Descargar Imprimir esta página

Balcrank 4140-056 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

4
4a
Fig. 4a
2
SB 4081 Rev A
Balcrank Corporation · Weaverville, NC 28787 · 800-747-5300 · 800-763 0840 Fax · www.balcrank.com
Assembly / Montaje / Montage / Montage
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Operation / Modo de empleo / Mode d'emploi / Handhabung
Start-up / Puesta en marcha / Mise en marche / Inbetriebnahme
4b
Fig. 4b
EN
1. Fasten the handle with the screws.
2. Place the probe holder into its support.
3. Mount the vacuum pump into its position on the container
and fasten it with the supplied screws.
ES
1. Monte el manillar, fijándolo con los tornillos.
2. Coloque el porta-cánulas en su soporte.
3. Monte la bomba de vacío en el depósito y fije con los torni-
llos suministrados.
FR
1. Monter le guidon et le visser.
2. Placer le porte-sondes sur le support qui lui convient.
3. Monter la pompe à vide sur le réservoir et la fixer à l'aide des
vis fournies.
DE
1. Griff mit den Schrauben befestigen.
2. Den Sondenköcher in die entsprechende Halterung stecken.
3. Montieren Sie die Vakuumpumpe in der richtigen Position
auf dem Behälter und befestigen sie mit den mitgelieferten
Schrauben.
EN
1. Close the valve of the suction hose (4a) and the discharge
outlet valve (4b).
ATTENTION: The breathing valve must be closed (4c).
The vacuum pump valve must be open (4d).
2. Connect the compressed air to the vacuum pump 85-100 psi
(6-7 bar). When the vacuum meter reaches the middle of the
green zone, disconnect the air to operate in independent
mode. For suction with line connection, maintain the air
connected.

Publicidad

loading