Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTION
GB
ROOF RACK BASE SYSTEM
EINBAUANLEITUNG
D
DACHGEPÄCKTRÄGER BASIS SYSTEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E
PORTAEQUIPAJES SISTEMA BÁSICO
NOTICE DE MONTAGE
F
BARRES DE TOIT SYSTÈME DE BASE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
I
PORTA-BAGAGLI SUL TETTO - SISTEMA BASE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
P
PORTA-BAGAGENS DE TEJADILHO, SISTEMA BÁSICO
INBOUW-INSTRUCTIE
NL
IMPERIAAL BASIS SYSTEEM
MONTERINGSVEJLEDNING
DK
TAGBAGAGEBÆRER - BASISSYSTEM
MONTERINGSVEILEDNING
N
TAKGRIND BASIS SYSTEM
MONTERINGSANVISNING
S
TAKRÄCK BASSYSTEM
ASENNUSOHJE
SF
TAAKKATELINEEN PERUSJÄRJESTELMÄ
NÁVOD K MONTÁŽI
CZ
STŘEŠNÍ NOSIČ ZAVAZADEL - ZÁKLADNÍ SYSTÉM
BESZERELÉSI UTASÍTÁS
H
TETŐRE SZERELHETŐ CSOMAGTARTÓ, BÁZISKIVITEL
INSTRUKCJA INSTALOWANIA
PL
SYSTEM PODSTAWOWY BAGAŻNIKA DACHOWEGO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
GR
Σχάρα αποσκευών οροφής βασικ σύστημα
MONTAJ TAL∑MATLARI
TR
Ç Ç A A T T I I T T ∑ ∑ P P ∑ ∑ P P O O R R T T T T A A Ω Ω I I Y Y I I C C I I T T E E M M E E L L S S ∑ ∑ S S T T E E M M ∑ ∑
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
RUS
БАГАЖНИК НА КРЫШУ БАЗИСНАЯ СИСТЕМА
INSTRUCØIUNI DE MONTAJ
RO
S S I I S S T T E E M M D D E E B B A A Z Z Å Å P P O O R R T T B B A A G G A A J J
FIESTA 10/2008
SK8A6J 46002 AC
HM02 E 12365239 000
©
Copyright Ford 2010
Printed Copies are uncontrolled
Expert Fitment Required
Montage durch Fachwerkstatt erforderlich
Montaje sólo por el concesionario
Montage par spécialiste nécessaire
E' necessario in officina specializzata
Especialista em montagem requerido
Montage door vakman nodig
Montage ved professionelt værksted påkrævet
Nødvendig med montering fra fagvegverksted
Verkstadsmontage erfordras
Asennus tarpeen merkkikorjaamossa
Montáž ve specializované dÍlně nutná
A szereléshez szakműhely kell
Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny
Nα τοποθεί απ συνεργείο
Uzman servis kuruluμu taraf∂ndan monte
edilmesi gerekmektedir
Монтаж должен проводиться только в
специализированных мастерских
Montajul trebuie efectuat de un atelier de specialitate
Subject to alteration without notice
Technische Änderungen vorbehalten
Reservadas modificaciones técnicas
Sous réserve de modifications techniques
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicas
Technische wijzigingen voorbehouden
Med forbehold for tekniske ĺndringer
Tekniske forendringer forbeholdes
Med reservation för tekniska ändringar
Tekniset muutokser pidätetään
Technické zmeny vyhrazeny
A változtatások technika jogát fenntartjuk
Zmiany techniczne zastrzeżone
Επιφυλασσ μεθα για αλλαγές
Teknik deπiμiklikler yapma hakk∂ sakl∂d∂r
Мы оставляем за собой право на
технические изменения
Ne rezervåm dreptul la modificåri tehnice
06/2010
GIS1 Retention: 27.60 35
1/21

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ford SK8A6J 46002 AC

  • Página 1 S S I I S S T T E E M M D D E E B B A A Z Z Å Å P P O O R R T T B B A A G G A A J J FIESTA 10/2008 SK8A6J 46002 AC HM02 E 12365239 000...
  • Página 2 Achtung: die Einschraubtiefe der Bolzen muss mindestens 6 Umdrehungen betragen. (Bild 12) Kann die Einschraubtiefe nicht erreicht werden, so darf der Träger nicht verwendet werden. © 2/21 SK8A6J 46002 AC HM02 E 12365239 000 Copyright Ford 2010...
  • Página 3 M6 (piezas B) (no introducir el bulón deslizamiento. inclinado). Por razones de seguridad de otros conductores y transeúntes y para ahorrar energía, retirar las barras transversales cuando no se vayan a utilizar. © SK8A6J 46002 AC 3/21 Copyright Ford 2010 HM02 E 12365239 000...
  • Página 4 Retirer les barres de toit devant et derrière. Fixer le 01 = anteriore sinistro 02 = anteriore destro capuchon H avec la vis G. 03 = posteriore sinistro 04 = posteriore destro © 4/21 SK8A6J 46002 AC HM02 E 12365239 000 Copyright Ford 2010...
  • Página 5 15. + Inserir o friso de borracha (E) à frente e atrás e cortar de forma a que assente sem folga entre as tampas de cobertura. 17. + Colocar as tampas e fechar. © SK8A6J 46002 AC 5/21 Copyright Ford 2010 HM02 E 12365239 000...
  • Página 6 10. - De voetjes van de dwarssteun zijn genummerd. Zorg ervoor dat deze zoals afgebeeld worden gemonteerd. 01 = linksvoor 02 = rechtsvoor 03 = linksachter 04 = rechtsachter © 6/21 SK8A6J 46002 AC HM02 E 12365239 000 Copyright Ford 2010...
  • Página 7 50 kg, tagbagagebærerens vægt ca. Deretter skrues festeskruen (Y) fast med umbrakonøkkel 4,5 kg). Den maksimale tagbagagebærerlast består af (I) med 6 Nm (bilde 14). tagbagagebærerens egenvægt, tilbehøret og lasten. © SK8A6J 46002 AC 7/21 Copyright Ford 2010 HM02 E 12365239 000...
  • Página 8 6. - Sätt in nya taklister (J, K, L) fast i takkanalen. Lås upp bagagehållaren och lossa fästskruven (Y) en aning. Observera, dra inte ut fästskruven (Y) helt och hållet. © 8/21 SK8A6J 46002 AC HM02 E 12365239 000 Copyright Ford 2010...
  • Página 9 Nakonec upevňovací šrouby (Y) dotáhněte klíčem na Ruuviliitokset on kiristettävä uudelleen lyhyen ajomatkan šrouby s vnitřním šestihranem (I) 6 Nm (Obr. 14). jälkeen ja sitten sopivin välein, riippuen ajoradasta © SK8A6J 46002 AC 9/21 Copyright Ford 2010 HM02 E 12365239 000...
  • Página 10 6. - Tegye be szororan a tetőcsatornába az új (J, K, L) tetőléceket. Nyissa fel a tetőtartót és kissé csavarja ki az (Y) rög- zítőcsavart. Figyelem, ne csavarja ki teljesen az (Y) rög- zítőcsavart. © 10/21 SK8A6J 46002 AC HM02 E 12365239 000 Copyright Ford 2010...
  • Página 11 στο κανάλι οροφής. 17. + Nałożyć i zaryglować pokrywki osłaniające. Ξεκλειδώνετε σχάρα αποσκευών και ξεβιδώνετε λίγο τη βίδα στερέωσης (Y). Προσοχή, μην ξεβιδώνετε εντελώς τη βίδα στερέωσης (Y). © 11/21 SK8A6J 46002 AC Copyright Ford 2010 HM02 E 12365239 000...
  • Página 12 μετατ πισης θέσης του φορτίου. Για την ασφάλεια των άλλων που συμμετέχουν στην κυκλοφορία και για την εξοικον μηση καυσίμων, οι εγκάρσιες μπάρες οφείλουν να αφαιρούνται ταν δεν χρησιμοποιούνται. © 12/21 SK8A6J 46002 AC HM02 E 12365239 000 Copyright Ford 2010...
  • Página 13 энергии следует снимать поперечину в случае ее не 6. - Крепко вставить рейки крыши (J, K, L) в канал использования. крыши. Открыть багажник и слегка раскрутить крепежный винт (Y). © 13/21 SK8A6J 46002 AC Copyright Ford 2010 HM02 E 12365239 000...
  • Página 14 μi capace. Puneøi la loc capacele μi închideøi-le. + 18. 19. Demontarea: Îndepårtaøi bara transversalå, ridicând-o în faøå μi în spate. Fixaøi capacul H cu ajutorul μurubului G. © 14/21 SK8A6J 46002 AC HM02 E 12365239 000 Copyright Ford 2010...
  • Página 15 Bέλoς κίvησης Aπολίπανση Bέλoς θέσης Πρoσχή Hareket oku Yaπdan temizleyiniz Konum oku Dikkat Обезжирить Стрелка хода Внимание Стрелка положения A se degresa Sågeatå de miμcare Atenøie Sågeatå de poziøie © SK8A6J 46002 AC 15/21 Copyright Ford 2010 HM02 E 12365239 000...
  • Página 16 © 16/21 Copyright Ford 2010 SK8A6J 46002 AC HM02 E 12365239 000...
  • Página 17 © 17/21 Copyright Ford 2010 SK8A6J 46002 AC HM02 E 12365239 000...
  • Página 18 © 18/21 Copyright Ford 2010 SK8A6J 46002 AC HM02 E 12365239 000...
  • Página 19 © 19/21 Copyright Ford 2010 SK8A6J 46002 AC HM02 E 12365239 000...
  • Página 20 © Copyright Ford 2010 20/21 SK8A6J 46002 AC HM02 E 12365239 000...
  • Página 21 © Copyright Ford 2010 19/21 SK8A6J 46002 AC HM02 E 12365239 000...