Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Air Conditioner
Use and Care Guide
Table of Contents
AIR CONDITIONER SAFETY ........................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... 2
PARTS AND FEATURES .................................................. 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... 5
USING YOUR AIR CONDITIONER .................................. 8
CARE AND CLEANING .................................................. 10
Guide d'utilisation et d'entretien
Table des matières
SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR....................................... 15
EXIGENCES D'INSTALLATION ..................................... 15
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ................................ 16
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................... 18
UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR ..................... 21
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ........................................ 23
Manual de uso y cuidado
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ................................... 28
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ..................................... 29
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........................... 31
USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE .................. 34
CUIDADO Y LIMPIEZA .................................................. 36
®/™ ©2016 Whirlpool. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania.
Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania.
Model/Modèle/Modelo:
WHAP13HAW
95111_WHAP13HAW_portable.indb 1
Índice
Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie.
For questions about features, operation/performance,
parts or service, call: 1-800-207-1156.
In Canada, for assistance, installation or service,
call: 1-800-207-1156.
TROUBLESHOOTING .................................................... 11
SPECIFICATIONS ........................................................... 12
ASSISTANCE OR SERVICE ........................................... 13
AIR CONDITIONERS ............................. 14
®
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le : 1 800 207-1156
DÉPANNAGE .................................................................. 24
SPÉCIFICATIONS ........................................................... 25
ASSISTANCE OU SERVICE ........................................... 26
Si tiene preguntas respect o a las características,
funcionamiento, rendimiento, partes o servicio técnico,
llame al: 1-800-207-1156
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................ 37
ESPECIFICACIONES ..................................................... 38
ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO ............................ 39
..................................... 27
®
.......... 40
®
5/25/16 4:41 PM

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WHAP13HAW

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ® CUIDADO Y LIMPIEZA ..........36 ®/™ ©2016 Whirlpool. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania.
  • Página 2: Air Conditioner Safety

    AIR CONDITIONER SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions: Do not use an extension cord. Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Unplug air conditioner before servicing.
  • Página 3: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Front View Back View Air Outlet Control Panel Air Intake (evaporator) Air filter (behind grille) Air outlet Drain fitting (heat (for dehumidifier exchanger) Handle mode) Air intake (condenser) Cord wrap Drain pump connector Internal tank drain Casters Installation Parts Supplied Check that all parts are included in parts package.
  • Página 4: Electrical Requirements

    Power Supply Cord Electrical Requirements NOTE: Your air conditioner’s power supply cord may differ from the one shown. This portable air conditioner is equipped with a power supply cord required by UL. This power supply cord contains state-of-the-art electronics that sense leakage current. If the cord is crushed, the electronics detect leakage current and power will be disconnected in a fraction of a second.
  • Página 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Air Conditioner for Installation Install Window Slider Panel WARNING Position slider panel in window Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner. Slider panel Failure to do so can result in back or other injury. Remove Packaging Materials: Handle the air conditioner gently while unpacking the unit.
  • Página 6 Assemble Vent Hose Attach vent hose to slider panel Assemble vent hose Slider panel Window connector Vent hose Window connector Round connector Position the air conditioner in the desired location. Extend the vent hose enough to reach from the air conditoner Extend both ends of the vent hose a little bit.
  • Página 7: Electrical Connection

    Install drain hose Connect to drain Thread the drain hose (not included) onto the drain fitting on the air conditioner. Insert the other end of the drain hose into a floor Place the other end of the drain pump hose in an above-ground drain or other suitable drain.
  • Página 8: Using Your Air Conditioner

    USING YOUR AIR CONDITIONER Appearance may vary. Turning the Air Conditoner ON or OFF Fan/Heat (FAN/HEAT) Modes Fan Mode Press POWER to turn the air conditoner ON or OFF. In this mode, the indicator will light green, and only the fan will IMPORTANT: run.
  • Página 9: Using The Timer

    Using the Timer Using the Remote Control The functions on the remote control operate Auto Shut-Off the same way as the touch controls on the air You can set the air conditoner to shut off conditioner control panel. automatically after a set number of hours, up to 24 hours.
  • Página 10: Care And Cleaning

    Cleaning the Air Conditioner Cabinet CARE AND CLEANING 1. Turn off the air conditioner. Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care 2. Wipe the air conditioner cabinet with a soft, damp cloth. for your air conditioner properly.
  • Página 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air conditioner seems to run too much Air conditioner will not operate The current air conditioner replaced an older model. The use ■...
  • Página 12: Specifications

    SPECIFICATIONS Model WHAP13HAW Voltage/Frequency 115 VAC/60Hz Current/Amperage 10.8 A Cooling Capacity 13,000 (BTUs/hour) Heating Capacity 11,000 (BTUs/hour) Vent Type Single Coolant Type R410A Timer 24-hour 17.9” x 15.6” x 39.3” Dimensions W x D x H 455 x 395 x 745 mm 75.4 lbs.
  • Página 13: Assistance Or Service

    ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check When calling, please know the purchase date and the complete “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. model and serial number of your appliance. This information will If you still need help, follow the instructions below.
  • Página 14: Xls Products Warranty For Whirlpool ® Air Conditioners

    You can find this information on the model and serial number label located on the product. Purchase date ___________________________________________ ®/™ ©2016 Whirlpool. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania. Limited warranty provided by XLS Products. 95111_WHAP13HAW_portable.indb 14...
  • Página 15: Sécurité Du Climatiseur

    SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 16: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Vue de face Vue arrière Sortie d’air Tableau de commande Conduit d’admission d’air (évaporateur) Filtre à air (derrière la grille) Sortie d’air Raccord de drain (échangeur (pour le mode thermique) Poignée déshumidificateur) Conduit d’admission d’air (condensateur) Range-cordon Connecteur de la pompe de vidange Réservoir interne...
  • Página 17: Exigences Électriques

    Cordon d’alimentation Exigences électriques REMARQUE : Le cordon d’alimentation de votre climatiseur peut être différent de celui illustré. Ce climatiseur portatif est équipé d’un cordon d’alimentation conforme aux exigences de l’UL. Ce cordon d’alimentation comporte des circuits électroniques d’avant-garde détectant les courants de fuite. En cas d’écrasement du cordon d’alimentation, les circuits électroniques détectent les courants de fuite et l’alimentation est interrompue en une fraction de seconde.
  • Página 18: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparer le climatiseur pour l’installation Installer le panneau de fenêtre coulissant AVERTISSEMENT Placer le panneau coulissant dans la fenêtre Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur. Le non-respect de cette instruction peut causer Panneau coulissant une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Página 19 Assemblage du conduit flexible Fixer le conduit flexible au panneau coulissant Assemblage du conduit flexible Panneau coulissant Connecteur pour fenêtre Conduit flexible Connecteur pour fenêtre Connecteur rond Replacer le climatiseur à l’endroit souhaité. Étirer un peu les deux extrémités du conduit flexible. Étirer suffisamment le conduit flexible pour relier le climatiseur et Insérer en effectuant un mouvement horaire un connecteur rond à...
  • Página 20: Raccordement Électrique

    Installation du tuyau d’évacuation Raccordement au circuit d’évacuation Insérer le tuyau d’évacuation (vendu séparément) dans le raccord Placer l’autre bout du tuyau d’évacuation de la pompe dans un de tuyau du climatiseur. Insérer l’autre extrémité du tuyau drain situé plus haut que le sol comme une cuve de lessivage de vidange dans le drain de plancher ou dans un autre drain ou un évier de cuisine.
  • Página 21: Utilisation De Votre Climatiseur

    UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR L’apparence peut varier. Mettre en marche/arrêter le climatiseur Modes ventilateur/chaleur (FAN/HEAT) Mode ventilateur Pour mettre en marche ou éteindre le climatiseur, Seul le ventilateur fonctionne dans ce mode et le témoin illumine appuyer sur POWER (alimentation). vert.
  • Página 22: Utiliser La Minuterie

    Utiliser la minuterie Utilisation de la télécommande Les fonctions sur la télécommande peuvent Arrêt automatique être utilisées de la même façon que celles sur Il est possible d’ajuster le climatiseur sur 24 heures le climatiseur. pour qu’il s’arrête automatiquement après un certain nombre d’heures.
  • Página 23: Entretien Et Nettoyage

    Nettoyage du boîtier du climatiseur ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Arrêter le climatiseur. Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous fournir de nombreuses 2. Essuyer le boîtier du climatiseur avec un linge doux et humide. années de fonctionnement fiable. Cette section vous expliquera 3.
  • Página 24: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si le problème peut être résolu sans aide extérieure. Le climatiseur semble se mettre en Le climatiseur ne fonctionne pas marche trop fréquemment Ce climatiseur remplace un vieux modèle. Du fait de l’utilisation ■...
  • Página 25: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Modèle WHAP13HAW Tension/fréquence 115 V CA, 60 Hz Intensité 10,8 A Capacité de refroidissement 13 000 (BTU/heure) Capacité de chauffage 11 000 (BTU/heure) Type de conduit Simple Type de liquide de R410A refroidissement Timer (minuterie) 24 heures 17,9 po x 15,6 po x 39,3 po Dimensions L x P x H 455 x 395 x 745 mm...
  • Página 26: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, vérifier Avant d’appeler, vous devez connaître la date d’achat et les la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire numéros de modèle et de série complets de votre appareil. économiser le coût d’une intervention de dépannage.
  • Página 27: Garantie De Xls Products Pour Les Climatiseurs Whirlpool

    Vous trouverez ces Date d’achat _____________________________________________ renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit. ®/™ ©2016 Whirlpool. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie. Garantie limitée offerte par XLS Products. 95111_WHAP13HAW_portable.indb 27...
  • Página 28: Seguridad Del Acondicionador De Aire

    SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar su acondicionador de aire, siga estas precauciones básicas: Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de No use un cable eléctrico de extensión.
  • Página 29: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Vista frontal Vista posterior Salida de aire Panel de control Toma de aire (evaporador) Filtro de aire (detrás de la rejilla) Salida de aire Conexión de drenaje (intercambiador (para el modo de calor) deshumidificador) Toma de aire (condensador) Almacenaje del cable...
  • Página 30: Cable De Suministro De Energía

    Cable de suministro de energía Requisitos eléctricos NOTA: el cable de suministro eléctrico de su acondicionador de aire puede diferir del que se muestra. Este acondicionador de aire portátil está equipado con un cable de suministro eléctrico requerido por UL. El cable de suministro eléctrico tiene componentes electrónicos de avanzada que detectan corriente de fuga.
  • Página 31: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Prepare el acondicionador de aire para Instalación del panel deslizante para la instalación ventana ADVERTENCIA Ubique el panel deslizante en la ventana Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión Panel deslizante en la espalda u otro tipo de lesiones.
  • Página 32: Fije La Manguera De Ventilación Al Acondicionador De Aire

    Ensamble la manguera de ventilación Fije las manguera de ventilación al panel deslizante Ensamble la manguera de ventilación Panel deslizante Conector de ventana Manguera de ventilación Conector de ventana Conector redondo Coloque el acondicionador de aire en la ubicación deseada. Extienda un poco ambos extremos de la manguera de Extienda la manguera de ventilación lo suficiente como para ventilación.
  • Página 33: Conexión Eléctrica

    Instale la manguera de desagüe Conexión al desagüe Inserte la manguera de desagüe (no se incluye) en la conexión de Coloque el otro extremo de la manguera de la bomba de desagüe desagüe en el acondicionador de aire. Inserte el otro extremo de en un desagüe por encima del nivel del suelo, como una tina la manguera de desagüe en un desagüe del piso u otro desagüe de lavadero o un fregadero de cocina.
  • Página 34: Uso De Su Acondicionador De Aire

    USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE La apariencia puede variar. ENCENDIDO o APAGADO del IMPORTANTE: La manguera de ventilación debe descargar al exterior cuando se usa el modo de deshumidificar. acondicionador de aire Modos de ventilador y calentar Presione POWER (Encendido) para ENCENDER o Modo Fan (Ventilador) APAGAR el acondicionador de aire.
  • Página 35: Uso Del Temporizador

    Uso del temporizador Cómo usar el control remoto Las funciones del control remoto operan igual Apagado automático que los controles táctiles del panel de control Se puede ajustar el acondicionador de aire para del acondicionador de aire. que se apague automáticamente después de un número de horas establecido, hasta 24 horas.
  • Página 36: Cuidado Y Limpieza

    Limpieza del gabinete del CUIDADO Y LIMPIEZA acondicionador de aire Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para brindarle 1. Apague el acondicionador de aire. muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofrece información acerca de la limpieza y el cuidado adecuados de su 2.
  • Página 37: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda externa. El cable de suministro eléctrico del El acondicionador de aire no funciona acondicionador de aire se desconecta (el botón Reset (Restablecer) salta) Las alteraciones en la corriente eléctrica de la casa pueden ■...
  • Página 38: El Acondicionador De Aire No Calienta

    61 °F a 77 °F (de 16 °C a 25 °C). El modo de calentar no funcionará por encima de este rango. Códigos de error en la pantalla Si aparece E1 o E2 en la pantalla, llame para pedir servicio ■ técnico. ESPECIFICACIONES Modelo WHAP13HAW Tensión/Frecuencia 115 VCA/60 Hz Corriente/Amperaje 10,8 A Capacidad de 13.000 enfriamiento (BTU/hora) Capacidad de 11.000...
  • Página 39: Asistencia O Servicio Técnico

    ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, consulte la sección Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. visita de servicio técnico.
  • Página 40: Garantía De Xls Products Para Acondicionadores De Aire Whirlpool

    Fecha de compra _________________________________________ la etiqueta con el número de modelo y de serie ubicada en el producto. ®/™ ©2016 Whirlpool. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania. Garantía limitada proporcionada por XLS Products. 95111_WHAP13HAW_portable.indb 40...

Tabla de contenido