Items in illustrations in this instruction may differ
from the model being worked on. The illustrations
are used for different instructions and may therefore
vary between engine models. The essential informa-
tion is correct.
This kit contains:
Designation
V- clamp
Flanged screw M8x16
Flanged screw M8x16
Flange screw M6x30
Flanged screw M6x30
Hose clamp 57
Clamp 55
O-ring
Hose clamp
Hose
Exhaust elbow
Connector
Sensor
Isolation
Washer
Installation instructions
Fig. 1
NOTE! If you will not use the sensor (11) and have
received the plug (A) with the engine, tighten the
plug, using the Allen key, 22±2 Nm (15.2±1.5 lbf.ft.).
Fig. 2
NOTE! When mounting, the position of the exhaust
elbow must be adjusted to align it against the stern
drive exhaust elbow. Correctly installed, the angle
between the centerline of the stern drive exhaust
pipe and the centerline of the exhaust elbow will be
12°. Please refer to the figure
Fig. 3
Clamping for the sensor cable is provided in the kit.
Make sure that the cable is clamped away from hot
surfaces.
IMPORTANT!
Make sure that the locking mechanism between the
connectors closes with a click. This guarantees a
water-tight, correct closure.
Qty
Pos. in Fig. 1
1
1
1
2 / D4-AQ
2
2 / D6-AQ
4
3 / D4-AQ
4
3 / D6-AQ
3
4
2
5
2
6
1
7
1
8
1
9
2
10
1
11
1
12
1
13 / D4-AQ
1
-
Da die Bilder in den Service-Unterlagen bei verschie-
denen Motormodellen verwendet werden, können ein-
zelne Teile von der jeweiligen Ausführung abweichen.
Die wesentlichen Informationen stimmen jedoch stets
überein.
Dieser Satz enthält:
Benennung
V-Schelle
Flanschschraube M8x16
Flanschschraube M8x16
Flanschschraube M6x30
Flanschschraube M6x30
Schlauchschelle 57
Schelle 55
O-Ring
Schlauchschelle
Schlauch
Abgaskrümmer
Anschluss
Geber
Isolierung
Washer
Einbauanleitung
Bild 1
HINWEIS! Wenn Sie den Geber (11) nicht verwen-
den und einen Stopfen (A) mit dem Motor erhalten
haben, ziehen Sie den Stopfen mit einem Innense-
chskantschlüssel an, 22 ±2 Nm (15,2 ±1,5 lbf.ft.).
Bild 2
HINWEIS! Beim Einbau muss die Position des
Abgaskrümmers justiert werden, um gegen das
Bockshorn ausgerichtet zu werden. Korrekt mon-
tiert liegt der Winkel zwischen der Mittellinie für das
Bockshorn und der Mittellinie des Abgaskrümmers
bei 12 °. Siehe Zeichnung
Bild 3
Klemmen für die Geberleitung sind im Satz ent-
halten. Sicherstellen, dass die Leitung in sicherem
Abstand zu heißen Flächen befestigt wird.
WICHTIG!
Die Sperre zwischen den Steckgeräten muss mit
hörbarem Klicken einrasten. Dies gewährleistet
eine wasserdichte und korrekte Verbindung.
Menge Pos. im Bild
1
1
1
2 / D4-AQ
2
2 / D6-AQ
4
3 / D4-AQ
4
3 / D6-AQ
3
4
2
5
2
6
1
7
1
8
1
9
2
10
1
11
1
12
1
13 / D4-AQ
1
-