENTER TOP. Grasping the free end, pull tape gently in 6” (15 cm) sections, while applying even pressure with hand to Aeroskin. Repeat process for passenger side. CAUTION: You must apply even pressure from center section out to each end of part, in order for proper adhesion to hood.
  • Página 4: Care & Cleaning

    24 Hrs 72 Hrs NOTE: NOTA: REMARQUE: CARE & CLEANING AVOID THE USE OF AUTOMATIC "BRUSH-STYLE" CAR WASHES DO NOT USE CLEANING SOLVENTS OF ANY KIND WASH ONLY WITH MILD SOAP & DRY WITH A CLEAN CLOTH DO NOT PULL ON SHIELD TO CLOSE HOOD CUIDADO Y LIMPIEZA EVITE EL USO DE SERVICIOS DE LAVADO DE COCHES AUTOMATICO EN LOS QUE SE USAN GRANDES CEPILLOS...
  • Página 5 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - ENSEMBLE DE DÉFLECTEURS AEROSKIN Accessorize your vehicle at: FORDACCESSORIES.COM Accesorios a tu vehiculo: FORDACCESSORIES.COM Personnalisez votre véhicule sur le site : FORDACCESSORIES.COM FORD Car & Truck Voiture et camion FORD PERSONAL INJURY LESIONES PERSONALES RISQUE DE BLESSURE...
  • Página 6 Utiliser des tampons imbibés d’alcool pour nettoyer le le REBORD du capot. Appliquer la préparation de surface sur la surface peinte où Aeroskin va se fixer. Laisser sécher. Exposer 5 cm (2 po) de bande autocollante. S’assurer que les embouts décollés de la pellicule sont accessibles. Note : Inspecter minutieusement le déflecteur pour s’assurer que tous les embouts décollés sont exposés.
  • Página 7: Mise À Jour

    Décoller la pellicule restante en commençant en HAUT et au CENTRE côté conducteur. Saisir l'extrémité de la pellicule et la tirer par sections de 15 cm (6 po) tout en exerçant une pression uniforme avec la main sur l'Aeroskin. Répéter la procédure côté passager. MISE À...
  • Página 8 24 Hrs 72 Hrs NOTE: NOTA: REMARQUE: CARE & CLEANING AVOID THE USE OF AUTOMATIC "BRUSH-STYLE" CAR WASHES DO NOT USE CLEANING SOLVENTS OF ANY KIND WASH ONLY WITH MILD SOAP & DRY WITH A CLEAN CLOTH DO NOT PULL ON SHIELD TO CLOSE HOOD CUIDADO Y LIMPIEZA EVITE EL USO DE SERVICIOS DE LAVADO DE COCHES AUTOMATICO EN LOS QUE SE USAN GRANDES CEPILLOS...
  • Página 9 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - ENSEMBLE DE DÉFLECTEURS AEROSKIN Accessorize your vehicle at: FORDACCESSORIES.COM Accesorios a tu vehiculo: FORDACCESSORIES.COM Personnalisez votre véhicule sur le site : FORDACCESSORIES.COM FORD Car & Truck Voiture et camion FORD PERSONAL INJURY LESIONES PERSONALES RISQUE DE BLESSURE...
  • Página 10 Utilice las almohadillas con alcohol para limpiar todo el BORDE ANTERIOR del capó. Aplique la preparación de superficie a la superficie pintada donde se fijará Aeroskin. Deje secar. Exponga 2” (5 cm) de la cinta protectora de cada sección del Aeroskin. Asegúrese de poder acceder a los extremos sueltos de la cinta.
  • Página 11 Quite la cinta protectora restante, comenzando por el CENTRO SUPERIOR del lado del conductor. Tire la cinta delicadamente desde el extremo suelto en secciones de 6” (15 cm), aplicando presión pareja sobre el Aeroskin. Repita del lado del acompañante. PRECAUCIÓN: Usted debe aplicar una presión uniforme de la sección centro hacia cada extremo de la pieza, para que una buena adhesión...
  • Página 12 24 Hrs 72 Hrs NOTE: NOTA: REMARQUE: CARE & CLEANING AVOID THE USE OF AUTOMATIC "BRUSH-STYLE" CAR WASHES DO NOT USE CLEANING SOLVENTS OF ANY KIND WASH ONLY WITH MILD SOAP & DRY WITH A CLEAN CLOTH DO NOT PULL ON SHIELD TO CLOSE HOOD CUIDADO Y LIMPIEZA EVITE EL USO DE SERVICIOS DE LAVADO DE COCHES AUTOMATICO EN LOS QUE SE USAN GRANDES CEPILLOS...

Tabla de contenido