Setting up your Cave system
1
UK Plug the hub into the mains plug socket and power on
using the power switch located under the battery panel.
Wait until you hear a beep (may take several minutes) whilst
the hub turns on, before moving to the next step.
FR Branchez le concentrateur dans la prise de courant et
allumez en utilisant l'interrupteur d'alimentation situé sous
le panneau de la batterie. Attendez d'entendre un bip (peut
prendre plusieurs minutes) pendant que le concentrateur
s'allume avant de passer à l'étape suivante.
DE Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und
schalten Sie ihn mit dem Netzschalter unter dem
Batteriefach ein. Warten Sie, bis Sie einen Piepton hören
(kann einige Minuten dauern), während sich der Hub
einschaltet, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
IT Inserire l'hub nella presa di rete e accendere utilizzando
l'interruttore di alimentazione situato sotto il pannello della
batteria. Attendere finché non si sente un segnale acustico
(potrebbe richiedere alcuni minuti) mentre l'hub si accende,
prima di passare alla fase successiva.
PT Conecte o hub no soquete do plugue principal e ligue-o
6
usando o interruptor de energia localizado sob o painel de
bateria. Espere até ouvir um bipe (pode levar vários minutos)
enquanto o hub liga, antes de passar para a próxima etapa.
ES Enchufe el hub en la toma de corriente y enciéndalo
utilizando el interruptor de alimentación ubicado debajo
del panel de la batería. Espere hasta que escuche un pitido
(puede tomar muchos minutos) mientras el concentrador
se enciende, antes de pasar al siguiente paso.
RUS Вставьте концентратор в гнездо сетевой розетки
и включите питание, используя выключатель питания,
расположенный под панелью батарей. Подождите,
пока вы не услышите звуковой сигнал (может занять
несколько минут), пока ступица включается, прежде
чем перейти к следующему шагу.
J
ハブを電源プラグのソケットに差し込み、バッテリパネルの下に
ある電源スイッチを使用して電源を入れます。次のステップに進む
前に、ハブがオンになっている間にビープ音が鳴るまで数分間かか
ることがあります。
CHN 将集线器插入电源插头插座,然后使用位于电池板下
方的电源开关打开电源。等到集线器打开时听到哔哔声(可
能需要几分钟),然后再转到下一步。
2
UK Open the Cave App and press 'Add a new device' then
click on 'Quick Setup'. If these options do not appear please
contact our technical support.
FR Ouvrez l'application Cave et appuyez sur "Ajouter un
nouvel appareil" puis cliquez sur "Configuration rapide". Si
ces options n'apparaissent pas, veuillez contacter notre
support technique.
DE Öffne die Cave App und drücke 'Add a new device' und
klicke auf 'Quick Setup'. Wenn diese Optionen nicht angezeigt
werden, wenden Sie sich an unseren technischen Support.
IT Apri l'app Cave e premi "Aggiungi un nuovo dispositivo",
quindi fai clic su "Installazione rapida". Se queste opzioni non
vengono visualizzate, contattare il nostro supporto tecnico.
PT Abra o aplicativo Cave e clique em "Adicionar um novo
dispositivo" e, em seguida, clique em "Configuração rápida".
Se essas opções não aparecerem, entre em contato com
nosso suporte técnico.
ES Abra la aplicación Cave y presione 'Agregar un nuevo
dispositivo' luego haga clic en 'Configuración rápida'. Si
estas opciones no aparecen, póngase en contacto con
nuestro servicio de asistencia técnica.
RUS Откройте приложение Cave и нажмите «Добавить
новое устройство», затем нажмите «Быстрая
настройка». Если эти параметры не отображаются,
обратитесь в нашу службу технической поддержки.
J
Cave Appを開き、'Add a new device'を押してから'Quick
Setup'をクリックしてください。これらのオプションが表示されな
い場合は、テクニカルサポートにご連絡ください。
CHN 打开Cave App并按"添加新设备",然后单击"快速
设置"。如果没有出现这些选项,请联系我们的技术支持。
7