Publicidad

Enlaces rápidos

CEAG ESF-E30, Elektroverteiler mit Funktionserhalt
Montage- und Betriebsanleitung
Zielgruppe Teil 1: Elektrofachkraft gem. EN 50110-1
Zielgruppe Teil 2: Elektrotechnisch unterwiesene Person

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eaton ESF-E30-13

  • Página 1 CEAG ESF-E30, Elektroverteiler mit Funktionserhalt Montage- und Betriebsanleitung Zielgruppe Teil 1: Elektrofachkraft gem. EN 50110-1 Zielgruppe Teil 2: Elektrotechnisch unterwiesene Person...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhalt Inhalt 1 WICHTIGE HINWEISE 1.1 Allgemeines ................3 1.2 Symbolerklärung .
  • Página 3: Wichtige Hinweise

    1 Wichtige Hinweise 1 Wichtige Hinweise 1.1 Allgemeines WARNUNG! Montagearbeiten dürfen nur von Elektro-Fachper- Führen Sie nur Arbeiten durch, für die Sie eine aus- sonal werden (vgl. hierzu DIN VDE 0105 Teil 1, die reichende fachliche Qualifikation und eine Einweisung Unfallverhütungs vorschrift BGV A2 des Hauptverbandes in die örtlichen und betrieblichen Gegebenheiten besit- der gewerblichen Berufsgenossenschaften oder analoge...
  • Página 4: Sicherheit

    2 Sicherheit 2 Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Entwicklung und Ferti- gung nach geltenden, anerkannten Regeln der Technik Der Elektroverteiler mit Funktionserhalt Typ ESF-E30 gebaut und gilt als betriebssicher. dient zur batteriegestützten Überwachung und Stromver- sorgung der Sicherheitsbeleuchtung.
  • Página 5: Technische Daten

    3 Technische Daten 3 Technische Daten ZB-S, ESF-E30/13-S, Wandschrank ZB-S, ESF-E30/28-S, Standschrank Brandschutztechnische Daten Brandbeansprachung von außen (Min.) Maximale Luftfeuchte über 30 Min. (%) Maximale Lufttemperaturerhöhung gem. EN 60439-1 (K) Gehäusedaten Gehäuse Stahlblech Stahlblech Leitungseinführung mit vorgeprägter 40 x M20 59 x M25 Flanschplatte 2 x M25...
  • Página 6: Aufbau

    4 Aufbau 4 Aufbau 4.1 Aufbau ESF-E30/13-S 1 = Steuerteil CU CG-S 2 = DC/DC-Wandler 3 = Modulsteckplätze für elektrische Betriebsmittel: Stromkreisumschaltungen 4 = Optionen und Komponenten 5 = Temperaturwächter Innentemperatur 6 = Temperaturwächter Außentemperatur 7 = Axial Lüfter 160 m 8 = Baugruppenträger mit acht Modulsteckplätzen 9 = Klemmenleiste 10 = Optionale Wandbefestigungsplatte...
  • Página 7: Aufbau Esf-E30/28

    4 Aufbau 4.2 Aufbau ESF-E30/28 1 = Steuerteil ST 20, CU CG-S 5 = Temperaturwächter Außentemperatur 2 = DC/DC-Wandler 6 = Diagonal Lüfter 275 m3/h 3 = Modulsteckplätze für elektrische Betriebsmittel: Strom- 7 = Baugruppenträger mit acht Modulsteckplätzen kreisumschaltungen Komponenten und Optionen 8 = Klemmenleiste 4 = Temperaturwächter Innentemperatur ANLEITUNG CEAG ESF-E30, ELEkTrovErTEILEr mIT FUNkTIoNSErhALT 40071860037 (F) April 2018 www.ceag.de...
  • Página 8: Maßbild Esf-E30/13 Mit Optionaler Wandbefestigungsplatte

    4 Aufbau 4.3 Maßbild ESF-E30/13 mit optionaler Wandbefestigungsplatte Kabeleinführungenplatten vorbereitet für: 4 Stück M32 8 Stück M18 2 Stück M25 40 Stück M20 ANLEITUNG CEAG ESF-E30, ELEkTrovErTEILEr mIT FUNkTIoNSErhALT 40071860037 (F) April 2018 www.ceag.de...
  • Página 9 4 Aufbau 1 = Stahlblechgehäuse 2 = Optionales Montageblech 3 = Lüftungsgitter (Auslaß) incl. Filtermatte 4 = Lüftungsgitter (Einlaß) incl. Filtermatte 5 = Stangenverriegelung mit Kreuzpunktschließung 6 = Leitungseinführung 7 = Kabelkühlraum ANLEITUNG CEAG ESF-E30, ELEkTrovErTEILEr mIT FUNkTIoNSErhALT 40071860037 (F) April 2018 www.ceag.de...
  • Página 10: Maßbild Esf-E30/13 Ohne Wandbefestigungsplatte

    4 Aufbau 4.4 Maßbild ESF-E30/13 ohne Wandbefestigungsplatte Kabeleinführungenplatten vorbereitet für: 4 Stück M32 8 Stück M18 2 Stück M25 40 Stück M20 ANLEITUNG CEAG ESF-E30, ELEkTrovErTEILEr mIT FUNkTIoNSErhALT 40071860037 (F) April 2018 www.ceag.de...
  • Página 11 4 Aufbau 1 = Stahlblechgehäuse 2 = Befestigungsbohrungen Ø 12 mm 3 = Lüftungsgitter (Auslaß) incl. Filtermatte 4 = Lüftungsgitter (Einlaß) incl. Filtermatte 5 = Stangenverriegelung mit Kreuzpunktschließung 6 = Leitungseinführung 7 = Kabelkühlraum ANLEITUNG CEAG ESF-E30, ELEkTrovErTEILEr mIT FUNkTIoNSErhALT 40071860037 (F) April 2018 www.ceag.de...
  • Página 12: Maßbild Esf-E30/28

    4 Aufbau 4.5 Maßbild ESF-E30/28 Kabeleinführungenplatten vorbereitet für: 60 Stück M25 8 Stück M16 4 Stück M40 ANLEITUNG CEAG ESF-E30, ELEkTrovErTEILEr mIT FUNkTIoNSErhALT 40071860037 (F) April 2018 www.ceag.de...
  • Página 13 4 Aufbau 1 = Stahlblechgehäuse 2 = Lüftungsgitter (Auslaß) incl. Filtermatte 3 = Lüftungsgitter (Einlaß) incl. Filtermatte 4 = Stangenverriegelung mit Kreuzpunktschließung 5 = Leitungseinführung 6 = Kabelkühlraum ANLEITUNG CEAG ESF-E30, ELEkTrovErTEILEr mIT FUNkTIoNSErhALT 40071860037 (F) April 2018 www.ceag.de...
  • Página 14: Transport

    Regeln (z. B. VDE-Bestimmungen) entsprechen. Diese werden. Kabel müssen die Stromversorgung des Elektroverteilers und der angeschlossenen bauordnungsrechtlich vorge- Die Elektroverteiler vom Typ „ESF-E30-13“ bzw. „ESF-E30- schriebenen Sicherheitsbeleuchtungsanlage für die Dauer 28“ müssen an mindestens 100 mm dicken Massivwän- des Funktionserhaltes gewährleisten.
  • Página 15: Besondere Vorschriften Für Esf-E30/13 Mit Optionaler Wandbefestigung

    Erfordernissen allgemein bauaufsichtlich bzw. europäisch werden. technisch zugelassene Dübel mit Stahlschrauben zu Die Elektroverteiler vom Typ „ESF-E30-13“ bzw. „ESF-E30- verwenden, die für den Verwendungszweck geeignet 28“ müssen an mindestens 100 mm dicken Massivwän- sind. Die besonderen Bestimmungen der jeweiligen allge- den nach DIN 4102-42 - und ggf.
  • Página 16: Besondere Vorschriften Für Esf-E30/13 Ohne Optionaler Wandbefestigung

    Die Befestigung der Elektroverteiler an den angrenzenden Massivbauteilen muss über werkseitig vorgefertigte Die Elektroverteiler vom Typ „ESF-E30-13“ bzw. „ESF-E30- Befestigungsvorrichtungen – Bohrungen in der Rückwand 28“ müssen an mindestens 100 mm dicken Massivwän- im Inneren des Verteilergehäuses – erfolgen. Durch die den nach DIN 4102-42 - und ggf.
  • Página 17: Besondere Vorschriften Für Esf-E30/28 Mit Sockel

    Die Befestigung der Elektroverteiler an den angrenzenden Massivbauteilen muss über werkseitig vorgefertigte Die Elektroverteiler vom Typ „ESF-E30-13“ bzw. „ESF-E30- Befestigungsvorrichtungen – sog. Befestigungslaschen 28“ müssen an mindestens 100 mm dicken Massivwän- – erfolgen. Es sind ausschließlich Stahldübel mit Stahl- den nach DIN 4102-42 - und ggf.
  • Página 18: Besondere Vorschriften Für Esf-E30/28 Ohne Sockel

    Die Befestigung der Elektroverteiler an den angrenzenden Massivbauteilen muss über werkseitig vorgefertigte Die Elektroverteiler vom Typ „ESF-E30-13“ bzw. „ESF-E30- Befestigungsvorrichtungen – sog. Befestigungslaschen 28“ müssen an mindestens 100 mm dicken Massivwän- – erfolgen. Es sind ausschließlich Stahldübel mit Stahl- den nach DIN 4102-42 - und ggf.
  • Página 19: Anhang: Ceag Kundendiest-Standorte

    Allgemeine Sicherheitshinweise - Geräte General Safety instructions - devices Allgemeine Sicherheitshinweise - Geräte General Safety instructions - devices Deutsch English Hrvatski Allgemeine Sicherheitshinweise General safety instructions Opće sigurnosne upute • Die Geräte sind nicht für den privaten Gebrauch • The devices are not suitable for private use. •...
  • Página 20 Allgemeine Sicherheitshinweise - Geräte General Safety instructions - devices Allgemeine Sicherheitshinweise - Geräte General Safety instructions - devices slås på igjen. Kontroller at de er spenningsfrie. Pусский • Poista kaikki vieraat esineet laitteista ennen Lietuviškas (Det ovennevnte gjelder nettstrøm, ekstrastrøm niiden ensimmäistä...
  • Página 21 Notes Notes ANLEITUNG CEAG ESF-E30, ELEkTrovErTEILEr mIT FUNkTIoNSErhALT 40071860037 (F) April 2018 www.ceag.de...
  • Página 22 Notes Notes ANLEITUNG CEAG ESF-E30, ELEkTrovErTEILEr mIT FUNkTIoNSErhALT 40071860037 (F) April 2018 www.ceag.de...
  • Página 23 Anhang: CEAG Kundendiest-Standorte Anhang: CEAG Kundendiest-Standorte Zentraler Kundendienst Senator-Schwartz-Ring 26 59494 Soest E-Mail: kundendienst@ceag.de Tel.: 02921 69-493 Fax: 02921 69-624 Schleswig Rostock Bad Oldesloe Stade Bremen Berlin Hannover Minden Datteln Werne Werk Dortmund Soest Leipzig Holzwickede Frönden- berg Kassel Dormagen Döbeln Jena Bonn...
  • Página 24 Eatons Ziel ist es, zuverlässige, effiziente und sichere Strom- versorgung dann zu bieten, wenn sie am meisten benötigt wird. Die Experten von Eaton verfügen über ein umfassendes Fachwissen im Bereich Energiemanagement in verschie- densten Branchen und sorgen so für kundenspezifische, integrierte Lösungen, um anspruchsvollste Anforderungen der...

Este manual también es adecuado para:

Esf-e30-28

Tabla de contenido