Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Air Conditioner
Use and Care Guide
Table of Contents
AIR CONDITIONER SAFETY ........................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... 2
PARTS AND FEATURES .................................................. 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... 5
USING YOUR AIR CONDITIONER .................................. 8
CARE AND CLEANING .................................................. 10
Guide d'utilisation et d'entretien
Table des matières
SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR....................................... 14
EXIGENCES D'INSTALLATION ..................................... 14
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ................................ 15
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................... 17
UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR ..................... 20
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ........................................ 22
Manual de uso y cuidado
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ................................... 27
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ..................................... 27
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........................... 29
USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE .................. 32
CUIDADO Y LIMPIEZA .................................................. 34
®/™ ©2018 Whirlpool. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania.
®/™ ©2018 Whirlpool. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie.
®/™ ©2018 Whirlpool. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania.
Models/Modèles/Modelos:
WHAP081AW / WHAP101AW
Indice
Limited warranty provided by XLS Products.
Garantie limitée offerte par XLS Products.
Garantía limitada proporcionada por XLS Products.
For questions about features, operation/performance,
parts, or service, call: 1-800-207-1156.
In Canada, for assistance, installation, or service,
call: 1-800-207-1156.
TROUBLESHOOTING .................................................... 11
SPECIFICATIONS ........................................................... 12
ASSISTANCE OR SERVICE ........................................... 12
AIR CONDITIONERS ............................. 13
®
Au Canada, pour assistance, installation, ou service,
composez le : 1-800-207-1156
DÉPANNAGE .................................................................. 23
SPÉCIFICATIONS ........................................................... 24
ASSISTANCE OU SERVICE ........................................... 24
Si tiene preguntas respect o a las características,
funcionamiento, rendimiento, partes, o servicio técnico,
llame al: 1-800-207-1156
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................ 35
ESPECIFICACIONES ..................................................... 36
ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO ............................ 37
............................. 25
®
.......... 38
®

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WHAP081AW

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ®/™ ©2018 Whirlpool. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. Garantie limitée offerte par XLS Products. ®/™ ©2018 Whirlpool. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania. Garantía limitada proporcionada por XLS Products. Models/Modèles/Modelos:...
  • Página 2: Air Conditioner Safety

    AIR CONDITIONER SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not use an extension cord. Do not remove ground prong. Unplug air conditioner before servicing.
  • Página 3: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Front View Back View Air Outlet Control Panel Air Intake Air filter (evaporator) Drain fitting (for dehumidifier mode) Air outlet (heat exchanger) Handle Air intake (condenser) Internal tank drain Casters Installation Parts Supplied Check that all parts are included in parts package. A.
  • Página 4: Power Supply Cord

    Electrical Requirements—All Models Power Supply Cord NOTE: Your air conditioner’s power supply cord may differ from the one shown. This portable air conditioner is equipped with a power supply cord required by UL. This power supply cord contains state-of-the-art electronics that sense leakage current. If the cord is crushed, the electronics detect leakage current and power will be disconnected in a fraction of a second.
  • Página 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Air Conditioner for Installation Install Window Slider Panel WARNING Position slider panel in window Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner. Failure to do so can result in back or other injury. Slider panel Remove Packaging Materials: Handle the air conditioner gently while unpacking the unit.
  • Página 6 Assemble Vent Hose Assemble vent hose Attach vent hose to slider panel Slider panel Window connector Vent hose Window connector Round connector Position the air conditioner in the desired location. Extend both ends of the vent hose a little bit. Extend the vent hose enough to reach from the air conditoner Thread a round connector clockwise onto one end of the vent to the window.
  • Página 7: Electrical Connection

    Drain Hose Connection (optional) Electrical Connection When using the air conditioner for dehumidification only, you may attach a hose (not included) for water drainage into a floor drain. The drain fitting uses a standard garden hose connector. The drain hose must be below the drain port on the back of the air conditioner.
  • Página 8: Using Your Air Conditioner

    USING YOUR AIR CONDITIONER Appearance may vary. Turning the Air Conditoner ON or OFF Fan (FAN) Mode In this mode, only the fan will run. Air is circulated through the Press POWER to turn the air conditoner ON or OFF. room with no cooling.
  • Página 9: Using The Timer

    Using the Timer Using the Remote Control The functions on the remote control operate Auto Shut-Off the same way as the touch controls on the air You can set the air conditoner to shut off automatically conditioner control panel. after a set number of hours, up to 24 hours. NOTE: Remote control To set Auto Shut-Off: may vary in appearance.
  • Página 10: Care And Cleaning

    Cleaning the Air Conditioner Cabinet CARE AND CLEANING 1. Turn off the air conditioner. Your new air conditioner is designed to give you many years of 2. Wipe the air conditioner cabinet with a soft, damp cloth. dependable service. This section tells you how to clean and care 3.
  • Página 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air conditioner seems to run too much Air conditioner will not operate The current air conditioner replaced an older model. The use ■...
  • Página 12: Specifications

    SPECIFICATIONS Model WHAP081AW WHAP101AW Voltage/Frequency 115 VAC/60Hz 115 VAC/60Hz Current/Amperage 7.8 A 12.6 A Seasonally Adjusted Cooling Capacity (SACC) 4,000 5,700 (BTUs/hour) Cooling Capacity (ASHRAE) 8,000 10,000 (BTUs/hour) Coolant Type R410A R410A Timer 24-hour 24-hour Dimensions 13.8" x 13.0" x 28.3"...
  • Página 13: Xls Products Warranty For Whirlpool ® Air Conditioners

    XLS PRODUCTS WARRANTY FOR WHIRLPOOL AIR CONDITIONERS ® ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this product is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, XLS Products will pay for replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship or replace the product at our discretion.
  • Página 14: Sécurité Du Climatiseur

    SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du climatiseur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
  • Página 15: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Vue de face Vue arrière Sortie d’air Tableau de commande Grille Filtre à air d’admission d’air (évaporateur) Raccord de drain (pour le mode déshumidificateur) Sortie d’air (échangeur thermique) Poignée Grille d’admission d’air (condensateur) Réservoir interne Roulettes Pièces d’installation fournies Vérifier que toutes les pièces sont présentes dans le sachet de pièces.
  • Página 16: Exigences Électriques

    Exigences électriques Cordon d’alimentation REMARQUE : Le cordon d’alimentation de votre climatiseur peut être différent de celui illustré. Ce climatiseur portatif est équipé d’un cordon d’alimentation conforme aux exigences de l’UL. Ce cordon d’alimentation comporte des circuits électroniques d’avant-garde détectant les courants de fuite. En cas d’écrasement du cordon d’alimentation, les circuits électroniques détectent les courants de fuite et l’alimentation est interrompue en une fraction de seconde.
  • Página 17: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparer le climatiseur pour l’installation Installer le panneau de fenêtre coulissant AVERTISSEMENT Placer le panneau coulissant dans la fenêtre Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur. Le non-respect de cette instruction peut causer Panneau coulissant une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Página 18 Assemblage du conduit flexible Fixer le conduit flexible au panneau Assemblage du conduit flexible coulissant Panneau coulissant Connecteur pour fenêtre Conduit flexible Connecteur pour fenêtre Connecteur rond Replacer le climatiseur à l’endroit souhaité. Étirer un peu les deux extrémités du conduit flexible. Étirer suffisamment le conduit flexible pour relier le climatiseur et la fenêtre.
  • Página 19: Raccordement Électrique

    Raccord du tuyau de vidange (optionnel) Raccordement électrique Si le climatiseur est utilisé comme déshumidificateur seulement, il est possible de raccorder un tuyau (vendu séparément) pour drainer l’eau dans le drain de plancher. Utiliser un boyau d’arrosage sur le raccord de drain. Le tuyau de vidange doit être positionné...
  • Página 20: Utilisation De Votre Climatiseur

    UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR L’apparence peut varier. Mettre en marche/arrêter le climatiseur Mode ventilateur Ce mode n’utilise que le ventilateur. Il permet de faire circuler l’air Pour mettre en marche ou éteindre le climatiseur, appuyer dans la pièce sans la refroidir. sur POWER (alimentation).
  • Página 21: Utiliser La Minuterie

    Utilisation de la télécommande Utiliser la minuterie Les fonctions sur la télécommande peuvent Arrêt automatique être utilisées de la même façon que celles sur Il est possible d’ajuster le climatiseur sur 24 heures pour le climatiseur. qu’il s’arrête automatiquement après un certain nombre REMARQUE : L’apparence d’heures.
  • Página 22: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Ranger le climatiseur Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous fournir de nombreuses années de fonctionnement fiable. Cette section vous expliquera comment nettoyer et entretenir votre climatiseur correctement. AVERTISSEMENT Nettoyage du filtre à air Risque du poids excessif Le filtre à...
  • Página 23: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si le problème peut être résolu sans aide extérieure. Le climatiseur ne fonctionne pas Surcharge électrique, surchauffe, cordon pincé ou ■ vieillissement peuvent déclencher le cordon d’alimentation (le bouton Reset ressort).
  • Página 24: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Modèle WHAP081AW WHAP101AW Tension/fréquence 115 VAC/60Hz 115 VAC/60Hz Intensité 7,8 A 12,6 A Capacité de refroidissement désaisonnalisée (SACC) 4.000 5.700 (BTU/heure) Capacité de refroidissement (ASHRAE) 8.000 10.000 (BTU/heure) Type de liquide de refroidissement R410A R410A Minuterie 24-heures 24-heures Dimensions 13,8"...
  • Página 25: Garantie De Xls Products Pour Les Climatiseurs Whirlpool

    GARANTIE DE XLS PRODUCTS POUR LES CLIMATISEURS WHIRLPOOL ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce produit est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, XLS Products paiera pour les pièces de rechange et la main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication ou remplacera le produit à...
  • Página 26: Seguridad Del Acondicionador De Aire

    SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar su acondicionador de aire, siga estas precauciones básicas: Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de No use un cable eléctrico de extensión.
  • Página 27: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos de instalación Libertad de movimiento del aire en la habitación que desea IMPORTANTE: Respete todos los códigos y las ordenanzas ■ enfriar. vigentes. Una abertura con la amplitud suficiente para el ■ Verifique el lugar donde se instalará el acondicionador de aire. acondicionador de aire.
  • Página 28: Cable De Suministro De Energía

    Requisitos eléctricos Cable de suministro de energía NOTA: el cable de suministro eléctrico de su acondicionador de aire puede diferir del que se muestra. Este acondicionador de aire portátil está equipado con un cable de suministro eléctrico requerido por UL. El cable de suministro eléctrico tiene componentes electrónicos de avanzada que detectan corriente de fuga.
  • Página 29: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Prepare el acondicionador de aire para Instalación del panel deslizante la instalación para ventana ADVERTENCIA Ubique el panel deslizante en la ventana Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión Panel deslizante en la espalda u otro tipo de lesiones.
  • Página 30: Ensamble La Manguera De Ventilación

    Ensamble la manguera de ventilación Ensamble la manguera de ventilación Fije la manguera de ventilación al panel deslizante Panel deslizante Manguera de Conector de Conector ventilación ventana ventana Conector redondo Extienda un poco ambos extremos de la manguera de ventilación. Coloque el acondicionador de aire en la ubicación deseada.
  • Página 31: Conexión Eléctrica

    Conexión Eléctrica Conexión de mangueras de desagüe (opcional) Cuando use el acondicionador de aire para deshumidificar únicamente, puede fijar una manguera (no se incluye) para drenar el agua a un desagüe del piso. La conexión de desagüe usa un conector de manguera de jardín estándar.
  • Página 32: Uso De Su Acondicionador De Aire

    USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE La apariencia puede variar. ENCENDIDO o APAGADO del Modo de deshumidificar (DEHUM [Deshumidificar]) acondicionador de aire El aire se deshumidifica a medida que atraviesa la unidad, Presione POWER (Encendido) para ENCENDER o sin que se encuentre en el modo de enfriamiento completo. APAGAR el acondicionador de aire.
  • Página 33: Uso Del Temporizador

    Cómo usar el control remoto Uso del temporizador Las funciones del control remoto operan igual Apagado automático que los controles táctiles del panel de control Se puede ajustar el acondicionador de aire para que se del acondicionador de aire. apague automáticamente después de un número de horas establecido, hasta 24 horas.
  • Página 34: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Cómo guardar el acondicionador de aire Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para brindarle muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofrece ADVERTENCIA información acerca de la limpieza y el cuidado adecuados de su acondicionador de aire. Limpieza del filtro de aire Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar...
  • Página 35: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda externa. El acondicionador de aire no funciona La sobrecarga eléctrica, el recalentamiento, un cable ■ pellizcado o el envejecimiento pueden hacer desconectar el cable de suministro eléctrico (el botón Reset (Restablecer) saltará).
  • Página 36: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo WHAP081AW WHAP101AW Tensión/Frecuencia 115 VAC/60Hz 115 VAC/60Hz Corriente/Amperaje 7,8 A 12,6 A Capacidad de enfriamiento ajustada estacionalmente (SACC) 4.000 5.700 (BTU/hora) Capacidad de enfriamiento (ASHRAE) 8.000 10.000 (BTU/hora) Tipo de refrigerante R410A R410A Temporizador 24-hour 24-hour Dimensiones 13,8" x 13,0" x 28,3"...
  • Página 37: Asistencia O Servicio Técnico

    ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, consulte la sección Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. visita de servicio técnico.
  • Página 38: Garantía De Xls Products Para Acondicionadores De Aire Whirlpool

    GARANTÍA DE XLS PRODUCTS PARA ACONDICIONADORES DE AIRE WHIRLPOOL ® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, cuando este producto se opere y se mantenga de acuerdo con las instrucciones que se adjuntan o se suministran con el producto, XLS Products pagará las piezas de reemplazo y la mano de obra de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra, o reemplazará...

Este manual también es adecuado para:

Whap101aw

Tabla de contenido