开始工作前,通读全部安装须知。
检查并确认所有零件都在此套件内。
本说明书图示中的零件与正在使用的模块可能有所不同。
图示针对各种不同的安装须知,因此不同发动机模块图示
之间可能存在差异。但基本信息是正确的。
本组件包含:
名称
喷射管
配料阀
衬垫 6"
法兰螺,M16x50
法兰螺母 M16
喷射软管
六角凹头螺钉M6x40
隔热罩1
隔热衬垫
安装须知
NOx传感器凸缘(SCR之前)
温度传感器凸缘
排气流方向
•
将隔热衬垫放在喷射管上
•
布置隔热罩以适应配料阀
•
使用M6x40的螺钉将配料阀安装至喷射管,紧固扭
矩:8 ± 1.2 Nm (5.9 ± 0.9 lbf.ft)。
•
将喷射软管与泵管路连接。
紧固扭矩M16:275 ± 45 Nm (203 ± 33 lbf.ft)。
注意:
保持隔热罩顶部和配料阀无隔离(见图1)
数量
在图中的位置
1
1
1
2
2
3
16
4
16
5
1
6
3
7
8
1
9
1
-
A
B
C
ヒント: 指示を注意深く読んでから作業を開始してくださ
い。部品がすべて同梱されているか確認してください。
本書の図に示されている部品は、作業している機種と詳
細が異なる場合がある。 図は複数の取扱説明書に使用さ
れているため、エンジン形式によって詳細が異なる場合
がある。 しかし、基本的な情報は共通である。
このキットの内容は次のとおりです。
品目
インジェクタパイプ
注入バルブ
ガスケット6インチ
フランジネジ M16x50
フランジナットM16
インジェクタホース
六角ソケットネジ M6x40
ヒートシールド
ヒートガスケット
取付説明書
NOxセンサー用ボス(SCRの前):
温度センサー用ボス:
排気流の方向
• ヒートガスケットをインジェクタパイプに載せます。
• 注入バルブを取り付けられるようにヒートシールド
を準備します。
• M6x40ネジで注入バルブをインジェクタパイプに取り
付けます。締め付けトルク:8 ± 1.2 Nm (5.9 ±
0.9 lbf.ft).
•
インジェクタホースをポンプからのパイプに接続します。
締め付けトルク M16:275 ± 45 Nm (203 ± 33 lbf.ft).
注意!
ヒートシールドと注入バルブの上部に絶縁物がない状態
にしておきます(図1参照)。
数量
図中の位置
1
1
1
2
2
3
16
4
16
5
1
6
3
7
1
8
1
9
1
-
A
B
C