Índice general Índice general Información de seguridad................11 Descripción general..................13 Descripción de esta Guía del usuario......................13 Búsqueda de información acerca de la impresora..................13 Configuración adicional de la impresora.............15 Instalación de opciones internas......................15 Opciones internas disponibles..........................15 Acceso a la placa del sistema..........................16 Instalación de una tarjeta de memoria......................18 Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware................20 Instalación de un puerto de soluciones interno ....................22...
Página 3
Índice general Carga de la bandeja de 550 hojas estándar u opcional ..................50 Carga de la bandeja de papel especial de 550 hojas opcional................53 Carga del alimentador de alta capacidad de 2000 hojas ..................58 Carga del alimentador multiuso ........................61 Enlace y anulación de enlace de bandejas......................64 Impresión..............................66 Impresión de documentos..........................66 Impresión desde una unidad flash........................68...
Página 4
Índice general Impresión de documentos..........................109 Impresión desde una unidad flash........................111 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos..............113 Impresión de páginas de información ......................115 Cancelación de un trabajo de impresión ......................115 Administración de la impresora......................116 Búsqueda de información avanzada sobre la conexión de redes y el administrador........116 Comprobación de la pantalla virtual.......................116 Impresión de una página de valores de menú....................116 Impresión de una página de configuración de red ..................117...
Página 5
Índice general Menú Carga de papel............................144 Menú Tipos personalizados ..........................146 Menú Nombres personalizados ........................146 Menú Configuración universal........................147 Menú Informes............................147 Menú Informes ...............................147 Menú Red/puertos..........................148 Menú NIC activo .............................148 Menús Red estándar o Red [x]........................148 Menú Informes ...............................150 Menú Tarjeta de red ............................150 Menú...
Página 6
Ahorro de suministros ............................190 Reciclaje..............................191 Reciclaje de productos Lexmark ........................191 Reciclaje del material de embalaje de Lexmark....................191 Devolución de los cartuchos Lexmark para su reutilización o reciclado............191 Mantenimiento de la impresora...............193 Solicitud de consumibles y piezas......................193 Solicitud de un cartucho de tóner ........................193 Realización del pedido de un fotoconductor ....................193...
Página 7
Índice general Cambiar [origen del papel] a [nombre de tipo personalizado]...............219 Cambiar [origen] a [cadena personalizada], cargar [orientación] ..............220 Cambiar [origen del papel] a [cadena personalizada] ..................220 Cambiar [origen] a [cadena personalizada], cargar [orientación] ..............220 Cambiar [origen de papel] a [tamaño de papel].....................220 Cambiar [origen de papel] a [tamaño de papel] cargar [orientación] ............220 Cambiar [origen del papel] a [tipo de papel] [tamaño del papel]..............221 Cambiar [origen] a [tipo de papel] [tamaño del papel], cargar [orientación] ..........221...
Página 8
Índice general 54 Error de software en red [x]........................228 54 Error serie opción [x] ..........................228 54 Error de software en red estándar......................228 55 Opción no admitida en la ranura [x] ......................229 56 Puerto paralelo [x] desactivado .........................229 56 Puerto serie [x] desactivado ........................229 56 Puerto USB estándar desactivado......................229 56 Puerto USB [x] desactivado........................230 57 Cambio en la configuración;...
Página 9
Índice general La pantalla de la impresora está en blanco ....................239 No funciona el enlace de bandejas .........................239 Saltos de página inesperados .........................240 Solución de problemas de aplicaciones de la pantalla de inicio............240 Se ha producido un error en la aplicación ......................240 Solución de problemas de opciones......................241 Problemas del alimentador de 2000 hojas .....................241 No se detecta la tarjeta de memoria flash......................241...
Página 10
Índice general No se abre el servidor Embedded Web Server..................261 Compruebe la conexión de red........................261 Compruebe la dirección introducida en el navegador web ................261 Desactive temporalmente los servidores proxy web..................261 Contacto con el servicio de atención al cliente..................261 Avisos.......................262 Información del producto........................262 Aviso de la edición..........................262 Consumo de energía..........................267 Índice alfabético..................271...
Información de seguridad Información de seguridad Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso. No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí...
Página 12
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada alimentador o bandeja de papel por separado.
Búsqueda de información acerca de la impresora ¿Qué está buscando? Encuéntrelo en Instrucciones de configuración inicial: Documentación de configuración: la documentación de configuración se proporciona con la impresora y también está disponible en el sitio web de Lexmark • Conexión de la impresora http://support.lexmark.com. •...
Página 14
La última información complementaria, Sitio web de asistencia técnica de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto para ver •...
Configuración adicional de la impresora Acceso a la placa del sistema PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
Página 17
Configuración adicional de la impresora Tire de la cubierta para extraerla. Localice el conector adecuado en la placa del sistema. Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema.
Configuración adicional de la impresora Alinee los orificios con los tornillos. Deslice hacia abajo la cubierta y apriete cada tornillo girando hacia la derecha. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
Página 19
Configuración adicional de la impresora Puede adquirir una tarjeta de memoria opcional por separado e instalarla en la placa del sistema. Acceda a la placa del sistema. Para obtener más información, consulte “Acceso a la placa del sistema” en la página 16. Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
Configuración adicional de la impresora Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar y, a continuación, empuje los pestillos para conectar con firmeza la tarjeta al conector. Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema. Instalación de una tarjeta de memoria flash o de firmware La placa del sistema tiene dos conexiones para una tarjeta de memoria flash o de firmware opcional.
Página 21
Configuración adicional de la impresora Sujete la tarjeta por los lados y alinee los pasadores de plástico (1) de la tarjeta con los orificios (2) de la placa del sistema. Empuje la tarjeta firmemente para colocarla en su sitio. Advertencia—Posibles daños: Tenga cuidado de no dañar los conectores. Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar la placa del sistema y estar nivelado con ella.
Configuración adicional de la impresora Instalación de un puerto de soluciones interno La placa del sistema admite un Puerto de soluciones interno (ISP) opcional de Lexmark. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
Página 23
Configuración adicional de la impresora Localice los orificios adecuados de la placa del sistema con los que se alinearán las piezas del soporte de plástico. Nota: Si hay un disco duro de impresora opcional instalado, primero desinstálelo. Para obtener más información, consulte “Extracción del disco duro de la impresora”...
Página 24
Configuración adicional de la impresora Conecte la solución de ISP a la placa del sistema. Alinee las piezas del soporte de plástico con los orificios de la placa del sistema. Sostenga los bordes del ISP, guíelo hasta la apertura de la estructura de la placa del sistema y, a continuación, apóyelo con suavidad en el soporte de plástico.
Página 25
Configuración adicional de la impresora Conecte el cable de interfaz de la solución de ISP en el receptáculo codificado mediante colores de la placa del sistema. Utilice los dos tornillos para conectar firmemente la solución de ISP a la estructura de la placa del sistema. Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema.
Configuración adicional de la impresora Instalación de disco duro de la impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
Página 27
Configuración adicional de la impresora Instale el disco duro de la impresora en el ISP: Sujete los bordes del conjunto de la placa de circuitos impresos y, a continuación, alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP. Presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
Página 28
Configuración adicional de la impresora Para instalar un disco duro de impresora directamente en la placa del sistema: Sujete los bordes del conjunto de la placa de circuitos impresos y, a continuación, alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la placa del sistema. Presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
Página 29
Configuración adicional de la impresora Vuelva a colocar la cubierta de la placa del sistema.
Configuración adicional de la impresora Extracción del disco duro de la impresora Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque alguna parte metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa del sistema.
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si accede a la placa del sistema o instala hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma mural antes de continuar.
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje.
Configuración adicional de la impresora Alinee la impresora con el alimentador y, a continuación, haga descender la impresora para colocarla en su sitio. Alimentador de material especial de 550 hojas opcional Alimentadores de 550 hojas opcionales Alimentador de alta capacidad de 2000 hojas opcional Encienda la impresora de nuevo.
Configuración adicional de la impresora Puerto USB Puerto Ethernet Configuración del software de la impresora Instalación del software de la impresora Nota: Si ya ha instalado el software de la impresora anteriormente en el equipo pero necesita volver a instalarlo, desinstale primero el software actual.
Nota: Aproveche todas las funciones de su impresora. Seleccione la opción de instalación personalizada y, a continuación, seleccione todos los paquetes de la lista. Uso de Internet Vaya al sitio web de Lexmark en la dirección http://support.lexmark.com. Navegue hasta: ASISTENCIA TÉCNICA Y DESCARGAS > seleccione su impresora > seleccione su sistema operativo Descargue el controlador de la impresora e instale el software de la impresora.
Configuración adicional de la impresora En Mac OS X versión 10.4 En el Finder, navegue hasta: Ir >Aplicaciones >Utilidades Haga doble clic en Utilidad Configuración Impresoras o en Centro de Impresión. Seleccione la impresora. En el menú de impresoras, seleccione Añadir impresora. Añada las opciones de hardware instaladas y, a continuación, haga clic en Aplicar cambios.
Configuración adicional de la impresora Instalación de la impresora en una red inalámbrica (Windows) Antes de instalar la impresora en una red inalámbrica, asegúrese de lo siguiente: • La red inalámbrica esté configurada y funcione correctamente. • El ordenador que está utilizando esté conectado a la misma red inalámbrica en la que desea configurar la impresora. Conecte el cable a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra.
Configuración adicional de la impresora Conecte de forma temporal un cable USB entre el ordenador de la red inalámbrica y la impresora. Nota: Una vez que la impresora se ha configurado, el software le indicará que desconecte el cable USB temporal para que pueda imprimir de forma inalámbrica.
Configuración adicional de la impresora Introduzca la información de la impresora Acceda a las opciones de AirPort: En Mac OS X versión 10.5 o posterior En el menú Apple, navegue hasta: Preferencias del sistema >Red >AirPort En Mac OS X versión 10.4 En el Finder, navegue hasta: Aplicaciones >Conexión a Internet >AirPort En el menú...
Página 40
Configuración adicional de la impresora Configure el equipo para utilizar la impresora de forma inalámbrica Para imprimir en una impresora de red, todos los usuarios de Macintosh deben instalar el archivo de controlador de impresora personalizado y crear una cola de impresión en la Utilidad Configuración Impresoras o en el Centro de Impresión.
Configuración adicional de la impresora En el segundo menú emergente, seleccione Buscar zona AppleTalk. Seleccione la impresora en la lista y haga clic en Agregar. Instalación de la impresora en una red con cables Estas instrucciones se aplican a conexiones de red Ethernet o mediante fibra óptica. Nota: Asegúrese de que ha finalizado la instalación inicial de la impresora.
Página 42
Configuración adicional de la impresora Escriba la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar. Todas las aplicaciones necesarias están instaladas en el equipo. Haga clic en Cerrar cuando la instalación haya terminado. Agregue la impresora: • Para impresión IP: En Mac OS X versión 10.5 o posterior En el menú...
Cuando se instala un nuevo Puerto de soluciones internas (ISP) de Lexmark en la impresora, la configuración de la impresora en los equipos que tengan acceso a la impresora debe estar actualizada, ya que a esta se le asignará una nueva dirección IP.
Página 44
Configuración adicional de la impresora En Mac OS X versión 10.5 o posterior En el menú Apple, navegue hasta: Preferencias del sistema >Impresión y fax Haga clic en + y en la ficha IP. Escriba la dirección IP de la impresora en el campo Dirección y haga clic en Agregar. Nota: Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú...
Configuración adicional de la impresora Verificación de la configuración de la impresora Tras instalar todas las opciones de hardware y software y encender la impresora, compruebe que está configurada correctamente imprimiendo lo siguiente: • Página de valores de menú: utilice esta página para comprobar que todas las opciones de la impresora están instaladas correctamente.
Uso de C746x Uso de C746x Información acerca de la impresora Selección de una ubicación para la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura. Al seleccionar una ubicación para la impresora, deje espacio suficiente para abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas.
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Puede configurar la impresora básica añadiendo hasta tres alimentadores de 550 hojas opcionales y un alimentador de alta capacidad de 2000 hojas.
Uso de C746x Uso del panel de control de la impresora de cuatro botones de flecha WXYZ Utilice estos Para elementos Pantalla Ver el estado de la impresora. Permitir la configuración y el funcionamiento de la impresora. Botón Seleccionar Enviar los cambios realizados en los valores de la impresora. botones flecha Desplazarse hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda.
Uso de C746x Utilice estos Para elementos Indicador Comprobar el estado de la impresora. • Desactivado: la impresora está desactivada. • Verde intermitente: la impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo. • Verde fijo: la impresora está encendida, pero inactiva. •...
Uso de C746x Carga de la bandeja de 550 hojas estándar u opcional La impresora tiene una bandeja de 550 hojas estándar (Bandeja 1) y podría incorporar hasta cuatro bandejas de 550 hojas opcionales, incluida la bandeja de papel especial. Para tamaños de papel estrechos, como A6 y sobres, utilice la bandeja de papel especial.
Página 51
Uso de C746x Presione y deslice la guía de longitud hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar. Notas: • Para algunos tamaños de papel como carta, legal o A4, apriete y desplace la guía de longitud hacia atrás para ajustarla a su longitud.
Página 52
Uso de C746x Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara imprimible recomendada hacia arriba. Notas: • Cuando cargue papel con cabecera preimpresa para impresión a una cara, coloque la cabecera con la cara arriba hacia la parte frontal de la bandeja.
Uso de C746x En el panel de control de la impresora, compruebe el tamaño y el tipo de papel de la bandeja en función del papel que haya cargado. Nota: Se puede producir atascos de papel si los valores de tamaño del papel y tipo de papel seleccionados no coinciden con el papel cargado.
Página 54
Uso de C746x Notas: • Para obtener instrucciones sobre la carga de tamaños de papel superiores a A6 y sobre, consulte “Carga de la bandeja de 550 hojas estándar u opcional” en la página 50. • Para obtener una lista completa de los tamaños de papel admitidos, consulte la sección “Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos”...
Página 55
Uso de C746x Presione y deslice la guía de anchura hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar. Nota: Utilice los indicadores de tamaño de papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de la guía de anchura.
Página 56
Uso de C746x Presione y deslice la guía de longitud secundaria hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar.
Página 57
Uso de C746x Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara imprimible recomendada hacia arriba. Notas: • Cargue los sobres para que el lado de sellado entre en la impresora en primer lugar.
Uso de C746x Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, compruebe el tamaño y el tipo de papel de la bandeja en función del papel que haya cargado. Nota: Devuelva la guía de longitud secundaria a su posición original cuando cargue papel largo, como por ejemplo legal, carta y A4.
Página 59
Uso de C746x Empuje el botón de la guía de longitud a la derecha para desbloquear la guía de longitud. Empuje el pestillo de liberación de la guía de longitud para levantar la guía de longitud. Deslice la guía de longitud hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar y, a continuación, bloquéela.
Página 60
Uso de C746x Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel: • Cara imprimible hacia arriba si desea una impresión por una cara •...
Uso de C746x Introduzca la bandeja. Carga del alimentador multiuso En el alimentador multiuso se puede introducir aproximadamente: • 100 hojas de papel de 75 g/m (20 libras) • 10 sobres • 75 transparencias Nota: No añada ni elimine papel normal o especial mientras la impresora esté imprimiendo desde el alimentador multiuso o cuando el indicador del panel de control de la impresora esté...
Página 62
Uso de C746x Indicador de capacidad máxima de papel Pestillo de liberación de la bandeja Palanca de liberación de papel Indicadores de tamaño del papel Guía de anchura del papel Lengüeta de liberación de la guía de anchura Presione el pestillo de liberación de la bandeja hacia la izquierda y, a continuación, tire del alimentador multiuso hacia abajo.
Página 63
Uso de C746x Papel Sobres Transparencias* * Evite tocar la cara imprimible de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas. Cargue el papel normal o especial. Deslice con suavidad la pila de papel en el alimentador multiuso hasta que se detenga.
Uso de C746x • Cargue los sobres con la solapa hacia la derecha y el borde del sello en primer lugar. Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres pueden causar un grave deterioro en la impresora. Enlace y anulación de enlace de bandejas Cuando los valores Tipo y Tamaño de papel coinciden en varias bandejas, la impresora enlaza esas bandejas.
Uso de C746x Creación de un nombre personalizado para un tipo de papel Si la impresora está conectada a una red, puede utilizar Embedded Web Server para definir un nombre distinto al tipo personalizado [x] para cada tipo de papel personalizado cargado en la impresora. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Uso de C746x Seleccione el nombre personalizado que desee configurar, seleccione un papel o tipo de papel especial y, a continuación, haga clic en Enviar. Impresión El uso de la previsualización de impresión y la selección de las preferencias de impresión deseadas, como a doble cara, márgenes y tamaño de papel, pueden garantizar que el resultado de la impresión sea el deseado.
En la lista Uso impresora, seleccione Velocidad máxima o Rendimiento máximo. Pulse Impresión desde un dispositivo móvil Para ver la lista de dispositivos móviles compatibles y descargar una aplicación de impresión móvil compatible, visite http://lexmark.com/mobile. Nota: También puede conseguir las aplicaciones de impresión móvil del fabricante de su dispositivo móvil.
Uso de C746x Impresión desde una unidad flash Impresión desde una unidad flash Notas: • Antes de imprimir un archivo PDF cifrado, se le pedirá que introduzca la contraseña del archivo en el panel de control de la impresora. • No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión.
Uso de C746x En el panel de control de la impresora, seleccione el documento que desee imprimir. Pulse los botones de flecha a la izquierda o a la derecha para especificar el número de copias para imprimir y, a continuación, pulse Notas: •...
Uso de C746x Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos Almacenar trabajos de impresión en la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores > >Seguridad > >Impresión confidencial > seleccione el tipo de trabajo de impresión Tipo de trabajo de impresión Descripción PIN incorrecto máximo...
Uso de C746x Haga clic en Aceptar o en Imprimir. En el panel de control de la impresora, libere el trabajo de impresión. • Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta: Trabajos retenidos > seleccione su nombre de usuario >Trabajos confidenciales > introduzca el PIN > seleccione el trabajo de impresión >...
Uso de C746x Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Cancelación de un trabajo de impresión desde el equipo Para los usuarios de Windows Abra la carpeta Impresoras: Haga clic en...
Este capítulo trata de las tareas básicas de soporte administrativo realizadas con Embedded Web Server. Si desea información sobre tareas de soporte del sistema más avanzadas, consulte la Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación y la Guía del administrador de Embedded Web Server en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Uso de C746x Comprobación del estado de los componentes y consumibles Cuando se necesita un consumible de repuesto o mantenimiento, aparece un mensaje en la pantalla. Para obtener más información, consulte “Menú Consumibles” en la página 135. Comprobación del estado de piezas y suministros en el panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Estado/Suministros >...
Uso de C746x Reducción del ruido de la impresora Utilice Modo silencioso para reducir el ruido que produce la impresora. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores >Valores > >Valores generales > >Modo silencioso > > seleccione el valor que desee Para Activado Reducir el ruido de la impresora.
Uso de C746x Mediante el panel de control de la impresora En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores >Valores > >Valores generales > >Tiempos de espera > >Modo de suspensión > Pulse el botón de flecha a la derecha o a la izquierda para seleccionar el número de minutos que desee que la impresora espere hasta entrar en Modo de suspensión.
Uso de C746x Si desea un método más completo de restauración de los valores predeterminados de fábrica de la impresora, utilice la opción Limpiar todos los valores. Para obtener más información, consulte “Borrado de la memoria no volátil” en la página 78.
Uso de C746x Tipos de memoria Descripción Memoria de disco Algunas impresoras tienen instaladas un disco duro. El disco duro de la impresora está diseñado para funcionar duro con dispositivos específicos. Esto permite que el dispositivo conserve datos de usuario de digitalizaciones, impresiones, copias y trabajos de fax complejos, así...
Uso de C746x Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Limpiar todos los valores. La impresora se reiniciará varias veces durante este proceso. Nota: La opción Limpiar todos los valores elimina los valores del dispositivo, las soluciones, los trabajos, los fax y las contraseñas de la memoria de la impresora.
Uso de C746x Configuración de la codificación del disco duro de la impresora Active la codificación del disco duro para prevenir la pérdida de datos importantes en caso de robo de la impresora o del disco duro. Nota: Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. Mediante Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que no se pueda acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora. Para obtener más información, visite la página web de seguridad de Lexmark y consulte la Guía del administrador de Embedded Web Server. Visite http://support.lexmark.com, Biblioteca técnica >Manuales y guías...
Uso de C748x Uso de C748x Información acerca de la impresora Selección de una ubicación para la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura. Al seleccionar una ubicación para la impresora, deje espacio suficiente para abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas.
Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. Puede configurar la impresora básica añadiendo hasta tres alimentadores de 550 hojas opcionales y un alimentador de alta capacidad de 2000 hojas.
Uso de C748x Uso del panel de control de la impresora con pantalla táctil WXYZ Utilice estos Para elementos Pantalla Ver el estado de la impresora. Permitir la configuración y el funcionamiento de la impresora. Botón Inicio Volver a la pantalla de inicio. Teclado Introducir números, letras o símbolos.
Uso de C748x Utilice estos Para elementos Indicador Comprobar el estado de la impresora. • Desactivado: la impresora está desactivada. • Verde intermitente: la impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo. • Verde fijo: la impresora está encendida, pero inactiva. •...
Uso de C748x Toque Para Estado/Suministros • Mostrar un mensaje de error o advertencia siempre que la impresora necesite que el usuario intervenga para poder continuar procesando el trabajo. • Acceder a la pantalla de mensajes para obtener más información sobre el mensaje y cómo borrarlo.
Uso de C748x Pantalla táctil de muestra Toque Hasta Flecha arriba Desplazarse hacia arriba. Eliminar carpeta Borrar el archivo seleccionado. Flecha izquierda Desplazar hacia la izquierda. Flecha derecha Desplazar hacia la derecha. Aumento a la derecha Desplazarse a otro valor en orden creciente. Reducción a la izquierda Desplazarse a otro valor en orden decreciente.
• Es posible que se puedan adquirir soluciones y aplicaciones adicionales. Para obtener más información, visite www.lexmark.com. También puede preguntar en su punto de venta. Acceso a Embedded Web Server Embedded Web Server es la página web de la impresora que le permite ver y configurar de manera remota los valores de la impresora incluso cuando no está...
Embedded Web Server, consulte el apartado “Acceso a Embedded Web Server” en la página 88. Para obtener información detallada sobre la configuración y el uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio, visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Uso del fondo y la pantalla inactiva Icono Descripción...
Uso de C748x Configuración de Formularios y favoritos Icono Descripción La aplicación le ayuda a simplificar y agilizar los procesos de trabajo, facilitando una rápida localización e impresión de los formularios en línea utilizados frecuentemente directamente desde la pantalla de inicio. Nota: la impresora debe tener permiso para acceder a la carpeta de red, al sitio FTP o al sitio web en el que esté...
Uso de C748x Configuración del Panel del operador remoto Esta aplicación muestra el panel de control de la impresora en la pantalla del equipo y permite interactuar con el panel de control de la impresora, incluso cuando el usuario no se encuentra cerca de la impresora de red físicamente. Desde la pantalla del equipo, puede ver el estado de la impresora, enviar trabajos de impresión retenidos, crear marcadores y realizar otras tareas de impresión que normalmente haría desde la propia impresora de red.
Uso de C748x Haga clic en Configurar > Importar. Desplácese hasta el archivo de configuración guardado que se exportó de la impresora configurada anteriormente y, a continuación, cárguelo o previsualícelo. Nota: Si se supera el tiempo de espera y aparece una pantalla en blanco, actualice el navegador web y, a continuación, haga clic en Aplicar.
Uso de C748x Carga de la bandeja de 550 hojas estándar u opcional La impresora tiene una bandeja de 550 hojas estándar (Bandeja 1) y podría incorporar hasta cuatro bandejas de 550 hojas opcionales, incluida la bandeja de papel especial. Para tamaños de papel estrechos, como A6 y sobres, utilice la bandeja de papel especial.
Página 94
Uso de C748x Presione y deslice la guía de longitud hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar. Notas: • Para algunos tamaños de papel como carta, legal o A4, apriete y desplace la guía de longitud hacia atrás para ajustarla a su longitud.
Página 95
Uso de C748x Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel hacia la parte posterior de la bandeja con la cara imprimible recomendada hacia arriba. Notas: •...
Uso de C748x En el panel de control de la impresora, compruebe el tamaño y el tipo de papel de la bandeja en función del papel que haya cargado. Carga de la bandeja de papel especial de 550 hojas opcional La bandeja de papel especial de 550 hojas opcional (bandeja 2) admite tamaños de papel estrecho, como sobre y A6.
Página 97
Uso de C748x • Para obtener una lista completa de los tamaños de papel admitidos, consulte la sección “Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos” de la Guía del usuario. Carga de tamaños de papel estrecho, como sobres y A6 Extraiga la bandeja completamente.
Página 98
Uso de C748x Presione y deslice la guía de anchura hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar. Nota: Utilice los indicadores de tamaño de papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de la guía de anchura.
Página 99
Uso de C748x Presione y deslice la guía de longitud secundaria hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar.
Página 100
Uso de C748x Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara imprimible recomendada hacia arriba. Notas: • Cargue los sobres para que el lado de sellado entre en la impresora en primer lugar.
Uso de C748x Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, compruebe el tamaño y el tipo de papel de la bandeja en función del papel que haya cargado. Nota: Devuelva la guía de longitud secundaria a su posición original cuando cargue papel largo, como por ejemplo legal, carta y A4.
Página 102
Uso de C748x Desbloquee la guía de longitud. Empuje el pestillo de liberación de la guía de longitud para levantar la guía de longitud. Deslice la guía hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar y, a continuación, bloquéela.
Página 103
Uso de C748x Flexione las hojas hacia delante y hacia atrás para soltarlas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel: • Cara imprimible hacia arriba si desea una impresión por una cara •...
Uso de C748x Introduzca la bandeja. Carga del alimentador multiuso En el alimentador multiuso se puede introducir aproximadamente: • 100 hojas de papel de 75 g/m (20 libras) • 10 sobres • 75 transparencias Nota: No añada ni elimine papel normal o especial mientras la impresora esté imprimiendo desde el alimentador multiuso o cuando el indicador del panel de control de la impresora esté...
Página 105
Uso de C748x Indicador de capacidad máxima de papel Pestillo de liberación de la bandeja Palanca de desenganche de papel Indicadores de tamaño del papel Guía de anchura del papel Lengüeta de liberación de la guía de anchura Presione el pestillo de liberación de la bandeja hacia la izquierda y, a continuación, tire del alimentador multiuso hacia abajo.
Página 106
Uso de C748x Papel Sobres Transparencias* * Evite tocar la cara imprimible de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas. Cargue el papel normal o especial. Deslice con suavidad la pila de papel en el alimentador multiuso hasta que se detenga.
Uso de C748x • Cargue los sobres con la solapa hacia la derecha y hacia arriba y el borde del sello en primer lugar. Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres pueden causar un grave deterioro en la impresora. En el panel de control de la impresora, compruebe el tamaño y el tipo de papel del alimentador en función del papel que haya cargado.
Página 108
Uso de C748x Cambie los valores de tipo y de tamaño de papel de la bandeja para que coincidan con los de cualquier otra bandeja y, a continuación, haga clic en Enviar. Creación de un nombre personalizado para un tipo de papel Si la impresora está...
Uso de C748x Notas: • Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores >Menú...
Página 110
Uso de C748x Personalice los valores del cuadro de diálogo Imprimir: Con un documento abierto, elija Archivo >Imprimir. Si es necesario, haga clic en el triángulo de información para ver mas opciones. Desde el cuadro de diálogo Imprimir y los menús emergentes, ajuste los valores si es necesario. Nota: Para imprimir un tipo de papel concreto, ajuste la configuración del tipo de papel para que coincida con el papel que ha cargado, o bien seleccione la bandeja o el alimentador adecuado.
Impresión desde un dispositivo móvil Para ver la lista de dispositivos móviles compatibles y descargar una aplicación de impresión móvil compatible, visite http://lexmark.com/mobile. Nota: También puede conseguir las aplicaciones de impresión móvil del fabricante de su dispositivo móvil. Impresión desde una unidad flash Impresión desde una unidad flash...
Página 112
Uso de C748x • Si lo hace cuando la impresora necesite atención como, por ejemplo, cuando se ha producido un atasco, la impresora ignorará la unidad flash. • Si introduce la unidad flash mientras la impresora está procesando otros trabajos de impresión, aparecerá el mensaje Impresora ocupada.
Uso de C748x Unidades flash y tipos de archivo admitidos Unidad flash Tipos Documentos: • Lexar JumpDrive 2.0 Pro (de 256 MB, 512 MB, o 1 GB) • .pdf • SanDisk Cruzer Mini (de 256 MB, 512 MB o 1 GB) •...
Página 114
Uso de C748x Toque Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después de imprimirse. Los trabajos Repetir y Reservar permanecen retenidos en la impresora hasta que los elimine. Para usuarios de Windows Con un documento abierto, haga clic en Archivo >Imprimir.
Uso de C748x Impresión de páginas de información Impresión de una lista de muestras de fuentes En la pantalla de inicio, navegue hasta: > Informes > Imprimir fuentes Pulse Fuentes PCL o Fuentes PostScript. Impresión de una lista de directorios Una lista de directorios muestra los recursos almacenados en una memoria flash o en el disco duro de la impresora.
Este capítulo trata de las tareas básicas de soporte administrativo realizadas con Embedded Web Server. Si desea información sobre tareas de soporte del sistema más avanzadas, consulte la Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación y la Guía del administrador de Embedded Web Server en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Uso de C748x Impresión de una página de configuración de red Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de red para verificar la conexión de red. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red. En la pantalla de inicio, navegue hasta: >...
Página 118
Uso de C748x Utilice Para Desactivado Utilizar los valores predeterminados de fábrica para todos los valores asociados con el modo eco. Desactivado admite las especificaciones de rendimiento de la impresora. Energía Reducir el consumo energético, especialmente cuando la impresora está inactiva. •...
Página 119
Uso de C748x Ajuste del modo de suspensión Para ahorrar energía, puede reducir el número de minutos en los que la impresora espera antes de que entre en Modo de suspensión. Los valores disponibles van de 1 a 180 minutos. El valor predeterminado es de 30 minutos. Mediante Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Uso de C748x Utilizar el panel de control de la impresora En la pantalla de inicio, navegue hasta: >Valores > Valores generales Toque Pulsar el botón de suspensión o Pulsar y mantener el botón de suspensión. Toque Hibernación > Ajuste del brillo de la pantalla Para ahorrar energía, o si tiene problemas para leer la pantalla, puede ajustar el brillo de esta.
Uso de C748x En la pantalla de inicio, navegue hasta: >Valores >Valores generales >Valores predeterminados de fábrica >Restaurar ahora > Asegurar la impresora Bloqueo de la placa del sistema Para limitar el acceso a la placa del sistema, conecte un candado de seguridad a la impresora en la ubicación identificada en la ilustración.
Página 122
Uso de C748x • Se va a retirar la impresora de las instalaciones para repararla. • La impresora se vende a otra empresa. Eliminación de un disco duro de la impresora Nota: Algunas modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que no se pueda acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora cuando esta (o el disco duro) no se encuentre en las instalaciones.
Página 123
Uso de C748x Borrado de la memoria del disco duro de la impresora Nota: Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. La configuración de Limpieza de disco en los menús de la impresora permite eliminar los residuos del material confidencial que se originan a la hora de digitalizar, imprimir, copiar y enviar y recibir por fax, con solo sobrescribir de forma segura archivos que se han seleccionado para ser eliminados.
Página 124
En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que no se pueda acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora. Para obtener más información, visite la página web de seguridad de Lexmark y consulte la Guía del administrador de Embedded Web Server. Visite http://support.lexmark.com, Biblioteca técnica >Manuales y guías...
Para que no se produzcan problemas de calidad de impresión, evite dejar huellas en las transparencias. • Antes de cargar transparencias, flexione la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Recomendamos las transparencias Lexmark. Para obtener más información, consulte el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com.
Etiquetas de marketing vertical Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas, sus características y su diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible solo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Al imprimir en etiquetas: •...
Directrices sobre el papel y el papel especial • Utilice hojas de etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden provocar que las etiquetas se despeguen durante la impresión, causando un atasco de papel. Las hojas incompletas contaminan también la impresora y el cartucho con material adhesivo, lo que podría anular la garantía de los mismos.
Directrices sobre el papel y el papel especial Peso Las bandejas de la impresora pueden cargar automáticamente papeles de fibra larga de hasta 90 g/m (24 libras de alta calidad). El alimentador manual puede cargar automáticamente papeles de fibra larga de hasta 163 g/m (43 libras de alta calidad).
Directrices sobre el papel y el papel especial Papel no recomendado No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes: • Tipos de papel tratados químicamente, utilizados para hacer copias sin papel carbón, también denominados tipos de papel sin carbón, papel sin copia carbón (CCP) o papel que no necesita carbón (NCR). •...
Lexmark no ha encontrado motivos para no recomendar el uso de los papeles de oficina reciclados actuales, pero ofrece las siguientes directrices de propiedad para el papel reciclado.
Directrices sobre el papel y el papel especial Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos Tamaños de papel admitidos Tipo y dimensión de papel Bandeja Bandeja Alimentador Alimentador Alimentador Papel Sobre Impresión a estándar de opcional de de material opcional de multiuso manual manual...
Directrices sobre el papel y el papel especial Tipo y dimensión de papel Bandeja Bandeja Alimentador Alimentador Alimentador Papel Sobre Impresión a estándar de opcional de de material opcional de multiuso manual manual doble cara 550 hojas 550 hojas especial de gran capacidad 550 hojas de 2000 hojas...
Página 133
Directrices sobre el papel y el papel especial Tipo de papel Bandeja de 550 Cajón de papel Alimentador de alta Alimentador Papel manual Sobre Impresión a hojas estándar u especial de 550 capacidad de 2000 multiuso manual doble cara opcional hojas opcional hojas opcional Papel...
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Menú Consumibles Menú Papel Informes Configuración Reemplazar consumibles Origen predeterminado Página de valores de menú Valores generales Cartucho de tinta cian Tamaño/Tipo de papel Estadísticas del dispositivo Menú...
Descripción de los menús de la impresora Menú Consumibles Utilice Para Reemplazar consumibles Restablecer el contador de suministros para el fotoconductor de repuesto o para todos los fotoconductores. Todos • Seleccione Sí para restablecer el contador de consumibles. Todos los fotoconductores •...
Página 136
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Cartucho de tinta negra Mostrar el estado de los cartuchos de tóner negro. Aviso temprano Bajo No válido Casi al final de vida Sustituir Falta Defectuoso ACEPTAR No admitido Fotoconductor cian Mostrar el estado del fotoconductor cian.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Fusor Mostrar el estado del fusor. Aviso temprano Bajo Sustituir Falta ACEPTAR Módulo de transferencia Mostrar el estado del módulo de transferencia. Aviso temprano Bajo Sustituir Falta ACEPTAR Este menú solo se muestra en modelos de impresora sin pantalla táctil. Este menú...
Página 138
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de bandeja [x] Especificar el tipo del papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para la bandeja 1. Tipo persona- Transparencia lizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto de bandejas.
Página 139
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de alimentador multiuso Especificar el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Cartulina • Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • En el menú Papel, la función Configurar alimentador multiuso se debe definir como Reciclado Cassette para que el tipo de alimentador multiuso aparezca como un elemento de Glossy...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de papel manual Especificar el tipo de papel que se está cargando manualmente. Papel normal Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Tarjeta Transparencia Reciclado Glossy Glossy pesado Etiquetas Etiquetas de vinilo Bond...
Descripción de los menús de la impresora Menú Sustituir tamaño Utilice Para Sustituir tamaño Sustituir un tamaño de papel especificado si el tamaño de papel solicitado no está disponible. Desactivado Notas: Media carta/A5 • Todos en lista es el valor predeterminado de fábrica. Se permiten todas las sustituciones disponibles. Carta/A4 •...
Página 142
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura de etiquetas de vinilo Especificar la textura relativa de las etiquetas de vinilo cargadas. Suave Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Normal Rugoso Textura Bond Especificar la textura relativa del papel Bond cargado. Suave Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Menú Peso del papel Utilice Para Peso normal Especificar el peso relativo del papel normal cargado. Ligero Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Normal Pesado Peso tarjeta Especificar el peso relativo de la cartulina cargada. Ligero Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso sobre áspero Especificar el peso relativo del sobre áspero cargado. Ligero Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal. Normal Pesado Peso cabecera Especificar el peso relativo del papel de cabecera cargado. Ligero Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
Página 145
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Cargar papel reciclado Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Reciclado como tipo de papel. Impresión a doble cara Desactivado Cargar glossy Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Cargar personalizado [x] Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Personalizado [x] como tipo de papel. Impresión a doble cara Desactivado Nota: Cargar personalizado [x] estará...
Descripción de los menús de la impresora Menú Configuración universal Utilice Para Unidades de medida Especificar la unidad de medida. Pulgadas Nota: Pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. Milímetros es el valor interna- Milímetros cional predeterminado de fábrica. Anchura vertical Seleccionar la anchura para una orientación vertical.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Página de configu‐ Imprimir un informe que contiene información sobre los valores de la impresora de red, como los datos ración de red [x] de la dirección TCP/IP. Notas: • Este elemento del menú está disponible cuando hay instalada más de una opción de red. •...
Página 149
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PCL SmartSwitch Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión lo necesite, independientemente del idioma predeterminado de la impresora. Activado Desactivado Notas: • El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PS binario Mac Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh. Activado Notas: Desactivado • El valor predeterminado de fábrica es Automático. Automático • El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar. •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempo de espera de trabajo Definir el período de tiempo que tarda un trabajo de impresión de red en cancelarse. 0, 10–255 segundos Notas: • El valor predeterminado de fábrica es 90 segundos. •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar servidor HTTP Activar el servidor web incorporado (Embedded Web Server). Cuando está activado, puede controlar y administrar la impresora de forma remota utilizando un navegador web. Sí Nota: El valor predeterminado de fábrica es Sí. Dirección del servidor WINS Visualizar o cambiar la dirección WINS actual.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configuración protegida de la red Establecer una red inalámbrica y activar la seguridad de la red. Wi‐Fi (WPS) Notas: Método de botones de • pulsación de inicio El método de botones de pulsación de inicio conecta la impresora a una red inalám- brica al pulsar los botones de la impresora y el punto de acceso (enrutador inalám- Método PIN de inicio brico) en un período de tiempo determinado.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Definir zona Proporcionar una lista de zonas AppleTalk disponibles en la red. [lista de las zonas dispo- Nota: De forma predeterminada se utiliza la zona predeterminada de la red. Si no hay ninguna nibles en la red] zona predeterminada, la zona marcada con asterisco * es el valor predeterminado.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia del Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada USB. puerto USB Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Automática • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia. De 3 K hasta [tamaño Cualquier trabajo que ya esté...
Página 156
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para PCL SmartSwitch Define la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje prede- Activado terminado de la impresora.
Página 157
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia de Almacenar temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de imprimir. trabajos Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Desactivada. Activada • El valor Activada almacena trabajos de impresión en el disco duro de la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Menú Serie [x] Nota: Este menú solo está disponible si hay una tarjeta de serie paralela opcional instalada. Utilice Para PCL SmartSwitch Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo de impresión recibido a través de un puerto serie lo necesite, independientemente del idioma prede- Activado terminado de la impresora.
Página 159
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Memoria intermedia del Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto serie. puerto serie Notas: Desactivada • El valor predeterminado de fábrica es Automática. Automática • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia. De 3 K hasta [tamaño Cualquier trabajo que ya esté...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Baudios Especificar la velocidad a la que se pueden recibir los datos a través del puerto serie. 1200 Notas: 2400 • El valor predeterminado de fábrica es 9600. 4800 • Las velocidades en baudios 138200, 172800, 230400 y 345600 se muestran solo en el menú 9600 Serie estándar.
Página 161
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Dirección de respuesta Especificar una dirección de respuesta de hasta 128 caracteres en el correo electrónico enviado por la impresora. Usar SSL Establecer la impresora para que utilice SSL para conseguir una mayor seguridad al conectarse al servidor SMTP.
Descripción de los menús de la impresora Menú Seguridad Menú Otros valores de seguridad Utilice Para Limitación de conexión Establecer un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el panel de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios. Intentos fallidos de conexión 1–10 Notas:...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Repetir caducidad de trabajo Define un límite de tiempo para el almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora. Desactivado 1 hora 4 horas 24 horas 1 semana Comprobar caducidad de trabajo Define un límite de tiempo para el almacenamiento de trabajos de impresión que necesitan una verificación en la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Método automático Marcar el espacio de disco utilizado por un trabajo de impresión anterior. Este método no permite que el sistema de archivos reutilice este espacio hasta que se haya limpiado. Pase único Pase múltiple Notas:...
Descripción de los menús de la impresora Menú Fijar fecha y hora Elementos y descripciones del menú Fijar fecha y hora Utilice Para Fecha y hora actuales Mostrar los valores de fecha y hora actuales de la impresora. Ajuste manual de fecha y hora Introducir la fecha y la hora.
Descripción de los menús de la impresora Menú Valores Menú Valores generales Utilice Para Idioma Establecer el idioma del texto que aparece en pantalla. English Nota: No todos los idiomas están disponibles en todas las impresoras y es posible que Français necesite instalar hardware especial para que se muestren estos idiomas.
Página 167
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo Silencioso Reducir la cantidad de ruido emitido por la impresora. Desactivado Notas: Activado • En los modelos de impresora con pantalla táctil, toque Modo silencioso y seleccione una de las opciones. •...
Página 168
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaños de papel Especificar los valores de medida del papel predeterminados. EE. UU. Notas: Métrico • El valor predeterminado de fábrica es EE. UU. • La configuración inicial se determina por la selección de su país o región en el asistente de configuración inicial.
Página 169
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Personalizar la información mostrada para Contenedor de tóner de desecho, Atasco de papel, Información mostrada Cargar papel y Errores de servicio. Contenedor de tóner de desecho Seleccione de entre las siguientes opciones: Atasco de papel Visualización Carga de papel...
Página 170
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Establecer el volumen de audio de los botones. Respuesta sonora Botón Respuesta Notas: Activado • El valor predeterminado de fábrica para el botón Respuesta es Activado. Desactivado • El valor predeterminado de fábrica para Volumen es 5. Volumen 1–10 Determinar si se muestra el icono Marcadores.
Página 171
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Especificar el número de minutos de inactividad antes de que el sistema empiece a entrar en un estado de consumo energético mínimo. Modo suspensión Desactivado Notas: 1–180 • El valor predeterminado de fábrica es 30 minutos.
Página 172
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Recuperación de impresión Especificar si la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas. Recuperación de atasco Notas: Activado • El valor predeterminado de fábrica es Automático. La impresora vuelve a imprimir las Desactivado páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria para Automático...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Mostrar información relativa a los mensajes de inicio personalizado del panel de control de Mensaje de inicio personalizado la impresora. Desactivado Dirección IP Nombre de host Nombre de contacto Ubicación Nombre de configuración Zero Texto personalizado 1 Este menú...
Página 174
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ahorro de papel Especifique que imágenes de varias páginas se impriman en una de las caras del papel Desactivado Notas: 2 por cara • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. 3 por cara •...
Descripción de los menús de la impresora Menú Configuración Utilice Para Lenguaje de Definir el idioma predeterminado de la impresora. impresora Notas: Emulación PS • El lenguaje de impresora predeterminado de fábrica es emulación PS. Emulación PS utiliza un intér- Emulación PCL prete PS para procesar los trabajos de impresión.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Guardar recursos Especificar cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almacenadas en la memoria RAM, o si la impresora recibe un trabajo de impresión que necesite más memoria de la dispo- Activado nible.
Página 177
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Páginas en blanco Especificar si se insertan páginas en blanco en un trabajo de impresión. No imprimir Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir. Imprimir Clasificar Apilar las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias. Desactivado (1,1,1,2,2,2) Notas: Activado (1,2,1,2,1,2)
Descripción de los menús de la impresora Menú Calidad Utilice Para Modo de impresión Especificar si las imágenes se imprimen en blanco y negro o en color. Color Notas: Sólo negro • El valor predeterminado de fábrica es Color. • El controlador de la impresora puede anular esta configuración.
Página 179
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Brillo RGB Ajustar el brillo en impresiones a color. De -6 a 6 Notas: • El valor predeterminado de fábrica es 0. • Esto no afecta a los archivos donde se utilizan las especificaciones de color CMYK. Contraste RGB Ajustar el contraste en impresiones a color.
Página 180
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color manual Personalizar las conversiones de color RGB. Imagen RGB Notas: Nítido • El valor predeterminado de fábrica para Imagen RGB es Pantalla sRGB. Aplica una tabla Pantalla sRGB de conversión de color a una impresión que se aproxime a los colores que se muestran Pantalla - Negro en una pantalla de equipo.
Descripción de los menús de la impresora Menú Recuento de trabajos Nota: Esta opción del menú solo aparece cuando hay un disco duro de la impresora formateado y en perfecto estado instalado. Asegúrese de que el disco duro de la impresora no está protegido contra lectura/escritura ni escritura. Utilice Para Registro de recuento de trabajos...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Acción de disco lleno Determinar y establecer el modo en el que responde la impresora cuando el espacio utilizado del disco alcanza el límite máximo (100 MB). Ninguna Enviar por correo electrónico y eliminar registro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Ninguno.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Eliminar descargas en Eliminar las descargas del disco duro de la impresora, incluidos todos los trabajos en espera, trabajos en disco memoria interna y trabajos pendientes. Eliminar ahora Notas: No eliminar •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Bloquear Modo de inicio Permitir a los usuarios desactivar el archivo SysStart. Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Activado Desactivado Prioridad de fuente Establecer el orden de búsqueda de fuentes. Residente Notas: Flash/Disco...
Página 185
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Cambiar el tamaño de los puntos para fuentes tipográficas escalables. Tamaño en puntos Notas: 1.00–1008.00 • El valor predeterminado de fábrica es 12. • Tamaño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto es igual a 0,014 pulgadas aproximadamente.
Página 186
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Renumerar bandeja Configurar la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Asignar alim multiuso Desactivado Notas: Ninguno • El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Descripción de los menús de la impresora Menú HTML Utilice Para Nombre de fuente Joanna MT Definir la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especifiquen Antique Olive Lubalin Graph ninguna fuente.
En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Hay disponibles otras versiones de idioma en el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com. Opción de menú...
Página 189
Descripción de los menús de la impresora Opción de menú Descripción Mapa de menús Proporciona una lista de los menús y valores del panel de control de la impresora. Guía de información Ofrece ayuda para buscar información adicional. Guía de conexión Proporciona información sobre la conexión local (USB) o a una red de la impresora.
Si su modelo de impresora admite la impresión dúplex, puede controlar si se imprime en una o en las dos caras del papel seleccionando Impresión a doble cara en el cuadro de diálogo Imprimir o la barra de herramientas de Lexmark.
Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los recursos naturales.
Página 192
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Para devolver los cartuchos de Lexmark para su reutilización o reciclaje, siga las instrucciones que vienen con su impresora o con el cartucho y utilice la etiqueta de envío prepago. También puede hacer lo siguiente: Visite nuestro sitio web en www.lexmark.com/recycle.
Para realizar pedidos de consumibles y piezas en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de consumibles de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio web de Lexmark en www.lexmark.com.
Mantenimiento de la impresora Para obtener información sobre la sustitución de un fotoconductor, consulte la hoja de instrucciones que se suministra con el consumible. Números de referencia recomendados Nombre de la pieza Número de referencia Fotoconductor C734X20G Fotoconductor, paquete de varios C734X24G Notas: •...
Utilice componentes y consumibles originales de Lexmark Las impresoras, los componentes y los consumibles Lexmark están diseñados para rendir de forma conjunta a fin de proporcionar una calidad de impresión superior. Se recomienda que utilice solo componentes y consumibles originales de Lexmark para ayudar a prolongar la vida de su producto.
Página 196
Mantenimiento de la impresora Tire hacia arriba y hacia fuera de las lengüetas verdes del cartucho especificado para extraerlo de la impresora. Desembale el cartucho de tóner de recambio y agítelo de atrás adelante y de lado a lado para distribuir uniformemente el tóner.
Mantenimiento de la impresora Cierre la puerta frontal. Nota: Cuando la impresión se atenúe, solicite un cartucho nuevo inmediatamente. Un mensaje en la pantalla de la impresora especifica qué cartucho de color hay que reemplazar. Puede intentar alargar la vida de los cartuchos extrayéndolos de la impresora y agitándolos para volver a distribuir el tóner.
Página 198
Mantenimiento de la impresora Despegue el sello del lateral del contenedor de tóner de desecho como se indica y, a continuación, colóquelo sobre el orificio para sellar el contenedor de tóner de desecho. Introduzca el contenedor de tóner de desecho precintado en la bolsa de reciclaje. Introduzca la bolsa en la caja que ha utilizado para la pieza de repuesto.
Mantenimiento de la impresora Introduzca el contenedor de tóner de desecho nuevo en la impresora. Sustitución de un fotoconductor Notas: • Para una calidad de impresión óptima, sustituya los cuatro fotoconductores al mismo tiempo. • La calidad de impresión se ve afectada si el fotoconductor se sustituye sin restablecer el contador de consumibles.
Página 200
Mantenimiento de la impresora Levante el fotoconductor especificado y deslícelo a la derecha para extraerlo de la impresora. Desembale el fotoconductor de repuesto. Advertencia—Posibles daños: No toque el área brillante del tambor del fotoconductor. Si lo hace, puede dañar el fotoconductor. Alinee e inserte el extremo izquierdo del fotoconductor y, a continuación, presione el extremo derecho hasta que encaje.
Mantenimiento de la impresora Retire la tira de embalaje roja de la parte superior del fotoconductor. Cierre la puerta frontal. Restablecimiento del contador de mantenimiento Se debe restablecer el contador de mantenimiento tras instalar un fotoconductor nuevo. Cuando aparece el mensaje reemplazar o bajo Siga este procedimiento cuando sustituya un fotoconductor y aparezca 84 Reemplazar fotoconductor [color], 84 Fotoconductor [color] casi agotado, o 84 fotoconductor [color] bajo: En el panel de control de la impresora, navegue hasta:...
Mantenimiento de la impresora Cuando no aparece el mensaje reemplazar o bajo Siga este procedimiento si al sustituir un fotoconductor no aparece el mensaje reemplazar o bajo: En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Valores > >Menú Consumibles > >Reemplazar consumibles >...
Mantenimiento de la impresora Limpieza del exterior de la impresora Asegúrese de que la impresora está apagada y desenchufada. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
Mantenimiento de la impresora Busque las cuatro lentes del cabezal de impresión. Limpie las lentes utilizando aire comprimido. Advertencia—Posibles daños: No toque las lentes del cabezal de impresión. Si lo hace, podría dañarla. Vuelva a instalar los cuatro cartuchos de tóner. Cierre la puerta frontal.
Mantenimiento de la impresora • Levante la impresora del alimentador opcional y ponga la impresora a un lado en lugar de intentar levantar ambos al mismo tiempo. Nota: Utilice las agarraderas que se encuentran a ambos lados de la impresora para levantar el alimentador opcional.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Seleccione adecuadamente el papel y el material especial y cárguelo correctamente. De esta forma evitará la mayoría de los atascos. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en esta sección. Nota: La opción Recuperación atasco está definida en el valor Automático de forma predeterminada. La impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas salvo que la memoria requerida para retenerlas sea necesaria para otras tareas de impresión.
Eliminación de atascos • No mezcle tamaños, pesos ni tipos de papel en la misma pila. • Compruebe que los tamaños y tipos de papel se han definido correctamente en los menús del panel de control de la impresora. • Guarde el papel teniendo en cuenta las recomendaciones del fabricante.
Eliminación de atascos 200–201 atascos de papel Atasco de papel bajo en el área del cartucho de tóner Abra la puerta frontal. Advertencia—Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de los fotoconductores, no deje la puerta frontal abierta más de 10 minutos. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
Eliminación de atascos Atasco de papel debajo de las unidades del fotoconductor Abra la puerta frontal. Advertencia—Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de los fotoconductores, no deje la puerta frontal abierta más de 10 minutos. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de lesión por contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
Página 210
Eliminación de atascos Atasco de papel en el área del fusor Abra la puerta frontal. Advertencia—Posibles daños: Para evitar la sobreexposición de los fotoconductores, no deje la puerta frontal abierta más de 10 minutos. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de lesión por contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
Página 211
Eliminación de atascos Utilice las agarraderas de ambos lados para levantar y extraer el fusor de la impresora. Coloque el fusor en una superficie plana con los tornillos azules mirando hacia usted. Tire y gire el mando verde rectangular hacia la derecha, y desbloquee la guía superior del papel. Presione la pestaña de la flecha verde hacia la izquierda y levante la guía superior del papel.
Página 212
Eliminación de atascos Cierre la guía superior del papel. Asegúrese de que los dos lados de la guía del papel estén bien asentados. Tire y gire el mando verde rectangular hacia la izquierda para asegurar firmemente la guía superior del papel. Vuelva a instalar la unidad del fusor: Alinee el fusor utilizando las agarraderas de ambos lados y vuelva a insertarlo en la impresora.
Eliminación de atascos Cierre la cubierta de acceso superior de la impresora y, a continuación, la puerta de acceso frontal. Dependiendo del modelo de la impresora, toque Atasco eliminado, continuar o pulse 202–203 atascos de papel Si el papel atascado está visible en la bandeja estándar de salida, sujételo firmemente por los lados y tire de él con cuidado.
Página 214
Eliminación de atascos Si el papel atascado no está visible, extraiga la unidad del fusor: Advertencia—Posibles daños: No toque el rodillo del centro de la unidad del fusor. Si lo hace, puede dañar el fusor. Gire los tornillos de la unidad del fusor hacia la izquierda para aflojarlos. Utilice las agarraderas de ambos lados para levantar y extraer el fusor de la impresora.
Página 215
Eliminación de atascos Tire y gire el mando verde rectangular hacia la derecha, y desbloquee la guía superior del papel. Presione la pestaña de la flecha verde hacia la izquierda y levante la guía superior del papel. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Tire y gire el mando verde rectangular hacia la izquierda para asegurar firmemente la guía superior del papel. Vuelva a instalar la unidad del fusor: Alinee el fusor utilizando las agarraderas de ambos lados y vuelva a insertarlo en la impresora. Gire los tornillos a la derecha para fijar el fusor.
Eliminación de atascos 24x atasco de papel Atasco de papel en la bandeja 1 Abra la bandeja 1. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. Cierre la bandeja 1.
Eliminación de atascos Atasco de papel en una de las bandejas opcionales Abra la bandeja especificada. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: Asegúrese de retirar todos los fragmentos de papel. Cierre la bandeja. Dependiendo del modelo de la impresora, toque Atasco eliminado, continuar o pulse 250 atasco de papel Presione la palanca de liberación del papel y, a continuación, retire las páginas atascadas del alimentador multiuso.
Solución de problemas Solución de problemas Solución de problemas básicos de la impresora Si se producen problemas básicos de la impresora o ésta no responde, verifique lo siguiente: • El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado. •...
Solución de problemas Cambiar [origen] a [cadena personalizada], cargar [orientación] Realice al menos una de las siguientes acciones: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora y, a continuación, seleccione Cambio de papel finalizado.
Solución de problemas Cambiar [origen del papel] a [tipo de papel] [tamaño del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los valores de tamaño y tipo de papel en el menú...
Solución de problemas Seleccione Formatear disco para volver a formatear el disco duro de la impresora y borrar el mensaje. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar. Nota: Al formatear, se eliminarán todos los archivos almacenados en disco duro de la impresora. Error al leer unidad USB.
Solución de problemas • Cancele el trabajo actual. Cargar [origen del papel] con [tamaño del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o alimentador especificados con papel del tamaño adecuado. • Para usar la bandeja de papel o alimentador con papel del tamaño adecuado, seleccione Papel cargado, continuar en el panel de control de la impresora.
Solución de problemas • Cancele el trabajo actual. Cargar alimentador manual con [tamaño del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue el alimentador con papel del tamaño correcto. • En función del modelo de impresora, seleccione Continuar o pulse para eliminar el mensaje y continuar con la impresión.
Solución de problemas Extracción de papel de la bandeja de salida estándar Extraiga la pila de papel de la bandeja de salida estándar. Seleccione Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. En los modelos de impresora sin pantalla para confirmar.
Solución de problemas 32.xx Número de referencia de cartucho [color] no admitido por el dispositivo Extraiga el cartucho de tóner especificado e instale uno admitido. 34 Tamaño de papel incorrecto, abrir [origen del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas 37 Memoria insuficiente para clasificar trabajo Realice al menos una de las acciones siguientes: • Seleccione Continuar para imprimir la parte del trabajo que ya está almacenada y empezar a clasificar el resto del trabajo de impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Solución de problemas 52 No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos Realice al menos una de las acciones siguientes: • Seleccione Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Solución de problemas • Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. 55 Opción no admitida en la ranura [x] Apague la impresora.
Solución de problemas 56 Puerto USB [x] desactivado Realice al menos una de las acciones siguientes: • Seleccione Continuar para borrar el mensaje. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar. La impresora descarta cualquier dato recibido a través del puerto USB. •...
Solución de problemas 58 Demasiadas opciones flash instaladas Realice al menos una de las acciones siguientes: • Seleccione Continuar para borrar el mensaje. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar. • Desinstale las opciones flash extra: Apague la impresora.
Solución de problemas 62 Disco lleno Realice al menos una de las acciones siguientes: • Seleccione Continuar para borrar el mensaje y seguir procesando. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar. • Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en el disco duro de la impresora. •...
Solución de problemas 82.xx Contenedor de tóner de desecho casi lleno Asegúrese de que ha realizado un pedido de un contenedor de tóner de desecho. Sustituya el contenedor de tóner de desecho. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el contendor de tóner de desecho, seleccione Más información en el panel de control de la impresora.
Solución de problemas 83.xx Sustituir módulo de transferencia Sustituya el módulo de transferencia. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el módulo de transferencia seleccione Más información en el panel de control de la impresora. Seleccione Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Solución de problemas 84.xx Reemplazar fotoconductor [color] Sustituya el fotoconductor siguiendo la hoja de instrucciones que se suministra con la pieza de repuesto. Notas: • Los cuatro fotoconductores deben sustituirse al mismo tiempo. • Asegúrese de que restablecer el contador de mantenimiento cuando sustituya los fotoconductores para lograr una calidad de impresión óptima.
Solución de problemas 88.xx Nivel de cartucho [color] muy bajo El nivel del cartucho de impresión o de tóner especificado es muy bajo. Para obtener instrucciones sobre cómo sustituir un cartucho de impresión, seleccione Más información en el panel de control de la impresora. Seleccione Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Solución de problemas El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto OMPRUEBE LOS VALORES DE TAMAÑO DEL PAPEL Y TIPO DE PAPEL Asegúrese de que el valor de tipo de papel coincide con el papel cargado en la bandeja: Compruebe los valores de tipo y tamaño del papel en el menú...
Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica para asegurarse de que la red funciona correctamente. El software de la impresora está disponible en el sitio Web de Lexmark http://support.lexmark.com. USB, SEGÚRESE DE QUE ESTÁ UTILIZANDO UN CABLE...
Solución de problemas ESACTIVE ROTECCIÓN DE PÁGINA En función de modelo de impresora, pulse o toque En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores >Valores generales >Recuperación de impresión >Protección de página >Desactivada Pulse o toque AMBIE LOS VALORES MEDIOAMBIENTALES Es posible que note una reducción en el rendimiento, cuando utilice los valores Modo eco o Modo silencioso.
Solución de problemas TILICE LOS MISMOS VALORES AMAÑO DEL PAPEL Y IPO DEL PAPEL • Imprima una página de valores de menú y compare los valores de cada bandeja. • Si es necesario, ajuste los valores desde el menú Tamaño/tipo de papel. Nota: Las bandejas estándar de 550 hojas y los alimentadores multiuso no detectan el tamaño del papel de forma automática.
Solución de problemas Solución de problemas de opciones Problemas del alimentador de 2000 hojas OMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR Asegúrese de que el alimentador de 2000 hojas está conectado correctamente a la impresora. ARGUE PAPEL Si la bandeja está vacía, cargue papel en la bandeja o alimentador. LIMINE ATASCOS Abra la bandeja o el alimentador y, a continuación, retire el papel atascado.
Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE EL SOFTWARE DE RED ESTÁ CONFIGURADO CORRECTAMENTE Para obtener más información sobre la instalación del software de impresión en red, realice lo siguiente: Abra el CD Software y documentation. Haga clic en Adicional. En la sección Publicaciones de este CD, seleccione Guía de conexión en red. El puerto de soluciones interno no funciona adecuadamente Realice al menos una de las siguientes acciones: (ISP)
Para obtener más información, consulte las instrucciones de configuración del hardware incluidas con la opción, o visite www.lexmark.com para acceder a la hoja de instrucciones de la opción. SEGÚRESE DE QUE SE HA SELECCIONADO LA OPCIÓN Seleccione la opción en el ordenador desde el que está...
Solución de problemas Solución de problemas de alimentación del papel Atascos de papel frecuentes Realice al menos una de las acciones siguientes: OMPRUEBE EL PAPEL Utilice el papel y el papel especial recomendados. Para obtener más información, consulte el capítulo sobre las instrucciones para papel y papel especial.
Solución de problemas Seleccione las flechas que están al lado de Recuperación de atasco hasta que aparezca Activada o Automática. Pulse o toque para confirmar. Solución de problemas de calidad de impresión Si con estas soluciones no se corrige el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Es posible que tenga que ajustar o sustituir una pieza de la impresora.
Solución de problemas Se imprime un fondo gris ABCDE ABCDE ABCDE Realice al menos una de las acciones siguientes: OMPRUEBE EL VALOR DE OSCURIDAD O DE ELIMINACIÓN DE FONDO • Ajuste la intensidad a un valor más suave. • Aumente el valor de eliminación de fondo. SEGÚRESE DE QUE EL CARTUCHO DE TÓNER NO ESTÉ...
Solución de problemas Una línea de color claro, una línea blanca o una línea de color erróneo en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE Realice al menos una de las acciones siguientes: SEGÚRESE DE QUE EL CARTUCHO DE TÓNER NO VENGA DEFECTUOSO Sustituya el cartucho gastado o defectuoso.
Solución de problemas Irregularidades de impresión Realice al menos una de las siguientes acciones: ARGUE PAPEL DE UN PAQUETE NUEVO El papel puede estar mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Solución de problemas La impresión es demasiado oscura Realice al menos una de las acciones siguientes: OMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD BRILLO Y CONTRASTE • Seleccione un valor menor para estos valores en el menú Calidad del panel de control de la impresora. •...
Página 250
Solución de problemas OMPRUEBE LOS VALORES DE INTENSIDAD BRILLO Y CONTRASTE Es posible que los valores Intensidad del tóner y Brillo sean demasiado claros, y el valor Contraste, demasiado bajo. • Cambie estos valores en el menú Calidad del panel de control de la impresora. •...
Solución de problemas La impresora imprime páginas en blanco Realice al menos una de las acciones siguientes: SEGÚRESE DE QUE NO HAY MATERIAL DE EMBALAJE EN EL CARTUCHO DEL TÓNER O DE IMPRESIÓN Extraiga el cartucho y asegúrese de que se ha retirado el material de embalaje correctamente. Vuelva a instalar el cartucho.
Solución de problemas USTITUYA EL CARTUCHO DE TÓNER O DE IMPRESIÓN Sustituya el cartucho del color en el que aparezcan los defectos repetitivos siempre que los defectos se produzcan como en los siguientes ejemplos: • Cada 33 mm (1,30 pulgadas) de la página. •...
Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE EL NIVEL DEL CARTUCHO DEL TÓNER O DE IMPRESIÓN NO ES BAJO Retire el cartucho. Advertencia—Posibles daños: Tenga cuidado de no tocar el tambor fotoconductor. Si lo hace, puede afectar a la calidad de impresión de los futuros trabajos. Agite con fuerza el cartucho de un lado al otro y de atrás adelante varias veces para redistribuir el tóner.
Solución de problemas OMPRUEBE QUE LOS CARTUCHOS DE IMPRESIÓN O DE TÓNER SE HAN INSTALADO CORRECTAMENTE Y QUE NO VENGAN DEFECTUOSOS O CON UN NIVEL BAJO DE TÓNER • Extraiga los cartuchos, agite cada uno de ellos lateralmente para redistribuir el tóner y vuelva a instalarlos. Advertencia—Posibles daños: Tenga cuidado de no tocar el tambor fotoconductor.
Solución de problemas Líneas verticales a trazos en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE Realice al menos una de las siguientes acciones: ELECCIONE OTRA BANDEJA O ALIMENTADOR • En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Menú Papel >Origen predeterminado > seleccione una bandeja o alimentador >Enviar •...
Solución de problemas SEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA SE HAYA RECALIBRADO RECIENTEMENTE Seleccione Ajuste de color en el menú Calidad. SEGÚRESE DE QUE LA APLICACIÓN NO HAYA ESPECIFICADO UN FONDO QUE NO ES DEL TODO BLANCO Compruebe los valores de la aplicación. SEGÚRESE DE QUE NO HAY TÓNER EN EL TRAYECTO DEL PAPEL Ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente.
Solución de problemas Manchas de tóner Realice al menos una de las acciones siguientes: SEGÚRESE DE QUE EL CARTUCHO DE TÓNER NO ESTÉ GASTADO NI VENGA DEFECTUOSO Sustituya el cartucho gastado o defectuoso. SEGÚRESE DE QUE NO HAY TÓNER EN LA TRAYECTORIA DEL PAPEL ONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Si el problema continúa, puede que la impresora deba repararse.
Solución de problemas Densidad de impresión desigual SEGÚRESE DE QUE EL CARTUCHO DE TÓNER NO VENGA DEFECTUOSO NI ESTÉ GASTADO Sustituya el cartucho gastado o defectuoso. Solución de problemas de calidad de color Preguntas más frecuentes sobre la impresión en color ¿Qué...
Página 259
Solución de problemas ¿Por qué el color impreso no se ajusta al color que veo en la pantalla del ordenador? Las tablas de conversión de color utilizadas en el modo de corrección de color automática normalmente se aproximan a los colores de un monitor de ordenador estándar. Sin embargo, debido a las diferencias tecnológicas existentes entre las impresoras y los monitores, hay muchos colores que se pueden ver afectados por las variaciones en los monitores y las condiciones de iluminación.
Página 260
Solución de problemas Menú Color manual Tipo de objeto Tablas de conversión de color Imagen RGB • Intenso: produce colores más brillantes y más saturados y se puede aplicar a todos los formatos de color entrantes. Texto RGB • Pantalla sRGB: produce una salida similar a los colores mostrados en el monitor de un ordenador. La Gráficos RGB utilización del tóner negro se optimiza para imprimir fotografías.
El número de serie también aparece en la página de valores de menús. En Estados Unidos o Canadá llame al 1‑800‑539‑6275. Para otros países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Aviso de la edición Abril de 2012 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
Marcas comerciales Lexmark, Lexmark con el diseño de diamante y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple, Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países.
Las siguientes medidas se tomaron según la norma ISO 7779 y cumplen con la norma ISO 9296. Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Presión de sonido media a 1 metro, dBA Impresión Listo Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales.
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency)
Avisos Información de la temperatura Temperatura ambiente 15,6 °C-32,2 °C (60 °F-90 °F) Temperatura de almacenamiento y envío De -40 °C a 40 °C (de -40 °F a 104 °F) Información de la energía de México Consumo de energía en operación: 530 Wh Consumo de energía en modo de espera: 0,0 Wh...
Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión.
El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
Página 269
El cumplimiento de los requisitos se indica mediante la marca de la CE. El fabricante de este producto es: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550, EE. UU. El representante autorizado es: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest, HUNGRÍA.
Página 270
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
Índice alfabético Índice alfabético 57 Cambio en la configuración; 88.xx Nivel de cartucho [color] muy Números algunos trabajos en espera no se bajo 236 200–201 atascos de papel 208 han restaurado 230 202–203 atascos de papel 213 ¿ 58 Demasiadas bandejas 24x atasco de papel 217 instaladas 231 ¿Restaurar trabajos retenidos? 225...
Página 272
Índice alfabético ubicaciones 207 bandeja de 550 hojas (estándar u atascos de papel opcional) 93 cabecera evitar 206 bandeja de papel especial de 550 alimentador de alta capacidad de atascos de papel, eliminación hojas opcional 53, 96 2000 hojas, carga 58, 101 200–201 atascos de papel 208 bandeja estándar de 550 hojas 50 cargar alimentador multiuso 125...
Página 273
Disco casi lleno. Liberando espacio Server 74, 117 ahorrar 190 con seguridad. 221 usar auténticos de Lexmark 195 comprobar en el panel de control disco duro de la impresora comprobación de la pantalla virtual de la impresora 117 codificar 80, 123...
Página 274
Índice alfabético estado de consumibles y piezas caracteres incorrectos comprobar 74 impresos 236 guardar estado de las piezas curvatura del papel 247 consumibles 195 comprobar 117 el enlace de bandejas no papel 130 estándar, bandeja funciona 239 guía de conexión en red cargar 50, 93 el trabajo de impresión tarda más dónde encontrar 73, 116...
Página 275
Índice alfabético se imprime un fondo gris 246 51 Flash defectuosa 83.xx Falta módulo de una línea de color claro, una línea detectada 227 transferencia 233 blanca o una línea de color 52 No hay suficiente espacio en 83.xx Sustituir módulo de erróneo en las impresiones 247 memoria flash para recursos 228 transferencia 234...
Página 276
Índice alfabético Cargar [origen de papel] con papel página de valores del llamada al servicio de atención al [tipo de papel] [tamaño de menú 73, 116 cliente 261 papel] 223 velocidad máxima y rendimiento luz indicadora 48, 84 Cargar alimentador manual con máximo 67, 110 [cadena personalizada] 223 inalámbrica, configuración de...
Página 277
Índice alfabético Registro de auditoría de firmware, tarjeta 20 pantalla, solución de problemas seguridad 164 flash, tarjeta de memoria 20 la pantalla de la impresora está en Serie [x] 158 instalar disco duro de la blanco 239 Sustituir tamaño 141 impresora 26 papel Tamaño/Tipo de papel 137...
Página 278
81, 124 curvatura del papel 247 declaración WEEE 265 selección de una ubicación para la el enlace de bandejas no embalaje de Lexmark 191 impresora 46, 82 funciona 239 productos Lexmark 191 Serie [x], menú 158 el trabajo de impresión tarda más reciclado, papel servidor de impresión interno...
Página 279
Índice alfabético solución de problemas, opciones de transferencia, módulo volatilidad la impresora realizar pedido 194 declaración de 77, 121 la opción no funciona 242 transparencias no se detecta el disco duro de la cargar 61, 104, 125 impresora 241 sugerencias para el uso 125 XPS, menú...