Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Air Conditioner
Use and Care Guide
Table of Contents
AIR CONDITIONER SAFETY ........................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... 2
PARTS AND FEATURES .................................................. 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... 5
USING YOUR AIR CONDITIONER .................................. 8
CARE AND CLEANING .................................................. 10
Climatiseur
Guide d'utilisation et d'entretien
Table des matières
SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR....................................... 15
EXIGENCES D'INSTALLATION ..................................... 15
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ................................ 16
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................... 18
UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR ..................... 21
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ........................................ 23
Acondicionador de aire portátil
Manual de uso y cuidado
Índice
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ........ 28
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ................................... 28
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ..................................... 29
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........................... 31
USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE .................. 34
CUIDADO Y LIMPIEZA .................................................. 36
®/™ ©2016 Whirlpool. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania.
Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie.
Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania.
Models/Modèles/Modelos:
WHAP121AW/WHAP141AW & WHAP122AW/WHAP142AW
For questions about features, operation/performance,
parts, or service, call: 1-800-207-1156.
In Canada, for assistance, installation, or service,
call: 1-800-207-1156.
TROUBLESHOOTING .................................................... 11
SPECIFICATIONS ........................................................... 12
ASSISTANCE OR SERVICE ........................................... 13
XLS PRODUCTS WARRANTY FOR
WHIRLPOOL
AIR CONDITIONERS ............................. 14
®
Au Canada, pour assistance, installation, ou service,
composez le : 1 800 207-1156
DÉPANNAGE .................................................................. 24
SPÉCIFICATIONS ........................................................... 25
ASSISTANCE OU SERVICE ........................................... 26
GARANTIE DE XLS PRODUCTS POUR
LES CLIMATISEURS WHIRLPOOL
Si tiene preguntas respect o a las características,
funcionamiento, rendimiento, partes, o servicio técnico,
llame al: 1-800-207-1156
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................ 37
ESPECIFICACIONES ..................................................... 38
ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO ............................ 39
GARANTÍA DE XLS PRODUCTS PARA
ACONDICIONADORES DE AIRE WHIRLPOOL
............................. 27
®
.......... 40
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WHAP121AW

  • Página 1 ® CUIDADO Y LIMPIEZA ..........36 ®/™ ©2016 Whirlpool. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania.
  • Página 2 AIR CONDITIONER SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not use an extension cord. Do not remove ground prong. Unplug air conditioner before servicing.
  • Página 3 PARTS AND FEATURES Back View Front View (single vent models) Air Outlet Control Panel Air Intake (evaporator) Air filter (behind grille) Drain fitting (for dehumidifier mode) Handle Air outlet Air intake (heat (condenser) exchanger) Cord wrap Air Intake (evaporator) Air filter (behind grille) Internal tank drain Casters Installation Parts Supplied...
  • Página 4 Electrical Requirements—All Models Power Supply Cord NOTE: Your air conditioner’s power supply cord may differ from the one shown. This portable air conditioner is equipped with a power supply cord required by UL. This power supply cord contains state-of-the-art electronics that sense leakage current. If the cord is crushed, the electronics detect leakage current and power will be disconnected in a fraction of a second.
  • Página 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Air Conditioner for Installation Install Window Slider Panel Single vent model shown. Installation for dual vent models is the WARNING same. Excessive Weight Hazard Position slider panel in window Use two or more people to move and install air conditioner.
  • Página 6 Assemble Vent Hose(s) Attach vent hose(s) to slider panel Assemble vent hose(s) Slider panel Window connector Vent hose Window connector Round connector Position the air conditioner in the desired location. Extend the vent hose enough to reach from the air conditoner to the window.
  • Página 7 Drain Hose Connection (optional) Electrical Connection When using the air conditioner for dehumidification only, you may attach a hose (not included) for water drainage into a floor drain. The drain fitting uses a standard garden hose connector. The drain hose must be below the drain port on the back of the air conditioner.
  • Página 8 USING YOUR AIR CONDITIONER Appearance may vary. Turning the Air Conditoner ON or OFF Selecting the Fan Speed Press POWER to turn the air conditoner ON or OFF. The Fan Speed has 3 settings: IMPORTANT: ■ If you turn off the air conditioner, wait at least 3 ■...
  • Página 9 Other Functions Replacing the batteries in the remote BUCKET FULL Indicator This air conditioner has an internal tank to hold accumulated water from the condenser. Normally, this water is evaporated and exhausted to the outside. However, in periods of high humidity, the internal tank may become full. If this happens, the “Bucket Full”...
  • Página 10 Cleaning the Air Conditioner Cabinet CARE AND CLEANING 1. Turn off the air conditioner. Your new air conditioner is designed to give you many years of 2. Wipe the air conditioner cabinet with a soft, damp cloth. dependable service. This section tells you how to clean and care 3.
  • Página 11 TROUBLESHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air conditioner will not operate Air conditioner seems to run too much The current air conditioner replaced an older model. The use ■...
  • Página 12 SPECIFICATIONS Model WHAP121AW WHAP141AW WHAP122AW WHAP142AW Voltage/Frequency 115 VAC/60Hz 115 VAC/60Hz 115 VAC/60Hz 115 VAC/60Hz Current/Amperage 9.5 A 11.4 A 9.5 A 11.4 A Cooling Capacity 12,000 14,000 12,000 14,000 (BTUs/hour) Vent Type Single Single Dual Dual Coolant Type R410A...
  • Página 13 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check When calling, please know the purchase date and the complete “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If model and serial number of your appliance. This information will you still need help, follow the instructions below.
  • Página 14 Serial number ____________________________________________ number. You can find this information on the model and serial number label located on the product. Purchase date ___________________________________________ ®/™ ©2016 Whirlpool. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania. Limited warranty provided by XLS Products.
  • Página 15 SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 16 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Vue arrière Vue de face (modèles à un conduit) Sortie d’air Tableau de commande Conduit d’admission d’air (évaporateur) Filtre à air (derrière la grille) Raccord de drain (pour le mode Poignée déshumidificateur) Sortie d’air Conduit d’admission (échangeur d’air (condensateur) thermique) Range-cordon...
  • Página 17 Exigences électriques — tous les modèles Cordon d’alimentation REMARQUE : Le cordon d’alimentation de votre climatiseur peut être différent de celui illustré. Ce climatiseur portatif est équipé d’un cordon d’alimentation conforme aux exigences de l’UL. Ce cordon d’alimentation comporte des circuits électroniques d’avant-garde détectant les courants de fuite.
  • Página 18 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparer le climatiseur pour l’installation Installer le panneau de fenêtre coulissant Modèle à un conduit illustré. L’installation du modèle à deux AVERTISSEMENT conduits est identique. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et Placer le panneau coulissant dans installer le climatiseur.
  • Página 19 Assemblage du conduit flexible Fixer le conduit flexible au panneau coulissant Assemblage du conduit flexible Panneau coulissant Connecteur pour fenêtre Conduit flexible Connecteur pour fenêtre Connecteur rond Replacer le climatiseur à l’endroit souhaité. Étirer suffisamment le conduit flexible pour relier le climatiseur et Étirer un peu les deux extrémités du conduit flexible.
  • Página 20 Raccord du tuyau de vidange (optionnel) Raccordement électrique Si le climatiseur est utilisé comme déshumidificateur seulement, il est possible de raccorder un tuyau (vendu séparément) pour drainer l’eau dans le drain de plancher. Utiliser un boyau d’arrosage sur le raccord de drain. Le tuyau de vidange doit être positionné...
  • Página 21 UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR L’apparence peut varier. Mettre en marche/arrêter le climatiseur Sélectionner la vitesse du ventilateur Pour mettre en marche ou éteindre le climatiseur, Le ventilateur peut être réglé à 3 vitesses : appuyer sur POWER (alimentation). FAIBLE ■ IMPORTANT : MOYENNE ■...
  • Página 22 Autres fonctions Remplacer les piles de la télécommande Témoin de RÉSERVOIR PLEIN Le climatiseur est muni d’un réservoir interne qui permet d’accumuler l’eau de condensation. Cette eau s’évapore et est habituellement expulsée à l’extérieur. Cependant, en période de grande humidité, ce réservoir peut se remplir.
  • Página 23 Nettoyage du boîtier du climatiseur ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Arrêter le climatiseur. Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous fournir de nombreuses 2. Essuyer le boîtier du climatiseur avec un linge doux et humide. années de fonctionnement fiable. Cette section vous expliquera 3.
  • Página 24 DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si le problème peut être résolu sans aide extérieure. Le climatiseur ne fonctionne pas Surcharge électrique, surchauffe, cordon pincé ou ■ vieillissement peuvent déclencher le cordon d’alimentation (le bouton Reset ressort).
  • Página 25 SPÉCIFICATIONS Modèle WHAP121AW WHAP141AW WHAP122AW WHAP142AW Tension/fréquence 115 V CA, 60 Hz 115 V CA, 60 Hz 115 V CA, 60 Hz 115 V CA, 60 Hz Intensité 9,5 A 11,4 A 9,5 A 11,4 A Capacité de refroidissement 12 000 14 000 12 000 14 000 (BTU/heure) Type de conduit Simple Simple Double Double...
  • Página 26 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, vérifier Avant d’appeler, vous devez connaître la date d’achat et les la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire numéros de modèle et de série complets de votre appareil. économiser le coût d’une intervention de dépannage.
  • Página 27 Vous trouverez ces Date d’achat ______________________________________________ renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit. ®/™ ©2016 Whirlpool. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. Garantie limitée offerte par XLS Products.
  • Página 28 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar su acondicionador de aire, siga estas precauciones básicas: Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de No use un cable eléctrico de extensión.
  • Página 29 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos de instalación—Todos los Piezas para la instalación modelos suministradas IMPORTANTE: Respete todos los códigos y las ordenanzas Verifique que todas las piezas estén incluidas en el paquete de vigentes. piezas. Verifique el lugar donde se instalará el acondicionador de aire. Modelos de una sola ventilación Asegúrese de tener todo lo necesario para una instalación correcta.
  • Página 30 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Vista posterior Vista frontal (modelos de una sola ventilación) Salida de aire Panel de control Toma de aire (evaporador) Filtro de aire (detrás de la rejilla) Conexión de drenaje (para el modo deshumidificador) Salida de aire Toma de aire (intercambiador (condensador) de calor)
  • Página 31 Requisitos eléctricos—Todos los modelos Cable de suministro de energía NOTA: el cable de suministro eléctrico de su acondicionador de aire ADVERTENCIA puede diferir del que se muestra. Este acondicionador de aire portátil está equipado con un cable de suministro eléctrico requerido por UL.
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Prepare el acondicionador de aire para Instalación del panel deslizante para la instalación ventana ADVERTENCIA Se muestra el modelo de una sola ventilación. La instalación de modelos con ventilación doble es igual. Peligro de Peso Excesivo Ubique el panel deslizante en la ventana Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire.
  • Página 33 Ensamble las mangueras de ventilación Fije las mangueras de ventilación al panel deslizante Ensamble las mangueras de Panel deslizante ventilación Conector de ventana Manguera de ventilación Conector ventana Conector redondo Coloque el acondicionador de aire en la ubicación deseada. Extienda la manguera de ventilación lo suficiente como para que llegue desde el acondicionador de aire hasta la ventana.
  • Página 34 Conexión de mangueras de desagüe Conexión Eléctrica (opcional) ADVERTENCIA Cuando use el acondicionador de aire para deshumidificar únicamente, puede fijar una manguera (no se incluye) para drenar el agua a un desagüe del piso. La conexión de desagüe usa un conector de manguera de jardín estándar.
  • Página 35 USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE La apariencia puede variar. ENCENDIDO o APAGADO del Modo de deshumidificar (DEHUM [Deshumidificar]) acondicionador de aire El aire se deshumidifica a medida que atraviesa la unidad, Presione POWER (Encendido) para ENCENDER o sin que se encuentre en el modo de enfriamiento completo. APAGAR el acondicionador de aire.
  • Página 36 Uso del temporizador Cómo usar el control remoto Las funciones del control remoto operan igual Apagado automático que los controles táctiles del panel de control Se puede ajustar el acondicionador de aire para del acondicionador de aire. que se apague automáticamente después de un número de horas establecido, hasta 24 horas.
  • Página 37 Limpieza del gabinete del CUIDADO Y LIMPIEZA acondicionador de aire Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para brindarle 1. Apague el acondicionador de aire. muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofrece información acerca de la limpieza y el cuidado adecuados de su 2.
  • Página 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda externa. El acondicionador de aire no funciona La sobrecarga eléctrica, el recalentamiento, un cable ■ pellizcado o el envejecimiento pueden hacer desconectar el cable de suministro eléctrico (el botón Reset (Restablecer) ADVERTENCIA saltará).
  • Página 39 ESPECIFICACIONES Modelo WHAP121AW WHAP141AW WHAP122AW WHAP142AW Tensión/Frecuencia 115 VCA/60 Hz 115 VCA/60 Hz 115 VCA/60 Hz 115 VCA/60 Hz Corriente/Amperaje 9,5 A 11,4 A 9,5 A 11,4 A Capacidad de enfriamiento 12.000 14.000 12.000 14.000 (BTU/hora) Tipo de ventilación Simple Simple Doble Doble Tipo de refrigerante R410A R410A R410A R410A Temporizador 24 horas...
  • Página 40 Puede encontrar esta información en Fecha de compra _________________________________________ la etiqueta con el número de modelo y de serie ubicada en el producto. ®/™ ©2016 Whirlpool. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania. Garantía limitada proporcionada por XLS Products.

Este manual también es adecuado para:

Whap141awWhap122awWhap142aw