Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TRUST WIRELESS KEYBOARD + MOUSE 300KD
1
Introducción
Este manual va destinado a los usuarios del teclado y del ratón 'TRUST WIRELESS
KEYBOARD + MOUSE 300KD'. El teclado y el ratón se conectan al ordenador a
través de radiofrecuencias. El teclado y el ratón utilizan dos canales. Van provistos
de 255 códigos ID, de modo que se puedan utilizar varios teclados con ratones en
un sólo lugar.
2
Normas de seguridad
1.
No utilice este aparato en lugares húmedos como cuartos de baño, sótanos
húmedos, piscinas, etc.
2.
No intente reparar usted mismo este aparato.
3.
Mande arreglar el aparato por un profesional cualificado si se presenta
alguna de estas circunstancias:
a)
el cable o la clavija está dañado o gastado;
b)
ha entrado algún líquido en el aparato;
c)
el aparato se ha caído y/o se ha dañado la caja;
d)
el funcionamiento del aparato presenta claras deficiencias.
4.
Coloque el aparato en tal posición que no se puedan dañar los cables.
5.
Este producto ha sido aprobado según las normas europeas R&TTE. El
dispositivo funciona a través de un transmisor / receptor de una frecuencia
de 2.4GHz. Si le quedan dudas verifique si el uso de esta aparato está
permitido en su país.
CE0678(!)
3
Colocación de las pilas
1.
Quite la tapa del compartimento de las pilas, ubicado en la parte inferior del
teclado, apretando la lengüeta de la tapa para extraerla. Coloque las pilas
alcalinas de tipo AA en el teclado 'Wireless Keyboard'.
2.
Quite la tapa del compartimento de las pilas, ubicado en la parte inferior del
ratón, apretando la lengüeta hacia abaja. Coloque las pilas tal como se
indica en el interior del compartimento de las pilas.
3.
Coloque las pilas alcalinas de tipo AAA en el ratón.
Nota:
La colocación incorrecta de las pilas podrá causar daños.
Nota:
Utilice únicamente pilas alcalinas del mismo tipo o pilas
recargables de tipo NiMH (2 x AA y 2 x AAA).
E S
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trust 300KD

  • Página 1 Este manual va destinado a los usuarios del teclado y del ratón ‘TRUST WIRELESS KEYBOARD + MOUSE 300KD‘. El teclado y el ratón se conectan al ordenador a través de radiofrecuencias. El teclado y el ratón utilizan dos canales. Van provistos de 255 códigos ID, de modo que se puedan utilizar varios teclados con ratones en...
  • Página 2: Teclado & Ratón

    Aparecerá una pantalla como la de la figura 1. Seleccione el idioma que desea utilizar durante la instalación. Haga clic en ‘ WIRELESS KEYBOARD + MOUSE 300KD ‘ para arrancar la instalación. Siga las instrucciones que aparecen en su pantalla.
  • Página 3: Conexión Del Código Id Del 'Wireless Mouse'

    ID del teclado está desconectado. Software Software del teclado Haga doble clic en el icono de Trust en la barra de tareas. Aparecerá la ventana con el menú ‘Hot Keys’. Véase la figura 3. En el menú ‘Hot Keys’ se puede: •...
  • Página 4: Software Del Ratón

    Cambiar el modo de visualización de la pantalla de su monitor. Software del ratón Haga doble clic en el icono de Trust en la barra de tareas. Aparecerá la ventana con el menú ‘Botones’. Véase la figura 6. En el menú ‘Botones’ se puede: •...
  • Página 5: Resolución De Problemas

    TRUST WIRELESS KEYBOARD + MOUSE 300KD Hot Keys Funciones preinstaladas Funciones del programa Microsoft Office My Home key: Accede a su Word: Accede a la aplicación página principal con direcciones Word de Microsoft. favoritas en Internet. E-mail key: Arranca el programa E-mail key: Arranca el programa de correo electrónico.
  • Página 6 TRUST WIRELESS KEYBOARD + MOUSE 300KD Problema Causa Posible solución ‘Panel de control'. El teclado no No están colocadas las Coloque las pilas. pilas. reacciona. Las pilas están agotadas. Sustituya las pilas. El cable no está Conecte el cable conectado.
  • Página 7 Si después de haber intentado estas soluciones sigue teniendo problemas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el dorso de este manual encontrará más información acerca de dichos Centros de Atención al Cliente.