Publicidad

Enlaces rápidos

TRUST WIRELESS OPTICAL DESKSET 310KD
Instrucciones de uso para la primera vez
1.
Colocación de las pilas
2.
Configuración de los canales
3.
Desinstalación de los controladores y productos
anteriores
4.
Instalación del software
5.
Verificación de la instalación
1
Introducción
Este manual va destinado a los usuarios del 'TRUST WIRELESS OPTICAL
DESKSET 310KD'. El ratón está provisto de tres botones. Tanto el teclado como el
ratón se conectan al ordenador a través de radiofrecuencias. Ambos utilizan dos
canales y van provistos de 255 códigos de identificación diferentes de modo que se
puedan utilizar varios juegos en un sólo lugar.
2
Normas de seguridad
Antes de utilizar el producto, lea detenidamente las siguientes instrucciones:
- El TRUST WIRELESS OPTICAL DESKSET 310KD no requiere de un
mantenimiento especial. Para limpiar el producto utilice un paño suave
ligeramente humedecido.
- No utilice productos agresivos como gasolina o terpentina ya que pueden
deteriorar el material.
- Por ningún motivo sumerja este producto en algún líquido. Esto puede ser
peligroso y producir daños en el producto. No utilice este aparato cerca del agua.
- Verifique que el cable permanezca libre. No utilice este aparato en lugares donde
el cable pueda deteriorarse o dañarse a causa de personas que caminen sobre él.
- No intente reparar usted mismo el teclado. Si abre el aparato, puede hacer
contacto con componentes que están bajo tensión eléctrica. Sólo personal
cualificado para ello debe hacer el mantenimiento de este aparato.
- Mande arreglar el aparato por un profesional cualificado si se presenta alguna de
estas circunstancias:
- el cable o la clavija está dañado o gastado.
- el aparato ha entrado en contacto con la lluvia, el agua u otro líquido.
0678
- Este producto funciona en una frecuencia de 27.042 ~ 27,20 MHz y ha sido
aprobado según las normas europeas R&TTE. El aparato cumple con los
requisitos esenciales así como con otras disposiciones de la Directiva 1999/5/CE
y se puede utilizar en todos los países de la UE, NO, CH, PL. La Declaración de
Conformidad (DoC) está disponible en
- Sin embargo, es posible que existan restricciones para el uso de este producto
fuera de la UE. En tal caso, verifique que el producto cumpla con las
disposiciones locales. Frecuencias: 27.042 ~ 27,20 MHz, Ancho de banda: 5KHz,
Potencia: 0,2 mW.
- En la actualidad existen muchísimos productos que funcionan en forma
inalámbrica (vídeo, audio, la línea de productos convenience, ordenadores, etc.) y
que utilizan la misma frecuencia de este producto, de ahí que su funcionamiento
pueda verse obstaculizado por el uso de otros productos inalámbricos. Una
manera de reducir este problema es prestar atención a las distancias entre los
productos y, de ser posible, utilizar diferentes canales.
- Tenga cuidado con el uso de productos inalámbricos si usted tiene un
marcapasos o su salud depende de otros aparatos electrónicos sensibles, ya que
este ratón es un producto que transmite señales radioeléctricas.
Capítulo
!
(3.1)
(3.2)
(3.3)
(3.4)
(3.5)
www.trust.com/12749/ce
E S
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trust 310KD

  • Página 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del ‘TRUST WIRELESS OPTICAL DESKSET 310KD‘. El ratón está provisto de tres botones. Tanto el teclado como el ratón se conectan al ordenador a través de radiofrecuencias. Ambos utilizan dos canales y van provistos de 255 códigos de identificación diferentes de modo que se puedan utilizar varios juegos en un sólo lugar.
  • Página 2: Instalación

    TRUST WIRELESS OPTICAL DESKSET 310KD Instalación Colocación de las pilas Quite la tapa del compartimento de las pilas situado en la parte inferior del teclado. Coloque las dos pilas AA tal como se indica en el compartimento. Quite la tapa del compartimento de las pilas situado en la parte inferior del ratón.
  • Página 3: Asignación De Códigos Id

    La unidad de CD-ROM se indica aquí con la letra ‘D:\’. Esta letra puede variar según el ordenador que se está utilizando. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. El Trust Installer arranca de forma automática. De no ser así, proceda como sigue: Seleccione ‘Ejecutar’...
  • Página 4: Asignación Del Código Id Al Ratón

    - C:\PROGA~1\TRUST\WIRELE~1\MOUSE\AMOUMAIN.EXE Inicio - Programas - Trust - Wireless Optical Deskset 310KD - Keyboard – iKeyworks Office 6.0 – Uninstall iKeyworks Office 6.0 - Mouse – Trust Mouse Button Assign Software 1.0 – Uninstall Trust Mouse Button Assign Software 1.0 Nota: Cuando el usuario haya modificado la instalación (no ha instalado el...
  • Página 5: Utilización

    Cambiar el modo de visualización de la pantalla de su monitor. Software del ratón Haga doble clic en el icono de Trust en la barra de tareas. Aparecerá la ventana con el menú ‘Botones’. (Véase la figura 6). En este menú se puede: •...
  • Página 6 TRUST WIRELESS OPTICAL DESKSET 310KD Windows 95, 98, 2000 y NT o seleccione el modo ‘MS-IntelliMouse- comp. Mode’ en el cual funciona sólo la rueda de desplazamiento vertical y que tiene las mismas funciones que el ratón MS IntelliMouse. Al seleccionar ‘rueda vertical y horizontal’ se intercambiarán las funciones.
  • Página 7 El estado de las pilas se puede verificar de dos maneras. Primera posibilidad: Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Trust en la barra de tareas. Aparecerá un menú. Seleccione “Check RF mouse status”. Aparecerá una figura como la figura 9. Esta ventana muestra el estado de las pilas.
  • Página 8: Resolución De Problemas

    TRUST WIRELESS OPTICAL DESKSET 310KD Conecte el otro extremo del cable a la conexión de carga situada en la parte delantera del ratón. La señal roja del lado izquierdo empieza a parpadear lentamente, esto quiere decir que las pilas están cargando.
  • Página 9 TRUST WIRELESS OPTICAL DESKSET 310KD Problema Causa Posible solución El teclado no funciona. El cable no está conectado Conecte el cable correctamente. correctamente. La distancia entre el Coloque el teclado receptor inalámbrico y el más cerca del receptor teclado es demasiado inalámbrico.
  • Página 10 Si después de haber intentado estas soluciones sigue teniendo problemas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. Tanto en la última página del manual electrónico, como en el dorso del manual de instalación rápida impreso, encontrará...

Tabla de contenido