8.8 CÓMO INSTALAR EL DESACOPLADOR
Asegúrese de que todas las columnas estén retraídas y que el trípode no esté cargado.
- Afloje los tres tornillos "Y" (fig. 25) en el lateral del desacoplador. Coloque la carcasa en el soporte
de "cola de milano" (fig. 28), ensanchándolo un poco como se muestra en la (fig. 27) y moviéndolo
"de X1 a X2" (fig. 28). Al mismo tiempo, asegúrese de que los dientes "X3" (fig. 28) se engranen en
los orificios de la columna (fig. 29).
- Cuando el desacoplador esté bien apoyado, es necesario que apriete los tres tornillos "Y" (fig. 30).
Compruebe que el desacoplador funciona de manera correcta sin carga. La columna debe moverse
sin ninguna resistencia y sin que se aplique una gran fuerza. Si esto no ocurre, desmonte el
desacoplador y vuelva a instalarlo.
PRECAUCIONES
No utilice el producto sin cumplir las instrucciones de funcionamiento. No altere ni modifique el producto
o sus piezas, pues de hacerlo pondrá en riesgo el funcionamiento y/o la seguridad del producto. Utilizar
un producto que esté dañado debido, por ejemplo, a impactos o caídas accidentales, pone en riesgo
su uso seguro. En este caso póngase en contacto con su proveedor o con el fabricante por medio
de la sección de atención al cliente de manfrotto.com. Seque el producto después de utilizarlo en
entornos húmedos a fin de evitar la corrosión, sobre todo cuando lo haya utilizado cerca de entornos
marinos. Este producto no está diseñado para utilizarlo sumergido en líquidos.
El trípode no debe dejarse desatendido ni al cuidado de personal no profesional.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
La información que contiene este documento puede estar sujeta a modificaciones a lo largo del tiempo.
Si es necesario, compruebe si hay actualizaciones de este manual en el área Productos del sitio
web de manfrotto.com, o acceda al área Contacto para solicitar que le envíen una copia actualizada.
Vitec Imaging Solutions no será responsable de ningún daño que surja, directa o directamente, debido
a personas o animales, como consecuencia de la inobservancia de las instrucciones de este documento
(en particular, las relacionadas con la instalación, uso y mantenimiento del producto), además de
lesiones o daños que sean resultado del uso negligente o no contemplado en las limitaciones de
operación normales.
Cualquier alteración o cambio realizado en el producto sin el permiso expreso de Vitec Imaging
Solutions causará la exclusión de cualquier responsabilidad por parte de Vitec Imaging Solutions.
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
Eliminación y embalaje del producto
Materiales utilizados
Trípode: la estructura principal está fabricada de aluminio y acero, con protecciones de goma
Embalaje: papel, cartón, insertos de poliestireno, bolsas de polietileno
Para desechar este producto y su embalaje, consulte la normativa vigente sobre los materiales del
país donde va a desecharlo. Le agradecemos su compra de un producto de Vitec Imaging Solutions.
Vitec Imaging Solutions garantiza que sus productos son adecuados para el fin con el que están
diseñados y que no presentan defectos de materiales o mano de obra. Esta garantía no cubre el
producto contra daños o un uso inadecuado. La vigencia del periodo de Garantía estándar está definida
por la legislación de cada país o región en que se haya vendido el producto.
Conserve el comprobante de compra del producto, pues le será solicitado si necesita una reparación.
Cómo extender la cobertura de garantía
Además de la cobertura de garantía obligatoria mencionada, Vitec Imaging Solutions ofrece una
extensión de garantía de hasta 5 años desde la fecha de compra del producto. Esta extensión de la
ES
,
,
,
,
garantía no afecta a la cobertura de garantía obligatoria. Para beneficiarse la extensión de garantía,
es necesario que registre su compra en nuestro sitio web: https://warranty.vitecimagingsolutions.com.
CONTENIDO DE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE para B150-1 –
B150P-1 – B7047CS-1 - B7043CS-1
Nombre del fabricante: Vitec Imaging Solutions Spa
Dirección del fabricante: Via Valsugana 100, 36022 Cassola (VI), Italy
Nombre del producto: STRATO-SAFE CRANK-UP STD 4 RSR
Código de producto: B150-1
Nombre del producto: STRATO SAFE WITH FILLED WHEELS
Código de producto: B150P-1
Nombre del producto: STRATO SAFE 47
Código de producto: B7047CS-1
Nombre del producto: STRATO SAFE 43
Código de producto: B7043CS-1
*Tenga en cuenta que el B7018 STRATO SAFE 18 no posee la certificación de TÜV-GS o de CE en
el momento de revisarse este manual del usuario.
GB - Complies with the requirements of the following directives and carries "CE" marking accordingly:
I - È conforme alle seguenti direttive e riporta la marchiatura "CE":
D - Erfüllt die folgenden Richtlinien und trägt „CE"-Zeichen entsprechend:
F - Est conforme aux directives suivantes et porte la marque « CE » en conséquence:
E - Cumple con las siguientes directivas y lleva marca "CE":
Directiva 2006/42/CE
Copyright © Vitec Imaging Solutions 2019
La entidad legal que está autorizada para compilar el fichero técnico es Vitec Imaging Solutions Spa
26
ES