Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PW-2100 BATTERY CHARGER
Introduction
This instruction manual is for users of the TRUST PW-2100 Battery Charger. The TRUST PW-2100
Battery Charger can be used to recharge 2 to 4 NiMH or NiCd batteries. You must recharge at least 2
batteries at the same time. You can recharge AA and AAA batteries at the same time. Four AA NiMH
batteries are provided with the battery charger. The battery charger can be connected to a 220 – 240
Volt/50 Hz mains supply.
This device meets the essential requirements and other relevant conditions of the applicable European
directives. The Declaration of Conformity (DoC) is available at www.trust.com/14354/ce.
Safety
1. Remove the plug from the plug socket before cleaning the battery charger. Do not use a liquid
cleaner or a spray to clean the battery charger.
2. You can only recharge NiCd and NiMH batteries.
3. Do not recharge NiCd and NiMH batteries at the same time. Keep these batteries separate.
4. Do not leave the batteries in the battery charger for more than two days after they have been
recharged. It is recommended to remove the plug of the battery charger from the plug socket when it
is not in use.
5. It is normal for the batteries to become warm when they are being recharged. The batteries will cool
to room temperature when they are fully recharged.
Connecting and use
Note:
The batteries supplied must be charged before use.
Note:
You can only recharge NiCd or NiMH batteries in this battery charger.
Using other types of battery may cause damage to the batteries and the battery charger.
Note:
Make sure the batteries are completely empty and NOT only half empty before recharging
them.
Pay attention to how long you recharge the batteries.
The batteries may only be recharged for a certain number of hours. This amount of time depends on
the capacity of the batteries.
If you recharge the batteries for longer than is necessary, then the batteries and the battery charger
may become damaged.
A table with the recharging times is given at the end of this chapter. This table shows how long
batteries of a certain capacity and a certain type (NiMH or NiCd) may be recharged.
1. The battery charger can be adjusted to recharge AAA (figure 1, A) or AA batteries.
2. If you wish to recharge AAA batteries, press the lip indicated by point A in figure 1 downwards as far
as possible until a click is heard.
3. Place the empty batteries in the battery charger. Pay attention to the polarity of the batteries when
placing them in the battery charger. Insert the plug into the plug socket.
4. Recharge two or four batteries at a time.
5. The red LED's (figure 1, B) will be lit whilst the batteries are being recharged.
6. Once the batteries have been recharged and are ready for use, remove them from the battery
charger and remove the plug from the plug socket.
Charging time:
Size/Type
Capacity
Charging time*
AAA/NiCd
240 mAh
5 hours
AAA/NiMH
650-750 mAh
12 – 14 hours
AAA/NiMH
800 mAh
15 hours
AA/NiCd
700 mAh
6 hours
AA/NiMH
1300-1500 mAh
10 -12 hours
AA/NiMH
1850-2100 mAh
14 -16 hours
* The time the battery charger requires depends on the capacity and condition of the batteries and
whether they have been previously charged.
Troubleshooting
Problem
Cause
The red LED
Check whether the
on the battery
batteries have been
charger does
placed in the battery
not lit.
charger correctly
(polarity).
The problem
The latest FAQ's are
is not listed
available on the Internet.
here.
Warranty & copyright
This product has a two-year manufacturer's warranty which is effective from the date of purchase. For
more information see
www.trust.com/warranty
Reproduction of this manual or any part of it is prohibited without permission from Trust International
B.V.
Fig. 1
UK
Possible solution
Place the batteries in the battery charger with the
+ve terminal at the top.
Go to www.trust.com/14354 for FAQ's and other
product information.
Einleitung
Diese Anleitung wendet sich an die Benutzer des TRUST PW-2100 Battery Charger. Mit dem TRUST
PW-2100 Battery Charger kann man 2 bis 4 NiMH- oder NiCd-Batterien laden. Dabei müssen
mindestens 2 Batterien zugleich geladen werden. AA- und AAA-Batterien können gleichzeitig geladen
werden. Zum Standardlieferumfang des Batterieladers gehören 4 wiederaufladbare NiMH-Batterien der
Größe AA. Der Batterielader kann an eine Netzspannung von 220 bis 240 Volt/50 Hz angeschlossen
werden.
Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und allen sonstigen Bestimmungen der
gültigen
europäischen
Richtlinien.
Die
www.trust.com/14354/ce nachlesen.
Sicherheitshinweise
1. Ziehen Sie die Batterielader aus der Steckdose, ehe Sie ihn reinigen. Verwenden Sie keine
flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays.
2. Mit diesem Gerät dürfen ausschließlich NiCd- oder NiMH-Batterien geladen werden.
3. NiCd- und NiMH-Batterien dürfen nicht zusammen geladen werden. Heben Sie diese beiden Typen
getrennt auf.
4. Lassen Sie die Batterien nach dem Laden nicht länger als zwei Tage im Batterielader. Wir
empfehlen, den Batterielader nicht in der Steckdose zu lassen, wenn er nicht benutzt wird.
5. Es ist normal, dass die Batterien während des Ladens warm werden. Sobald die Batterien voll sind,
kühlen sie sich wieder auf Zimmertemperatur ab.
Anschließen und Gebrauch
HINWEIS:
Die mitgelieferten Batterien müssen erst geladen werden, ehe sie gebraucht werden
können.
HINWEIS:
In diesem Batterielader dürfen nur NiCd- oder NiMH-Batterien verwendet werden.
Die Verwendung einer anderen Art Batterie kann Schäden an der Batterie und am
Batterielader zur Folge haben.
HINWEIS:
Ehe die Batterien geladen werden können, müssen Sie vollkommen leer sein. Sie dürfen
NICHT halbvoll sein.
Achten Sie beim Aufladen gut darauf, wie lange die Batterien geladen werden. Die Batterien dürfen nur
eine bestimmte Anzahl an Stunden geladen werden. Die genaue Anzahl hängt von der
Batteriekapazität ab. Werden die Batterien länger als notwendig geladen, können dadurch Schäden an
den Batterien und am Batterielader entstehen.
Am Ende dieses Kapitels finden Sie eine Tabelle mit Ladezeiten. Dies sind ein paar Beispiele dafür,
wie lange Batterien
verschiedener Kapazitäten jeweils geladen werden dürfen. Auch wird angegeben, ob es um NIMH-
oder NiCd-Batterien geht.
1. Der Batterielader lässt sich für das Laden von Batterien der Größe AAA (siehe Abbildung 1, Punkt
A) oder AA verstellen.
2. Wenn Sie AAA-Batterien verwenden möchten, drücken Sie die in Abbildung 1, Punkt A angegebene
Lasche ganz nach unten, bis es nicht mehr weiter geht und sie hörbar einrastet.
3. Legen Sie die leeren Batterien in den Batterielader. Achten Sie beim Einlegen auf die Polarität der
Batterien und stecken Sie den Batterielader in die Steckdose.
4. Laden Sie jeweils zwei oder vier Batterien zugleich.
5. Die roten LEDs (siehe Abbildung 1, Punkt B) leuchten während des Ladevorgangs.
6. Nehmen Sie die fertig geladenen Batterien aus dem Batterielader und ziehen Sie den Batterielader
aus der Steckdose.
Ladezeiten:
Größe/Typ
Kapazität
Ladezeit*
AAA/NiCd
240 mAh
5 Stunden
AAA/NiMH
650 - 750 mAh
12 - 14 Stunden
AAA/NiMH
800 mAh
15 Stunden
AA/NiCd
700 mAh
6 Stunden
AA/NiMH
1300 - 1500 mAh 10 -12 Stunden
AA/NiMH
1850 - 2100 mAh 14 -16 Stunden
*Wie viel Zeit der Batterielader zum Laden der Batterien benötigt, ist von der Kapazität sowie dem
Zustand der Batterien abhängig und davon, ob sie bereits geladen sind.
Fehlerbehebung
Problem
Mögliche Ursache
Die rote LED
Überprüfen Sie, ob Sie
des
die Batterien richtig
Batterieladers
eingelegt haben
leuchtet nicht.
(Polarität).
Das Problem
Die neueste Version der
wird hier nicht
FAQ steht im Internet
genannt.
zur Verfügung.
Garantie & Urheberrecht
Für dieses Produkt besteht eine Herstellergarantie von 2 Jahren, die ab dem Zeitpunkt des Erwerbs in
Kraft tritt. Weitere Informationen finden Sie unter
Diese Anleitung darf ohne Genehmigung von Trust International B.V. weder ganz noch auszugsweise
vervielfältigt werden.
DE
Konformitätserklärung
(DoC)
können
Mögliche Lösung
Legen Sie die Batterien mit dem Pluspol nach oben
in den Batterielader.
Gehen Sie zu www.trust.com/14354, wo Sie die
FAQ und andere Produktinformationen nachlesen
können.
www.trust.com/warranty
Sie
unter

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trust PW-2100

  • Página 1 Introduction Einleitung This instruction manual is for users of the TRUST PW-2100 Battery Charger. The TRUST PW-2100 Diese Anleitung wendet sich an die Benutzer des TRUST PW-2100 Battery Charger. Mit dem TRUST Battery Charger can be used to recharge 2 to 4 NiMH or NiCd batteries. You must recharge at least 2 PW-2100 Battery Charger kann man 2 bis 4 NiMH- oder NiCd-Batterien laden.
  • Página 2: Dépannage

    Introduction Introduzione Ce manuel est destiné aux utilisateurs du « TRUST PW-2100 Battery Charger ». Le « TRUST PW- Il presente manuale è destinato agli utenti del prodotto "TRUST PW-2100 Battery Charger". Il prodotto 2100 Battery Charger » permet de recharger de 2 à 4 piles Ni-MH ou Ni-Cd. Vous devez toujours "TRUST PW-2100 Battery Charger"...
  • Página 3: Introducción

    Introducción Wstęp Este manual está destinado a los usuarios del ‘TRUST PW-2100 Battery Charger’. El ‘TRUST PW- Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników ‘TRUST PW-2100 Battery Charger‘. ‘TRUST PW- 2100 Battery Charger’ sirve para recargar rápidamente de 2 a 4 pilas Ni-MH o Ni-Cd. Deberá recargar, 2100 Battery Charger’...
  • Página 4: Solucionar Problemas

    Este manual é para os utilizadores do ‘TRUST PW-2100 Battery Charger’. O ‘TRUST PW-2100 Battery PW-2100 Battery Charger’ is te gebruiken voor het opladen van 2 tot 4 Ni-MH of Ni-Cd batterijen. U Charger’ serve para recarregar 2 até 4 pilhas do tipo Ni-MH ou Ni-Cd. Simultaneamente pode no moet minstens 2 batterijen tegelijk opladen.
  • Página 5 Denne instruktionsmanual er henvendt brugere af TRUST PW-2100 Battery Charger . TRUST PW- φορτιστής ‘TRUST PW-2100 Battery Charger’ χρησιµοποιείται για τη φόρτιση 2 έως 4 µπαταριών Ni- 2100 Battery Charger kan anvendes til genopladning af to til fire NiMH, eller NiCd batterier. De skal MH ή...
  • Página 6 Introduktion Bevezetés Denna handbok är avsedd för användare av TRUST PW-2100 Battery Charger. TRUST PW-2100 Kezelési útmutató a TRUST 220BS ELEMTÖLTŐ felhasználói számára. A TRUST 420BS Battery Charger kan användas för att ladda upp 2 till 4 NiMH- eller NiCd-batterier. Du måste ladda upp ELEMTÖLTŐ...
  • Página 7 220BS můžete použít k dobíjení 2 až 4 NiMH nebo NiCd baterií. Zároveň musíte dobíjet nejméně 2 TRUST 220BS môžete použiť na rýchle nabíjanie 2 až 4 NiMH alebo NiCd batérií. Musíte zároveň baterie. Můžete zároveň dobíjet baterie typu AA i AAA. S nabíječkou baterií se dodávají čtyři NiMH nabíjať...
  • Página 8 Tämän ohjekirjan tai sen osan toisintaminen ilman Trust International B.V:n lupaa on kielletty. Dette produktet har en to års produsentgaranti som er effektiv fra kjøpsdatoen. Du finner mer informasjon på www.trust.com/warranty Gjengivelse av denne håndboken, helt eller delvis, er ikke tillatt uten tillatelse fra Trust International B.V. Fig. 1...
  • Página 9 Giriş Введение Bu kullanım kılavuzu, TRUST PW-2100 Battery Charger kullanıcıları içindir. TRUST PW-2100 Battery Данное руководство по эксплуатации предназначено для пользователей зарядного устройства Charger (pil şarj aygıtı), 2 ila 4 adet NiMH ya da NiCd pillerini şarj etmek için kullanılabilir. Aynı anda en TRUST PW-2100 Battery Charger.