Axis Q6055-C Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para Q6055-C:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 139

Enlaces rápidos

AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera
Installation Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axis Q6055-C

  • Página 1 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Installation Guide...
  • Página 2 Every care has been taken in the preparation of this • Low Voltage (LVD) Directive 2014/35/EU. See Safety 3. document. Please inform your local Axis office of any • Restrictions of Hazardous Substances (RoHS) Directive inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot 2011/65/EU.
  • Página 3 The power supply used with this product shall fulfill the Search by product, category, or phrase requirements for Safety Extra Low Voltage (SELV) according • report problems to Axis support staff by logging in to to IEC/EN/UL 60950-1. your private support area •...
  • Página 5: Package Contents

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Package contents • AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera • Clear dome cover (premounted) • AXIS T8607 Media Converter Switch • Multicable (IP66), 7 m (23 ft) • Printed materials Installation Guide (this document)
  • Página 6: Hardware Overview

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Hardware overview For specifications of the hardware components, see Technical specifications on page 24. NO TICE TICE TICE Make sure the dome is attached in operation mode, otherwise focus may be affected. Top view...
  • Página 7 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Bottom view Cooling system SD card slot (SDHC) Control button Power button (for Factory Default only) Status LED indicator...
  • Página 8 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Dome bracket screw PH2 (4x) Dome bracket Dome cover Rubber gasket Dome ring Dome ring screw T30 (4x)
  • Página 9 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Power connector (DC input) Power connector (DC output) Network connector (internal) Network connector SFP (external) (2x) Network connector RJ45 (external) (2x) Camera network LED indicator Network LED indicator (4x) Power LED indicator Ground clip...
  • Página 10: Recommended Tools

    Philips screwdriver PH2 (dome replacement) • Torx® screwdriver T20 (cleaning of the outer heat sink when necessary) • Torx® screwdriver T30 (dome cover removal, bracket adapter AXIS T91A, dome replacement) • Torx® screwdriver T10 (lid, cable clamping Media Converter Switch) •...
  • Página 11 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 2. Remove the dome bracket screws and remove the dome bracket and the dome cover from the dome ring. 3. Make sure the rubber gasket is fitted correctly on the dome cover. 4. Align the bulge on the dome cover with one of the logotypes on the dome ring.
  • Página 12 Important Axis can only guarantee full functionality with the supplied media converter switch. No other devices are supported. 1. Make sure the mains supply is switched off.
  • Página 13 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Media converter switch 4. Strip off 40 mm (1.57 in) of the multicable jacket. 5. Leave the braided shield intact and fold back the braided shield. 6. Cut off about 7–8 mm (0.27–0.32 in) of the Ethernet wire foil shields.
  • Página 14 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Power wire (red) Digital I/O wire (blue) Ethernet wire (green/white) Ethernet wire (green) Ethernet wire (orange/white) Ethernet wire (orange) Digital I/O wire (yellow) Ground wire (black) Power wire (red) 10 Power connector (DC output)
  • Página 15 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera NO TICE TICE TICE • The shields and the clamp surfaces shall be in full contact with each other so that the multicable is grounded. • Make sure that the multicable jacket is firmly secured by the clamp.
  • Página 16 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 12. If applicable, connect an I/O device to the external I/O connector. 13. Connect the power cable (DC input) to the power connector (DC input) via the terminal block plug. 14. Attach the ground wire to the ground screw.
  • Página 17 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Power LED indicator Network LED indicator (4x) ETH 1/2/3/4 Camera LED indicator How to install the network camera NO TICE TICE TICE To comply with the IP66-rated design of the camera and maintain the IP66 protection, the supplied multiconnector cable shall be used.
  • Página 18 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Mounting example (wall bracket sold separately) Slot for unit holders (3x) Screw T30 (2x) Safety wire 4. Remove the protection cap covering the multiconnector on the camera. 5. Connect the multicable to the connector on the camera. Use the alignment indicators to find the correct position.
  • Página 19 7. Secure the network camera to the mounting bracket by tightening the screws. How to access the product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows®. Both applications are free and can be downloaded from www.axis.com/techsup...
  • Página 20 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera How to reset to factory default settings Important Reset to factory default should be used with caution. A reset to factory default will reset all settings, including the IP address, to the factory default values.
  • Página 21 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Maintenance How to clean the outer heat sink Dust and particle buildup could affect the performance of the cooling system. To maintain the performance level, the outer heat sink in the camera’s cooling system may need occasional or regular cleaning.
  • Página 22 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Heat sink cover Screw T30 (3x) Fan cables Heat sink 4. Remove dust and specks of dirt by blowing on the heat sink, for example by using a small air compressor or a can of compressed air. The heat sink may also be rinsed with pure water.
  • Página 23: Further Information

    The user manual is available at www.axis.com • To check if there is updated firmware available for your product, see www.axis.com/support • For useful online trainings and webinars, see www.axis.com/academy Optional accessories For a complete list of available accessories for this product, go to www.axis.com...
  • Página 24: Technical Specifications

    SD card. Use your fingers to insert and remove the card. • Risk of data loss and corrupted recordings. Do not remove the SD card while the product is running. Disconnect power or unmount the SD card from the Axis product’s webpages before removal.
  • Página 25: Control Button

    The supplied multicable is required in order to maintain the camera’s NEMA/IP rating. The multicable is connected to the camera’s multiconnector, see Hardware overview on page 6. The wires are connected to the supplied media converter switch, see AXIS T8607 Media Converter Switch on page 8.
  • Página 26 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera • DC power to camera • Network (Ethernet 10/100Base-T) • Input/Output (I/O) Multicable overview Power wire (red) Digital I/O wire (blue) Ethernet wire (green/white) Ethernet wire (green) Ethernet wire (orange/white) Ethernet wire (orange) Digital I/O wire (yellow)
  • Página 27 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Ethernet – receiving 3 – green/white 4 – green Ethernet – receiving Ethernet – transmitting 5 – orange/white 6 – orange Ethernet – transmitting 8 – black 0 V DC 0 V DC (-) DC output 1, 9 –...
  • Página 28 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Network connector Two 2-pin Ethernet terminal blocks. I/O terminal connector 2-pin terminal block. External connectors Ground screw Ground screw for connecting the media converter switch to earth ground. Make sure that both ends of the grounding...
  • Página 29 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Each RJ45 and SFP port has its own dip switch. The dip switches control how the port forwards data. For more information, see page 29. I/O terminal connector 6-pin configurable I/O terminal block, which is connected to the camera through the multicable.
  • Página 30 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera The camera attaches a particular VLAN tag to all its forwarded multicast packages. The media converter switch manages how these multicast packages are forwarded between cameras, media converter switches and other network devices. This especially useful when connecting the camera and media converter switch to the network in a daisy chain.
  • Página 31: Operating Conditions

    NO TICE TICE TICE For confirmed compliance with the requirements for Safety Extra Low Voltage (SELV) and Limited Power Source (LPS), use the power supply (sold separately) recommended by Axis. For information about compatible power accessories, see www.axis.com Product Function...
  • Página 32 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Media converter switch Multicable Network camera...
  • Página 33: Safety Information

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Safety information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 34: Safety Instructions

    Battery The Axis product uses a 3.0 V BR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
  • Página 35 WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
  • Página 37: Contenu De L'emballage

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Contenu de l’emballage • Caméra dôme réseau PTZ AXIS Q6055-C • Couvercle de dôme non fumé (prémonté) • Commutateur de convertisseur de média AXIS T8607 • Câble multiple (IP66), 7 m (23 pi) •...
  • Página 38 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Aperçu du matériel Pour connaître les caractéristiques des composants matériels, consultez Caractéristiques techniques page 56. A A A VIS Vérifiez que le dôme est fixé en mode de fonctionnement, sinon la mise au point peut en être affectée.
  • Página 39 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Vue de dessous Système de refroidissement Ventilateur Emplacement pour carte SD (SDHC) Bouton de commande Bouton d’alimentation (pour les valeurs d’usine par défaut uniquement) Voyant d’état...
  • Página 40 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Vis du support pour caméra dôme PH2 (x4) Support pour caméra dôme Couvercle de dôme Joint en caoutchouc Garniture pour caméra dôme Vis de la garniture pour caméra dôme T30 (x4)
  • Página 41 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Connecteur d'alimentation (entrée CC) Connecteur d'alimentation (sortie CC) Connecteur réseau (interne) Connecteur réseau SFP (externe) (x2) Connecteur réseau RJ45 (externe) (x2) Voyant DEL du réseau de caméra Voyant DEL réseau (x4) Voyant DEL d’alimentation Clip de mise à...
  • Página 42: Outils Recommandés

    Le couvercle du dôme prémonté peut être remplacé si vous souhaitez utiliser un couvercle de dôme fumé ou si le couvercle du dôme est rayé ou endommagé. Les couvercles de dôme fumés et les couvercles de dôme non fumés de rechange peuvent être achetés auprès d'un revendeur Axis.
  • Página 43 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 1. Desserrez les vis de la garniture pour caméra dôme et retirez le couvercle du dôme. 2. Dévissez le support du dôme, puis retirez le support et le couvercle du dôme de la garniture.
  • Página 44 être installés dans un environnement à l'abri de la poussière et de l'eau, par exemple en intérieur ou dans une armoire appropriée. Important Axis ne peut garantir la fonctionnalité qu'avec le commutateur de convertisseur de média fourni. Aucun autre dispositif n'est pris en charge. 1. Assurez-vous que l'alimentation de secteur est arrêtée.
  • Página 45 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Vis (x2) Couvercle Commutateur de convertisseur de média 4. Enlevez 40 mm (1,57 po.) de la gaine du câble multiple. 5. Laissez le blindage tressé intact et rabattez-le. 6. Coupez environ 7 – 8 mm (0,27 – 0,32 po.) de la feuille de blindage du câble Ethernet.
  • Página 46 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 9. Connectez les fils de mise à la masse et d'alimentation au connecteur d'alimentation (sortie CC). Fil d'alimentation (rouge) Fil de réseau E/S numérique (bleu) Câble Ethernet (vert/blanc) Câble Ethernet (vert) Câble Ethernet (orange/blanc) Câble Ethernet (orange)
  • Página 47 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 10. Assurez-vous que la pince est en place, insérez la bobine de blindage tressé dans le clip de mise à la masse et serrez les vis. A A A VIS • Les blindages et les surfaces de la pince doivent être en contact, de sorte que le câble multiple soit mis à...
  • Página 48 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Fil de mise à la masse Vis de mise à la terre 12. Le cas échéant, connectez le dispositif E/S au connecteur E/S externe. 13. Connectez le câble d'alimentation (entrée CC) au connecteur d'alimentation (entrée CC) via la fiche du bloc terminal.
  • Página 49 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Voyant DEL d’alimentation Voyant DEL réseau (x4) ETH 1/2/3/4 Voyant de la caméra Installation de la caméra réseau A A A VIS Pour être conforme à la norme IP66 de la caméra et maintenir la protection IP66, il est nécessaire d'utiliser le câble multiconnecteurs fourni.
  • Página 50 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Exemple de montage (support mural vendu séparément) Trou pour supports de caméra (x3) Vis T30 (x2) Câble de sécurité 4. Retirez la surcapsule qui recouvre le câble multiconnecteurs sur la caméra. 5. Connectez le câble multiple au connecteur sur la caméra. Utilisez les indicateurs d'alignement pour trouver la bonne position.
  • Página 51 7. Sécurisez la caméra réseau sur le support de montage en serrant les vis. Comment accéder au produit Si vous souhaitez rechercher des produits Axis sur le réseau ou leur affecter des adresses IP sous Windows®, nous recommandons l’utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera Management.
  • Página 52 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Comment réinitialiser les paramètres par défaut Important La réinitialisation aux paramètres par défaut doit être utilisée avec prudence. Cette opération reconfigure tous les paramètres, y compris l’adresse IP, aux valeurs d’usine par défaut. Note Les logiciels d’installation et de gestion sont disponibles sur les pages d’assistance du...
  • Página 53 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Maintenance Nettoyage du dissipateur de chaleur externe La poussière et l'accumulation des particules affectent la performance du système. Pour maintenir la performance à niveau, le dissipateur de chaleur externe du système de refroidissement de la caméra peut nécessiter un nettoyage occasionnel ou régulier.
  • Página 54 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Couvercle du dissipateur de chaleur Vis T30 (x3) Câbles de ventilateur Dissipateur de chaleur 4. Retirez la poussière et les tâches de saleté en soufflant sur le dissipateur de chaleur, par exemple à l'aide d'un petit compresseur d'air ou d'une bouteille d'air comprimé. On peut aussi rincer le dissipateur de chaleur avec de l'eau pure.
  • Página 55: Informations Complémentaires

    Pour vérifier si des mises à jour des logiciels sont disponibles pour votre appareil réseau, consultez le site www.axis.com/techsup. • Pour en savoir plus sur les formations, les webinaires, les tutoriels et les guides, visitez le site www.axis.com/academy. Accessoires en option Pour obtenir la liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, consultez www.axis.com...
  • Página 56: Caractéristiques Techniques

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Caractéristiques techniques Vous pouvez obtenir la dernière version des caractéristiques techniques sur www.axis.com Voyants Indication Voyant d’état Branchement et fonctionnement normal. Éteint Vert Vert fixe pendant 10 secondes pour indiquer un fonctionnement normal après le démarrage.
  • Página 57: Bouton De Commande

    • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 52. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur. Bouton d’alimentation Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé...
  • Página 58 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Les câbles sont raccordés au commutateur de convertisseur de média fourni, reportez-vous à Commutateur de convertisseur de média AXIS T8607 page 40. Le câble fournit les signaux suivants : • Alimentation CC vers la caméra •...
  • Página 59 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Fonction Broche – câble Notes Caractéristiques Configurable 2 – bleu Entrée numérique – Connectez-la 0 à 30 V CC max. (entrée ou 7 – jaune à la broche 8 pour l’activer ou sortie) laissez-la flotter (déconnectée) pour la désactiver.
  • Página 60 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Connecteurs de la caméra Connecteur d'alimentation Blocs terminaux à 2 broches pour la sortie d'alimentation (la broche 4 n'est pas utilisée). Fonction Broche Remarques 1, 2 Sortie CC 24 V CC Sortie d'alimentation vers la caméra...
  • Página 61 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Connecteur d'alimentation Bloc terminal à 2 broches pour l'alimentation. Fonction Broche Remarques Entrée 0 V CC (-) 24 V CC Entrée de courant provenant de l'alimentation (vendue séparément) Connecteur réseau RJ45 Deux connecteurs RJ45 (10/100Base-T) pour le réseau.
  • Página 62 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera d'un signal, l'état change et l'entrée s'active (sous System Options > Port & Devices > Port Status (Options du système > Port et dispositifs > État du port)). Bloc terminal à 6 broches pour : •...
  • Página 63 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Position du Description commutateur Défaut Supprimez les étiquettes VLAN des packages multicast transmis. Utilisez ce (milieu) réglage lors de la connexion au réseau, directement ou à travers un routeur ou un commutateur de réseau.
  • Página 64: Conditions D'utilisation

    Afin de satisfaire aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) et de source d'alimentation limitée (LPS), utilisez le bloc d'alimentation (vendu séparément) recommandé par Axis. Pour plus d'informations sur les accessoires d’alimentation compatibles, consultez le site Web www.axis.com...
  • Página 65 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Commutateur de convertisseur Tension d'entrée 24 V CC de média Puissance d'entrée min 75 W Puissance de sortie disponible min 70 W Tension de sortie nominale 24 V CC Commutateur de convertisseur de média Câble multiple...
  • Página 67: Informations Sur La Sécurité

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves.
  • Página 68: Consignes De Sécurité

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Le produit Axis doit être installé par un professionnel qualifié et conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. A A A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur.
  • Página 69 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Página 71: Lieferumfang

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Lieferumfang • AXIS Q6055-C PTZ-Dome-Netzwerk-Kamera • Klare Kuppelabdeckung (vormontiert) • AXIS T8607 Media Converter-Switch • Mehrfachkabel (IP66), 7 m • Gedruckte Dokumente Installationsanleitung (dieses Dokument) Zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer (2 x) AVHS-Authentifizierungsschlüssel...
  • Página 72 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Übersicht über die Hardware Die technischen Daten für Hardwarekomponenten finden Sie unter Technische Daten auf Seite 91. HINWEIS HINWEIS HINWEIS Die Kamera darf nur mit angebrachter Kuppel betrieben werden, damit der Fokus nicht beeinträchtigt wird.
  • Página 73 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Ansicht von unten Kühlsystem Lüfter SD-Karteneinschub (SDHC) Steuertaste Netztaste (nur für werksseitige Standardeinstellung) LED-Statusanzeige...
  • Página 74 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Kuppelhalterungsschraube PH2 (4x) Kuppelhalterung Kuppelabdeckung Gummidichtung Kuppelring Kuppelringschraube T30 (4x)
  • Página 75 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Netzanschluss (Gleichstromeingang) Netzanschluss (Gleichstromausgang) Netzwerkanschluss (intern) Netzwerkanschluss SFP (extern) (2x) Netzwerkanschluss RJ45 (extern, 2x) LED-Netzwerkanzeige der Kamera Netzwerk-LED-Anzeige (4x) LED-Betriebsanzeige Masseklemme 10 E/A-Anschluss (intern) 11 E/A-Anschluss (extern) 12 Mehrfachkabel 13 Masseschraube...
  • Página 76: Installieren Des Produkts

    Seitenschneider (Kabel) Austauschen der Kuppelabdeckung (optional) Die vormontierte klare Kuppelabdeckung kann ausgetauscht werden, wenn Sie eine getönte Kuppelabdeckung verwenden möchten oder wenn die Kuppelabdeckung zerkratzt oder beschädigt ist. Getönte Kuppelabdeckungen oder klare Ersatzabdeckungen können über Ihren Axis Händler erworben werden.
  • Página 77 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 1. Lösen Sie die Kuppelringschrauben und entfernen sie die Kuppelabdeckung. 2. Entfernen Sie die Kuppelhalterungsschrauben und entfernen Sie die Kuppelhalterung aus dem Kuppelring. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Gummidichtung ordnungsgemäß an der Kuppelabdeckung angebracht ist.
  • Página 78 Umgebung installiert werden, die Schutz gegen Staub und Wasser bietet, z. B. in geschlossenen Räumen oder in einem geeigneten Schrank. Wichtig Axis kann nur dann die volle Funktionsfähigkeit garantieren, wenn der mitgelieferte Media Converter-Switch verwendet wird. Es werden keine anderen Geräte unterstützt. 1. Stellen Sie sicher, dass die Stromzufuhr abgeschaltet ist.
  • Página 79 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Schraube (2x) Abdeckung Media Converter-Switch 4. Entfernen Sie 40 mm der Ummantelung des Mehrfachkabels. 5. Lassen Sie die Drahtgeflechtabschirmung intakt und falten Sie sie zurück. 6. Schneiden Sie etwa 7 bis 8 mm der Folienabschirmung des Ethernetkabels ab.
  • Página 80 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 8. Schließen Sie die Netzwerk- und E/A-Kabel an die internen Netzwerk- und E/A-Anschlüsse an. Öffnen Sie die Klappe, führen Sie die Kabel ein und schließen Sie die Klappe wieder. 9. Verbinden Sie die Masse- und Stromkabel mit dem Netzanschluss (Wechselstromausgang).
  • Página 81 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 15 Abschirmung des Ethernetkabels (2x) 16 Halterung 10. Stellen Sie sicher, dass die Halterung angebracht ist. Führen Sie die verdrillte Drahtgeflechtabschirmung in die Masseklemme ein und ziehen Sie die Schrauben fest. HINWEIS HINWEIS HINWEIS •...
  • Página 82 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Netzanschluss (Gleichstromeingang) Netzwerkanschluss SFP (extern) (2x) Netzwerkanschluss RJ45 (extern, 2x) E/A-Anschluss (extern) Mehrfachkabel IP66 Erdungsdraht Masseschraube 12. Wenn zutreffend, schließen Sie ein E/A-Gerät an den externen E/A-Anschluss an. 13. Schließen Sie das Stromkabel (Gleichstromeingang) über den Stecker der Klemmleiste an den Netzanschluss (Gleichstromeingang) an.
  • Página 83 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 18. Stellen Sie sicher, dass die LED-Anzeigen im Media Converter-Switch die korrekten Bedingungen anzeigen. Weitere Informationen finden Sie unter LED-Anzeigen am Media Converter-Switch auf Seite 91 LED-Betriebsanzeige Netzwerk-LED-Anzeige (4x) ETH 1/2/3/4 Kamera-LED-Anzeige Installieren der Netzwerk-Kamera...
  • Página 84 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Montagebeispiel (Wandhalterung separat erhältlich) Öffnung für Gerätehalter (3x) Schraube T30 (2x) Sicherheitsdraht 4. Entfernen Sie die Schutzkappe des Mehrfachanschlusses der Kamera. 5. Schließen Sie das Mehrfachkabel an den Kameraanschluss an. Suchen Sie die korrekte Position mittels der Ausrichtungsmarken.
  • Página 85 Zugriff auf das Produkt Für die Suche nach Axis Produkten im Netzwerk und zur Zuweisung einer IP-Adresse unter Windows® werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von unserer Website unter www.axis.com/techsup heruntergeladen werden.
  • Página 86 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com.
  • Página 87 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera So setzen Sie auf die werksseitigen Standardeinstel- lungen zurück Wichtig Die Funktion zum Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstellungen sollte mit Vorsicht verwendet werden. Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden alle Einstellungen einschließlich der IP-Adresse auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
  • Página 88 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Wartung Reinigen des äußeren Kühlkörpers Staub und angesammelte Partikel könnten die Leistung des Kühlsystems beeinträchtigen. Damit die Leistung beibehalten wird, kann es nötig sein, den äußeren Kühlkörper des Kamera-Kühlsystems gelegentlich oder regelmäßig zu reinigen.
  • Página 89 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Abdeckung des Kühlkörpers Schraube T30 (3x) Ventilatorkabel Kühlkörper 4. Entfernen Sie Staub und Schmutzflecken durch Abblasen des Kühlkörpers, zum Beispiel mit einem kleinen Luftkompressor oder einer Druckluft-Sprühdose. Der Kühlkörper kann auch mit destilliertem Wasser abgespült werden.
  • Página 90: Weitere Informationen

    • Das Benutzerhandbuch steht unter www.axis.com zur Verfügung. • Unter www.axis.com/support finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Produkte. • Nützliche Onlineschulungen und Webinare finden Sie unter www.axis.com/academy. Optionales Zubehör Eine vollständige Liste mit Zubehör für dieses Produkt finden Sie unter www.axis.com.
  • Página 91: Technische Daten

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Technische Daten Die aktuelle Version der technischen Daten finden Sie unter www.axis.com. LEDs Status-LED Bedeutung Leuchtet nicht Anschluss und Normalbetrieb Grün Leuchtet bei Normalbetrieb nach Abschluss des Startvorgangs 10 Sekunden lang grün. Gelb Leuchtet beim Start. Blinkt während Firmware-Aktualisierung und Wiederherstellung der Werkseinstellungen.
  • Página 92 • Gefahr von Datenverlust und Beschädigung der Aufnahmen. Die SD-Karte darf nicht entfernt werden, während das Produkt in Betrieb ist. Trennen Sie die Stromversorgung oder deaktivieren Sie die SD-Karte vor dem Entfernen über die Webseiten des Axis Produkts. Dieses Produkt unterstützt SD-/SDHC-/SDXC-Karten (separat erhältlich).
  • Página 93 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Das Mehrfachkabel wird an den Mehrfachanschluss der Kamera angeschlossen, siehe Übersicht über die Hardware auf Seite 72. Die Kabel sind mit dem mitgelieferten Media Converter-Switch verbunden, siehe AXIS T8607 Media Converter-Switch auf Seite 74. Das Kabel liefert folgende Signale: •...
  • Página 94 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Funktion Pol – Kabel Hinweise Technische Daten Konfigurier- 2 – blau Digitaleingang – zum Aktivieren 0 bis max. 30 V DC bar (Ein- oder 7 – gelb mit Pol 8 verbinden, oder zum Ausgang) Deaktivieren frei lassen (nicht anschließen).
  • Página 95 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Kameraanschlüsse Netzanschluss Zwei 2-polige Klemmenleisten für Stromausgang (Pol 4 wird nicht verwendet). Funktion Kontakt Hinweise 1, 2 Gleich- 24 V DC Stromausgang zur Kamera stro- 0 V (-) DC maus- gang k.A. k.A. Netzwerkanschluss Zwei 2-polige Ethernet-Klemmenleisten.
  • Página 96 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Netzanschluss 2-polige Klemmleiste für die Stromversorgung. Funktion Kontakt Hinweise Gleichs- 0 V (-) DC tromein- 24 V DC Stromeingang von gang Stromquelle (separat erhältlich) Netzwerkanschluss RJ45 Zwei RJ45-Anschlüsse (10/100Base-T) für Netzwerkverbindung. Netzwerksteckplatz, SFP Zwei SFP-Steckplätze (100Base- FX/1000Base-X) für Netzwerk.
  • Página 97 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera der Status und der Eingang wird aktiviert (siehe System Options > Ports & Devices > Port Status (Systemoptionen > Ports & Geräte > Port Status)). 6-polige Klemmleiste für: • Digitale E/A • Stromversorgung (Gleichstromausgang) •...
  • Página 98 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Position des Beschreibung DIP-Schalters Standard Entfernen Sie die VLAN-Tags von den weitergeleiteten Multicast-Paketen. (Mitte) Verwenden Sie diese Einstellung beim Anschluss an das Netzwerk, direkt oder über einen Router- oder Netzwerk-Switch. Links A Sperren Sie Multicast-Pakete mit einem VLAN-Tag. Verwenden Sie diese Einstellung beim Anschluss an ein Gerät, das nicht für die Multicast-Ansicht...
  • Página 99: Lagerbedingungen

    HINWEIS HINWEIS HINWEIS Verwenden Sie zur sicheren Einhaltung der Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) und Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS) das von Axis empfohlene Netzteil (separat erhältlich). Weitere Informationen zu kompatiblem Zubehör für die Stromversorgung finden Sie unter www.axis.com. Produkt Funktion...
  • Página 100 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Media Converter-Switch Mehrfachkabel Netzwerk-Kamera...
  • Página 101: Sicherheitsinformation

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Sicherheitsinformation Lesen Sie vor der Installation des Produkts sorgfältig die Installationsanleitung. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
  • Página 102 Anwendung einer anderen geeigneten Methode geerdet werden. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. • Installieren Sie das Produkt nicht an instabilen Masten, Halterungen, Oberflächen oder Wänden.
  • Página 103 Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen über den Serverbericht finden Sie auf den Setup-Seiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis Support. Die Batterie sollte nur bei Bedarf ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Axis Support unter www.axis.com/techsup.
  • Página 105: Contenuto Della Confezione

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Contenuto della confezione • Telecamera di rete a cupola PTZ AXIS Q6055-C • Cupola di protezione trasparente (premontata) • Switch Media Converter AXIS T8607 • Multicavo (IP66), 7 m • Materiale cartaceo Guida all'installazione (questo documento)
  • Página 106: Panoramica Dell'hardware

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Panoramica dell'hardware Per le specifiche dei componenti hardware, vedere Specifiche tecniche alla pagina 124. A A A VVISO VVISO VVISO Assicurarsi che la cupola venga installata quando il dispositivo è operativo in modo da non alterare la messa a fuoco.
  • Página 107 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Vista dal basso Sistema di raffreddamento Ventola Slot per scheda SD (SDHC) Pulsante di comando Tasto di accensione (solo per le impostazioni predefinite) Indicatore LED di stato...
  • Página 108 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Vite staffa cupola PH2 (4) Staffa cupola Coperchio della cupola Guarnizione in gomma Anello cupola Viti anello cupola T30 (4)
  • Página 109 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Connettore di alimentazione (input CC) Morsettiera di alimentazione (uscita CC) Connettore di rete (interno) Connettore di rete SFP (esterno) (2x) Connettore di rete RJ45 (esterno) (2x) Indicatore LED di rete della telecamera Indicatore LED di rete (4x)
  • Página 110: Come Installare Il Dispositivo

    Cacciavite Philips PH2 (sostituzione della cupola) • Cacciavite Torx® T20 (pulitura del dissipatore di calore esterno se necessaria) • Cacciavite Torx® T30 (rimozione della cupola di protezione, adattatore staffa AXIS T91A, sostituzione cupola) • Cacciavite Torx® T10 (coperchio, switch Media Converter con fissaggio cavo) •...
  • Página 111: Come Installare Una Scheda Sd (Facoltativa)

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 2. Rimuovere le viti della staffa della cupola e rimuovere la staffa della cupola e la cupola di protezione dall'anello della cupola. 3. Assicurarsi che la guarnizione in gomma sia ben fissata alla cupola di protezione.
  • Página 112 Importante Axis garantisce un funzionamento corretto solo se si utilizza lo switch Media Converter in dotazione. Non supporta altri dispositivi. 1. Assicurarsi che la rete sia scollegata.
  • Página 113 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Switch Media Converter 4. Togliere 40 mm (1.57 in) del rivestimento del multicavo. 5. Lasciare lo schermo in lamina intatto e ripiegare lo schermo intrecciato. 6. Tagliare 7-8 mm circa degli schermi in lamina del cavo Ethernet.
  • Página 114 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Cavo di alimentazione (rosso) Cavo digitale I/O (blu) Cavo Ethernet (verde/bianco) Cavo Ethernet (verde) Cavo Ethernet (arancio/bianco) Cavo Ethernet (arancio) Cavo digitale I/O (giallo) Filo di massa (nero) Cavo di alimentazione (rosso) 10 Morsettiera di alimentazione (uscita CC)
  • Página 115 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera A A A VVISO VVISO VVISO • Gli schermi e le superfici del morsetto devono essere perfettamente in contatto l'uno con l'altro, così che il multicavo sia a terra. • Verificare che il rivestimento multicavo sia fissato saldamente dal morsetto.
  • Página 116 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 12. Se necessario, collegare una periferica I/O alla morsettiera I/O esterna. 13. Collegare il cavo di alimentazione (ingresso CC) alla morsettiera di alimentazione (ingresso CC) tramite un connettore a blocco terminale. 14. Fissare il cavo di terra alla vite di terra.
  • Página 117 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Indicatore LED di alimentazione Indicatore LED di rete (4x) ETH 1/2/3/4 Indicatore LED telecamera Come installare la telecamera di rete A A A VVISO VVISO VVISO È necessario utilizzare il cavo multi-connettore in dotazione per mantenere inalterate le caratteristiche di tenuta e protezione di classe IP66 della telecamera.
  • Página 118 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Esempio di montaggio (staffa a parete venduta separatamente) Alloggiamento per i supporti dell'unità (3) Vite T30 (2x) Cavo di sicurezza 4. Rimuovere il cappuccio di protezione che copre il multi-connettore della telecamera. 5. Collegare il multicavo alla morsettiera della telecamera. Usare gli indicatori di allineamento per trovare la posizione corretta.
  • Página 119: Come Accedere Al Dispositivo

    7. Fissare la telecamera di rete alla staffa di montaggio serrando le viti. Come accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate da www.axis.com/techsup...
  • Página 120 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Come ripristinare i valori predefiniti di fabbrica Importante Il ripristino dei valori predefiniti di fabbrica deve essere utilizzato con cautela. Un ripristino delle impostazioni di fabbrica consentirà di ripristinare le impostazioni di fabbrica per tutti i parametri, incluso l'indirizzo IP.
  • Página 121 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Manutenzione Come pulire il dissipatore di calore esterno La formazione di polvere e particelle potrebbe influire sulle prestazioni del sistema di raffreddamento. Per mantenere il livello di prestazioni, il dissipatore di calore esterno nel sistema di raffreddamento della telecamera può...
  • Página 122 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Coperchio del dissipatore di calore Vite T30 (3x) Cavi del ventilatore Dissipatore di calore 4. Rimuovere la polvere e i granelli di polvere soffiando sul dissipatore di calore, per esempio usando un piccolo compressore d'aria o una bomboletta d'aria compressa. Il dissipatore di calore può...
  • Página 123: Ulteriori Informazioni

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Ulteriori Informazioni • Per la versione più recente di questo documento, visitare il sito all'indirizzo www.axis.com • Il manuale per l'utente è disponibile all'indirizzo www.axis.com • Per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio dispositivo, vedere www.axis.com/support...
  • Página 124: Specifiche Tecniche

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Specifiche tecniche La versione più aggiornata delle specifiche tecniche è disponibile all'indirizzo www.axis.com Indicatori LED LED di stato Indicazione Spento Connessione e funzionamento normale. Verde Una luce verde fissa per 10 secondi indica il normale funzionamento una volta completato l'avvio.
  • Página 125 • Ripristino del dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 120. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente. Tasto di accensione Tenere premuto il tasto di accensione per alimentare il prodotto temporaneamente quando è...
  • Página 126 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Il multicavo è connesso al multi-connettore della telecamera, vedere Panoramica dell'hardware alla pagina 106. I cavi sono collegati allo switch Media Converter in dotazione, consultare Switch Media Converter AXIS T8607 alla pagina 108. Il cavo fornisce i seguenti segnali: •...
  • Página 127 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Funzione Pin – cavo Note Specifiche Configurabile 2 – blu Ingresso digitale – Collegare al pin 8 Da 0 a max 30 V CC (ingresso o 7 – giallo per attivarlo oppure lasciarlo isolato uscita) (scollegato) per disattivarlo.
  • Página 128 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Connettori telecamera Connettore di alimentazione Due morsettiere a 2 pin utilizzate per l’uscita dell’alimentazione (pin 4 non utilizzato). Funzione Note 1, 2 Uscita 24 V CC Uscita alimentazione alla telecamera 0 V CC (-) Connettore di rete Due morsettiere a 2-pin Ethernet.
  • Página 129 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Connettore di alimentazione Morsettiera a 2 pin per ingresso alimentazione. Funzione Note ingresso 0 V CC (-) 24 V CC Alimentazione dall'alimentatore (venduto separatamente) Connettore di rete RJ45 Due connettori RJ45 (10/100Base-T) per la rete.
  • Página 130 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Options > Port & Devices > Port Status (Opzioni di Sistema > Porte e Dispositivi > Stato porta))). Morsettiere a 6 pin per: • Input/Output Digitale • Alimentazione (Uscita CC) • 0 V CC (-)
  • Página 131 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Posizione dip Descrizione switch Predefinito Rimuovere i tag VLAN dai pacchetti multicast inoltrati. Utilizzare questa (medio) impostazione quando si effettua il collegamento alla rete, direttamente o tramite un router o uno switch di rete.
  • Página 132: Condizioni Di Funzionamento

    VVISO VVISO Per stabilire la conformità ai requisiti di Bassissima Tensione di Sicurezza (SELV) e potenza limitata (LPS), utilizzare l'alimentatore elettrico (venduto separatamente) consigliato da Axis. Visitare il sito web www.axis.com per informazioni sugli accessori per l'alimentazione compatibili Dispositivo Funzione...
  • Página 133 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Switch Media Converter Multicavo Telecamera di rete...
  • Página 135: Informazioni Di Sicurezza

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Informazioni di sicurezza Leggere con attenzione la guida all'installazione prima di installare il dispositivo. Conservare questo documento per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi.
  • Página 136 • Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo. Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V BR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
  • Página 137 • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria.
  • Página 139: Contenido Del Paquete

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Contenido del paquete • Cámara de red domo PTZ AXIS Q6055-C • Cubierta del domo transparente (premontada) • Switch convertidor de mediosAXIS T8607 • Multicable (IP66), 7 m • Materiales impresos Guía de instalación (este documento) Etiqueta adicional con el número de serie (2)
  • Página 140: Información General Del Hardware

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Información general del hardware Para conocer las especificaciones de los componentes del hardware, vea Especificaciones técnicas en la página 158. A A A VISO VISO VISO Asegúrese de conectar el domo en modo de funcionamiento, si no, el enfoque puede verse afectado.
  • Página 141 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Vista inferior Sistema de refrigeración Ventilador Ranura para tarjetas SD (SDHC) Botón de control Botón de encendido (solo con configuración predeterminada de fábrica) LED indicador de Estado...
  • Página 142 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Tornillo del soporte del domo PH2 (4x) Soporte del domo Cubierta del domo Junta de goma Anillo del domo Tornillo del anillo del domo T30 (4x)
  • Página 143 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Conector de corriente (entrada de CC) Conector de corriente (salida de CC) Conector de red (interno) Conector de red SFP (externo) (2) Conector de red RJ45 (externo) (2) LED indicador de Cámara de red LED indicador de Red (4) LED indicador de Alimentación...
  • Página 144: Cómo Instalar El Producto

    La cubierta del domo transparente premontada se puede sustituir si desea usar una cubierta ahumada o si la cubierta del domo se ha arañado o dañado. Su distribuidor de Axis puede proporcionarle las cubiertas del domo ahumadas y las normales de repuesto.
  • Página 145: Cómo Instalar Una Tarjeta Sd (Opcional)

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 2. Extraiga los tornillos del soporte del domo y retire el soporte y la cubierta del domo del anillo. 3. Asegúrese de que la junta de goma se ajusta correctamente a la cubierta del domo.
  • Página 146: Cómo Instalar El Switch Convertidor De Medios Axis T8607

    Importante Axis solo puede garantizar una funcionalidad completa con el switch convertidor de medios suministrado. No son compatibles otros dispositivos. 1. Asegúrese de que la alimentación de red esté apagada.
  • Página 147 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Tornillo (2x) Cubierta Switch convertidor de medios 4. Pele 40 mm de la cubierta del multicable. 5. Deje la cubierta trenzada intacta y vuelva a desplegar la cubierta trenzada. 6. Corte aproximadamente 7–8 mmde la cubierta blindada de cable Ethernet.
  • Página 148 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 9. Conecte los cables de tierra y alimentación al conector de alimentación (salida CC). Cable de alimentación (rojo) Cable de E/S digital (azul) Cable Ethernet (verde/blanco) Cable Ethernet (verde) Cable Ethernet (naranja/blanco) Cable Ethernet (naranja)
  • Página 149 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 10. Asegúrese de que la abrazadera esté bien colocada, inserte la bobina de la cubierta trenzada en el clip de tierra y apriete los tornillos. A A A VISO VISO VISO • Las superficies de las abrazaderas y las cubiertas deben estar totalmente en contacto para que el multicable se conecte a tierra.
  • Página 150 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Cable de tierra Tornillo de tierra 12. Conecte un dispositivo de E/S al conector de E/S externo, si corresponde. 13. Conecte el cable de alimentación (entrada de CC) al conector de alimentación (entrada de CC) mediante la conexión del bloque de terminales.
  • Página 151: Cómo Instalar La Cámara De Red

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Indicador LED de corriente Indicador LED de red (4x) ETH 1/2/3/4 Indicador LED de la cámara Cómo instalar la cámara de red A A A VISO VISO VISO Para cumplir con el diseño de la clasificación IP66 de la cámara y mantener la protección IP66, debe usarse el cable multiconector suministrado.
  • Página 152 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Ejemplo de montaje (el soporte de pared se vende por separado) Ranura para soportes de unidades (3x) Tornillo T30 (2) Cable de seguridad 4. Extraiga la tapa de protección que cubre el multiconector de la cámara.
  • Página 153: Cómo Acceder Al Producto

    Cómo acceder al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de www.axis.com/techsup El producto se puede utilizar con la mayoría de los sistemas operativos y navegadores. Los navegadores recomendados son: ®...
  • Página 154: Cómo Restablecer La Configuración Predeterminada De Fábrica

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Cómo restablecer la configuración predeterminada de fábrica Importante Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
  • Página 155: Mantenimiento

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Mantenimiento Cómo limpiar el disipador térmico exterior El polvo y la acumulación de partículas pueden afectar al rendimiento del sistema de refrigeración. Debe realizarse una limpieza regular u ocasional del disipador térmico exterior del sistema de refrigeración de la cámara para mantener el nivel de rendimiento.
  • Página 156 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Cubierta del disipador térmico Tornillo T30 (3x) Cables del ventilador Disipador térmico 4. Retire el polvo y las motas de suciedad del disipador térmico con un dispositivo de soplado, por ejemplo, con un pequeño compresor de aire o un bote de aire comprimido.
  • Página 157: Más Información

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Más información • Para consultar la versión más reciente de este documento, vaya a www.axis.com • El manual de usuario se encuentra disponible en www.axis.com. • Para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su producto de red, vaya a www.axis.com/support...
  • Página 158: Especificaciones Técnicas

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Especificaciones técnicas Puede encontrar la versión más reciente de las especificaciones técnicas en www.axis.com Indicadores LED LED de estado Indicación Apagado Conexión y funcionamiento normal. Verde Se muestra fijo durante diez segundos para indicar un funcionamiento normal después de completar el inicio.
  • Página 159: Botón De Control

    Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte página 154. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario.
  • Página 160 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Cable Multiconector Nota Es necesario utilizar el cable suministrado para mantener la clasificación NEMA/IP de la cámara. El cable multiconector se conecta al conector de la cámara, vea Información general del hardware en la página 140.
  • Página 161 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Pin: cable Notas Especificaciones Función Configurable 2: azul Entrada digital: conectar al pin (entrada o 7: amarillo 8 para activarla o dejarla suelta e0 a 30 V CC máx. (desconectada) para desactivarla. salida) Salida digital: Conectada al pin 0 a 30 V CC máx.,...
  • Página 162 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Conectores de cámara Conector de corriente Dos bloques de terminales de 2 pines para la salida de alimentación (el bloque de terminales de 4 pines no se usa). Función Notas 1, 2 Salida de 24 V CC Salida a la cámara...
  • Página 163 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Conector de corriente Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación. Notas Función Entrada 0 V CC (-) de CC Entrada de fuente de 24 V CC alimentación (se vende por...
  • Página 164 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera cambia y la entrada se vuelve activa (se indica en System Options > Port & Devices > Port Status [Opciones del sistema > Puerto y dispositivos > Estado del puerto]). Bloques de terminales de 6 pines para: •...
  • Página 165 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Posición del Descripción conmutador DIP Predetermi- Retire las etiquetas VLAN de los paquetes multicast enviados. Use este nado (parte ajuste cuando se conecta a la red, directamente o a través de un switch central) de red o router.
  • Página 166: Condiciones De Funcionamiento

    Para confirmar el cumplimiento con los requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) y de fuente de alimentación limitada (LPS), use la fuente de alimentación recomendada por Axis (se vende por separado). Para información sobre los accesorios de alimentación compatibles, vea www.axis.com.
  • Página 167 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Switch convertidor de medios Multicable Cámara de red...
  • Página 169: Información De Seguridad

    AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte.
  • Página 170: Instrucciones De Seguridad

    Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Página 171: Cubierta Del Domo

    La batería no debe sustituirse a menos que sea necesario; no obstante, si precisa hacerlo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis en www.axis.com/techsup para solicitar ayuda. Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen 1,2-dimetoxietano; éter dimetílico de etilenglicol (EGDME), n.º...
  • Página 173 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera パ パ パ ッ ッ ッ ケ ケ ケ ー ー ー ジ ジ ジ の の の 内 内 内 容 容 容 AXIS Q6055-C PTZドームネットワークカメラ • 透明ドームカバー (装着済み) • AXIS T8607メディアコンバータスイッチ •...
  • Página 174 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要 192ページの、技術仕様 ハードウェアコンポーネントの仕様については、 を参 照してください。 注記 ドームは動作モードで取り付けてください。そうしないとフォーカスに 影響する場合があります。...
  • Página 175 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 底⾯図 冷却システム ファン SDカードスロット (SDHC) コントロールボタン 電源ボタン (⼯場出荷時の設定にリセットする場合のみ使⽤) ステータスLEDインジケーター...
  • Página 176 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera ドームブラケットネジ PH2 (×4) ドームブラケット ドームカバー ゴム製ガスケット ドームリング ドームリングネジ T30 (×4)
  • Página 177 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 電源コネクタ (DC⼊⼒) 電源コネクタ (DC出⼒) 内部ネットワークコネクタ 外部ネットワークコネクタ (SFP) (×2) 外部ネットワークコネクタ (RJ45) (×2) カメラのネットワークLEDインジケーター ネットワークLEDインジケーター (×4) 電源LEDインジケーター グランドクリップ 10 内部I/Oコネクタ 11 外部I/Oコネクタ 12 マルチケーブル 13 アース端⼦ネジ...
  • Página 178 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 製 製 製 品 品 品 の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 製品を取り付ける前に、すべての説明に⽬を通してください。 ⼀部の設置⼿順で はドームカバーを取り外さなければならない場合があるため、読んでおくと役 に⽴ちます。 注記 • 本製品を使⽤する場所の地域条例、環境、電気的条件によっては、シールド...
  • Página 179 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 1. ドームリングネジをゆるめてドームカバーを取り外します。 2. ドームブラケットネジを外してドームリングからドームブラケットとドー ムカバーを取り外します。 3. ゴム製ガスケットがドームカバーに正しく取り付けられていることを確 認します。 4. ドームカバーの突起とドームリングのロゴタイプの⼀つの位置を合わせま す。 5. ドームリングにドームブラケットとドームカバーを取り付け、ネジを締め ます (トルク1.2 Nm)。 180ページの、SDカードの装着 6. SDメモリーカードの装着⽅法については、 ⽅法 (オプション) を参照してください。 7. ドームカバーの突起とカメラユニットの冷却システムの位置を合わせ、ネ ジを締めて (トルク1.5 Nm)、ドームカバーを上蓋に取り付けます。 ドームカバー 上蓋 冷却システム...
  • Página 180 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド の の の 装 装 装 着 着 着 ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 ( ( ( オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ) ) ) SDカードは、必要に応じて装着します。...
  • Página 181 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera ネジ (×2) カバー メディアコンバータスイッチ 4. マルチケーブルの被覆を40 mm剥きます。 5. 編組シールドはそのまま残し、編組シールドを折り返します。 6. イーサネットワイヤーのフォイルシールドを約7〜8 mm切除します。 7. 電源ワイヤーの被覆を約4〜5 mm剥きます。 マルチケーブルの被覆 編組シールド イーサネットワイヤーのフォイルシールド (×2)
  • Página 182 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 8. ネットワークワイヤーを内部ネットワークコネクタに、I/Oワイヤーを内 部I/Oコネクタに接続します。 コネクタの蓋を開き、ワイヤーを挿⼊し、 蓋を閉じます。 9. グランドワイヤーと電源ワイヤーを電源コネクタ (DC出⼒) に接続します。 電源ワイヤー (⾚) デジタルI/Oワイヤー (⻘) イーサネットワイヤー (緑/⽩) イーサネットワイヤー (緑) イーサネットワイヤー (橙/⽩) イーサネットワイヤー (橙) デジタルI/Oワイヤー (⻩) グランドワイヤー (⿊) 電源ワイヤー (⾚) 10 電源コネクタ (DC出⼒) 11 内部イーサネットコネクタ 12 内部イーサネットコネクタ...
  • Página 183 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 16 クランプ 10. クランプを使⽤してケーブルを固定し、まとめた編組シールドはグランド クリップに挿⼊してネジを締めます。 注記 • マルチケーブルが接地されるように、シールドとクランプを完全に接触 させます。 • マルチケーブルの被覆がクランプでしっかりと固定されていることを確 認します。 • すべての表⾯と接点が汚れておらず、シールド材の断⽚が落ちていない ことを確認してください。 11. 必要に応じて、ネットワークケーブルを外部ネットワークコネクタ (RJ45、 SFP) に接続します。 注意 オプションのファイバーケーブルを接続する場合は、SFPモジュール (⾮付 属品) を使⽤する必要があります。 電源ケーブル (DC⼊⼒)
  • Página 184 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 電源コネクタ (DC⼊⼒) 外部ネットワークコネクタ (SFP) (×2) 外部ネットワークコネクタ (RJ45) (×2) 外部I/Oコネクタ マルチケーブルIP66 アース線 アース端⼦ネジ 12. 必要に応じて、I/Oデバイスを外部I/Oコネクタに接続します。 13. 電源ケーブル (DC⼊⼒) をターミナルブロックプラグから電源コネクタ (DC ⼊⼒) に接続します。 14. アース線をアース端⼦ネジに取り付けます。 15. 複数のメディアコンバータスイッチをデイジーチェーン接続する場合は、 別のメディアコンバータスイッチに接続するネットワークコネクタポートの ディップスイッチをCの位置に設定してください。 ネットワークに直接接続するポートのディップスイッチはデフォルトの 195ページの、メディアコン 位置 (B) のままにします。 詳細については、 バータスイッチのコネクタ...
  • Página 185 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 18. メディアコンバータスイッチのLEDインジケーターが正しい状態を⽰してい 192ページの、メディアコンバータス るかを確認します。 詳細については、 イッチのLEDインジケーター を参照してください。 電源LEDインジケーター ネットワークLEDインジケーター (×4) ETH 1/2/3/4 カメラのLEDインジケーター ネ ネ ネ ッ ッ ッ ト ト ト ワ ワ ワ ー ー ー ク ク ク カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ の の の 設 設 設 置 置 置 ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法...
  • Página 186 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 取り付け例 (別売の壁⾯ブラケットを使⽤) ユニットホルダー⽤スロット (×3) ネジ T30 (×2) 安全ワイヤー 4. カメラのマルチコネクタの保護キャップを取り外します。 5. マルチケーブルをカメラのコネクタに接続します。 位置合わせ⽤インジ ケーターを使⽤して、正しい位置に合わせます。 注記 接続時にマルチケーブルを傷つけないよう、注意してください。...
  • Página 187 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 取り付け例 (別売の壁⾯ブラケットを使⽤) マルチケーブル 位置合わせ⽤インジケーター ‒ マルチケーブル 位置合わせ⽤インジケーター ‒ カメラ 6. カメラのユニットホルダーを取り付けブラケットのスロットにはめ込み、 カメラユニットを回転させます。 7. ネジを締め、ネットワークカメラを取り付けブラケットに固定します。 製 製 製 品 品 品 の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法...
  • Página 188 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera ⼯ ⼯ ⼯ 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法...
  • Página 189 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera メ メ メ ン ン ン テ テ テ ナ ナ ナ ン ン ン ス ス ス 外 外 外 部 部 部 ヒ ヒ ヒ ー ー ー ト ト ト シ シ シ ン ン ン ク ク ク の の の ク ク ク リ リ リ ー ー ー ニ ニ ニ ン ン ン グ グ グ ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法...
  • Página 190 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera ヒートシンクカバー ネジ T30 (×3) ファンケーブル ヒートシンク 4. ⼩型のエアコンプレッサーや圧縮空気などを使⽤して、ヒートシンクの ほこりやチリを吹き⾶ばします。 ヒートシンクは、きれいな⽔ですすい でもかまいません。 5. ヒートシンクカバーを元に戻し、ネジを締めます (トルク2.4 ±0.2 Nm)。 6. サンシールドを元に戻し、ネジを締めます (トルク1.2 ±0.1 Nm)。 7. マルチケーブルをカメラのコネクタに接続します。...
  • Página 191 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報 www.axis.com 本書の最新バージョンについては、 にアクセスしてください。 • www.axis.com ユーザーズマニュアルは、 で⼊⼿できます。 • ご使⽤の製品の新しいファームウェアがリリースされていないかを確認す • www.axis.com/support るには、 にアクセスしてください。 役に⽴つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご⽤意しており • www.axis.com/academy ます。 をご覧ください。 オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ア ア ア ク ク ク セ セ セ サ サ サ リ リ リ ー ー ー...
  • Página 192 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 技 技 技 術 術 術 仕 仕 仕 様 様 様 www.axis.com 最新バージョンの技術仕様については、Axisのホームページ ( ) を 参照してください LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー...
  • Página 193 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera SD カ カ カ ー ー ー ド ド ド ス ス ス ロ ロ ロ ッ ッ ッ ト ト ト 注記 • SDカード損傷の危険があります。SDカードの挿⼊と取り外しの際には、 鋭利な⼯具や⾦属性の物を使⽤したり、過剰な⼒をかけないでください。 カードの挿⼊や取り外しは指で⾏ってください。 • データ損失や録画データ破損の危険があります。本製品の稼働中はSDカード を取り外さないでください。取り外しの前に電源を切るか、Axis製品のWeb ページからSDカードをマウント解除してください。 本製品は、SD/SDHC/SDXCカードに対応しています (別売)。 www.axis.com 推奨するSDカードについては、...
  • Página 194 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera マ マ マ ル ル ル チ チ チ ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 注意...
  • Página 195 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 機 機 機 能 能 能 ピ ピ ピ ン ン ン ‒ ‒ ‒ ワ ワ ワ イ イ イ 備 備 備 考 考 考 仕 仕 仕 様 様 様 ヤ ヤ ヤ ー ー ー...
  • Página 196 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ...
  • Página 197 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ 電源⼊⼒⽤2ピンターミナルブロック。 機 機 機 能 能 能 備 備 備 考 考 考 ピ ピ ピ ン ン ン...
  • Página 198 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera [System Options Options - - - Port Port & & & Devices Devices - - - Port Port Status] Status] ⼊⼒がactiveになります ([System [System Options Port Devices Port Status] ( ( ( シ シ シ ス ス ス テ テ テ ム ム ム オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン - - - ポ ポ ポ ー ー ー ト ト ト と と と デ デ デ バ バ バ イ イ イ ス ス ス - - - ポ ポ ポ ー ー ー ト ト ト の の の 状 状 状 態 態 態 ) ) ) で表⽰)。...
  • Página 199 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera DIP ス ス ス イ イ イ ッ ッ ッ チ チ チ の の の 説 説 説 明 明 明 位 位 位 置 置 置 デフォルト 転送されたマルチキャストパッケージからVLANタグを削除しま (中央) す。 直接、もしくは、ルーターまたはネットワークスイッチを 経由してネットワークに接続する場合、この設定を使⽤します。...
  • Página 200 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 注意 メディアコンバータスイッチの出⼒側ネットワークコネクタを、別の種類の ネットワークデバイスに接続するときは、マルチキャストトラフィックから デバイスを保護するためにディップスイッチをAの位置に設定してください。 動 動 動 作 作 作 条 条 条 件 件 件 本製品は屋外対応モデルです。 等 等 等 級 級 級 IEC 60721-3-4 Class 4K4H、4M4 IEC 60529 IP66 NEMA 250 Type 4x MIL-STD 810G 500.5、501.5、502.5、...
  • Página 201 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 24 V DC ⼊⼒電圧 メディアコンバータスイッ チ 最⼩75 W ⼊⼒電⼒ 出⼒可能な電⼒ 最⼩70 W 24 V DC 通常の出⼒電圧 メディアコンバータスイッチ マルチケーブル ネットワークカメラ...
  • Página 203 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。インストー ルガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を ⽰します。...
  • Página 204 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 安 安 安 全 全 全 ⼿ ⼿ ⼿ 順 順 順 警告 本製品の設置は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して、訓練を受け た専⾨技術者が⾏ってください。 注記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使⽤してください。 • 本製品は、シールドネットワークケーブル (STP) または他の適切な⽅法を ⽤いて接地してください。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧⼒を加えないでください。 • 本製品を不安定なポール、ブラケット、表⾯、または壁に設置しないで ください。 • 本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使⽤してください。 電動⼯具を 使⽤して過剰な⼒をかけると、製品が損傷することがあります。...
  • Página 205 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera バッテリーが低電⼒状態になると、RTCの動作に影響し、電源を⼊れるたびにRTCが リセットされます。 バッテリーの交換が必要になると、製品のサーバーレポートに ログメッセージが表⽰されます。 サーバーレポートの詳細については、製品の設定 ページを参照するか、Axisサポートまでお問い合わせください。 必要な場合以外はバッテリーを交換しないでください。バッテリーの交換が必要な場 www.axis.com/techsup 合は、Axisサポート ( ) までご連絡ください。 リチウムコイン型3.0 V電池は、1,2-ジメトキシエタン (エチレングリコールジメチル エーテル (EGDME)、CAS番号110-71-4) を含有しています。 警告 • バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。 • 交換⽤バッテリーとしては、同⼀品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使⽤してください。 • 使⽤済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指⽰に 従って廃棄してください。 ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー...
  • Página 207 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 包 包 包 装 装 装 内 内 内 容 容 容 AXIS Q6055-C PTZ 半球网络摄像机 • 透明半球罩(预装) • AXIS T8607 媒体转换器交换机 • 多芯电缆 (IP66),7 米(23 英寸) • 印刷资料 • 安装指南(本文档) 额外的序列号(2 个) AVHS 身份验证密钥...
  • Página 208 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 硬 硬 硬 件 件 件 概 概 概 览 览 览 技术规格 在第226页 有关硬件组件的规格,请参见 。 注意 确保在操作模式下连接半球,否则可能会影响对焦。 顶部视图 对准指示器 复式连接器 安全线挂钩 装置固定架(3 个) 半球...
  • Página 209 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 底部视图 冷却系统 风扇 SD 卡插槽 (SDHC) 控制按钮 电源按钮(仅适用于出厂默认设置) 状态 LED 指示灯...
  • Página 210 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 球型支架螺丝 PH2 (4x) 球型支架 球型罩 橡胶密封垫 球型环 球型支架螺丝 T30 (4x)
  • Página 211 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 电源连接器(DC 输入) 电源连接器(DC 输出) 网络连接器(内部) 网络连接器 SFP(外部)(2 个) 网络连接器 RJ45(外部)(2 个) 摄像机网络 LED 指示灯 网络 LED 指示灯(4 个) 电源 LED 指示灯 接地夹 10 I/O 连接器(内部) 11 I/O 连接器(外部) 12 多芯电缆 13 接地螺丝...
  • Página 212 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 产 产 产 品 品 品 安装产品之前,请阅读所有说明。 某些安装步骤一起完成可能更好,因为它们都 需要移除半球罩。 注意 • 由于当地法规或产品使用场所的环境和电气条件,可能需要使用屏蔽网络电缆 (STP)。 将产品连接到网络的所有电缆以及在室外或恶劣电气环境中布放的 电缆应专用于其特定用途。 确保根据制造商的说明安装网络设备。 有关法 Regulatory information 2 规要求的信息,请参见 。...
  • Página 213 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 7. 要将半球罩连接到顶盖,请将半球罩上的凸出部分与摄像机单元上的冷却系 统对齐,然后拧紧螺丝(扭矩 1.5 Nm)。 半球罩 顶盖 冷却系统 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 SD SD 卡 卡 卡 ( ( ( 可 可 可 选 选 选 ) ) )...
  • Página 214 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 AXIS AXIS T8607 T8607 媒 媒 媒 体 体 体 转 转 转 换 换 换 器 器 器 交 交 交 换 换 换 机 机 机...
  • Página 215 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 多芯电缆护套 编织屏蔽层 以太网线铝箔屏蔽层(2 个) 8. 将网络和 I/O 电缆连接到内部网络和 I/O 连接器。 打开盖子,插入电线并 关上盒子。 9. 将接地线和电源线连接到电源连接器(DC 输出)。...
  • Página 216 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 电源线(红色) 数字输入/输出线(蓝色) 以太网线(绿色/白色) 以太网线(绿色) 以太网线(橙色/白色) 以太网线(橙色) 数字输入/输出线(黄色) 接地线(黑色) 电源线(红色) 10 电源连接器(DC 输出) 11 以太网连接器(内部) 12 以太网连接器(内部) 13 I/O 连接器(内部) 14 编织屏蔽线圈 15 以太网线屏蔽层(2 个) 16 夹子 10. 确保夹子就位,将编织屏蔽线圈插入接地夹,然后拧紧螺丝。...
  • Página 217 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 注意 • 屏蔽层和夹子表面应彼此完全接触,以使多芯电缆接地。 • 确保多芯电缆护套由夹具牢固固定。 • 确保所有表面和接触位置清洁,没有废弃的屏蔽层材料。 11. 根据需要将网络电缆连接到外部网络连接器(RJ45,SFP)。 备注 连接光纤电缆时,必须使用 SFP 模块(不包括)。 电源线(DC 输入) 电源连接器(DC 输入) 网络连接器 SFP(外部)(2 个) 网络连接器 RJ45(外部)(2 个) I/O 连接器(外部) 多芯电缆 IP66 接地线 接地螺丝...
  • Página 218 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 12. 如果适用,将 I/O 设备连接到外部 I/O 连接器。 13. 通过接线端子插头将电源线(DC 输入)连接到电源连接器(DC 输入)。 14. 将接地线连接到接地螺丝。 15. 如果在菊链式网络中连接几个媒体转换器交换机,请将连接到其他媒体转换 器交换机的每个传出网络连接器端口的 DIP 开关设置到位置 C。 将端口直接连接到网络时,请将 DIP 开关保留在其默认位置(位置 B)。 有 媒体转换器交换机连接器 在第229页 关详细信息,请参见 。 重要 如果未定义系统,请使用默认 DIP 开关设置(位置 B)。 DIP 开关(4 个)...
  • Página 219 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 摄像机 LED 指示灯 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 网 网 网 络 络 络 摄 摄 摄 像 像 像 机 机 机 注意 为了符合 IP66 级摄像机设计要求并维持 IP66 防护,应使用随附的复式连接...
  • Página 220 对准指示器 – 摄像机 6. 将摄像机上的装置固定架滑入安装支架中的插槽,然后旋转摄像机单元。 7. 拧紧螺丝,将网络摄像机固定到安装支架。 如 如 如 何 何 何 访 访 访 问 问 问 产 产 产 品 品 品 AXIS IP Utility 和 AXIS Camera Management 是用于在网络上查找安讯士产品以及 在 Windows® 中为其分配 IP 地址的建议方法。这两种应用程序都是免费的,可以 www.axis.com/techsup 从...
  • Página 221 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Chrome 或 Firefox ,用于其他操作系统。 ® • www.axis.com 有关使用产品的更多信息,请参阅 上提供的用户手册。...
  • Página 222 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 如 如 如 何 何 何 重 重 重 置 置 置 为 为 为 出 出 出 厂 厂 厂 默 默 默 认 认 认 设 设 设 置 置 置 重要...
  • Página 223 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 维 维 维 护 护 护 如 如 如 何 何 何 清 清 清 洁 洁 洁 外 外 外 部 部 部 散 散 散 热 热 热 器 器 器 灰尘和颗粒物的堆积可能会影响冷却系统的性能。 为了保持性能水平,摄像机冷却系...
  • Página 224 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 散热器盖 螺丝 T30(3 颗) 风扇电缆 散热器 4. 使用小型空气压缩机或压缩空气罐等在散热器上鼓风,以除去灰尘和斑点。 散热器也可使用纯水进行冲洗。 5. 将散热器盖放回其原始位置,然后拧紧螺丝(扭矩 2.4 ±0.2 Nm)。 6. 将遮阳罩放回其原始位置,然后拧紧螺丝(扭矩 1.2 ±0.1 Nm)。 7. 将多芯电缆连接到摄像机上的连接器。...
  • Página 225 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 更 更 更 多 多 多 信 信 信 息 息 息 www.axis.com 有关本文档的最新版本,请参见 • www.axis.com 用户手册可从 获取 • www.axis.com/support 要检查是否有产品的可用更新固件,请参见 • www.axis.com/academy 如需有用的在线培训和在线研讨会,请参见 • 可 可 可 选 选 选 附 附 附 件 件 件...
  • Página 226 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 技 技 技 术 术 术 规 规 规 格 格 格 www.axis.com 您可在 上找到最新版本的技术规格 LED 指 指 指 示 示 示 灯 灯 灯 状 状 状 态 态 态 LED 指 指 指 示 示 示...
  • Página 227 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera www.axis.com 有关 SD 卡的建议,请参见 按 按 按 钮 钮 钮 控 控 控 制 制 制 按 按 按 钮 钮 钮 硬件概览 在第208页 有关控制按钮的位置,请参见 。 控制按钮用于: 第222页 将产品重置为出厂默认设置。请参见 。 • 连接到安讯士视频托管系统服务或安讯士互联网动态 DNS 服务。有关这些服...
  • Página 228 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 输入/输出 (I/O) • 多芯电缆概览 电源线(红色) 数字输入/输出线(蓝色) 以太网线(绿色/白色) 以太网线(绿色) 以太网线(橙色/白色) 以太网线(橙色) 数字输入/输出线(黄色) 接地线(黑色) 电源线(红色) 10 以太网线铝箔屏蔽层(2 个) 11 编织屏蔽线圈 功 功 功 能 能 能 针 针 针 – – – 电 电 电 线 线 线...
  • Página 229 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 6 – 橙色 以太网 – 发送 0 V DC (-) 0 V DC 8 – 黑色 24 V DC DC 输 出 1, 9 – 红色 用于为摄像机供电 (24 V) 媒 媒 媒 体 体 体 转 转 转 换 换 换 器 器 器 交 交 交 换 换 换 机 机 机 连 连 连 接 接 接 器 器 器...
  • Página 230 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera I/O 端 端 端 子 子 子 连 连 连 接 接 接 器 器 器 2 针接线端子。 外 外 外 部 部 部 连 连 连 接 接 接 器 器 器 接 接 接 地 地 地 螺 螺 螺 丝 丝 丝...
  • Página 231 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera I/O 端 端 端 子 子 子 连 连 连 接 接 接 器 器 器 6 针可配置 I/O 接线端子,通过多芯电缆连接到摄像机。 用于外部设备,例如与主动 防破坏报警、运动侦测、事件触发、时间间隔录制和警报通知结合使用。 除了 0 V DC 参考点和电源(DC 输出)以外,I/O 连接器还提供了以下接口: • 数 数 数 字 字 字 输 输 输 出 出 出 – 用于连接继电器和 LED 等外部设备。 已连接的设备可通过...
  • Página 232 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 通过改变 DIP 开关的位置,媒体转换器交换机中每个网络连接器端口可以配置为使 用三种不同方式来管理组播。 DIP 开 开 开 关 关 关 位 位 位 置 置 置 说 说 说 明 明 明 B 从转发的组播包中移除 VLAN 标记。 在直接或通过路由器或网络 默认(中 间) 交换机连接到网络时,使用此设置。 A 阻止具有 VLAN 标记的组播包。 在连接到不适合组播查看的设备...
  • Página 233 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 工 工 工 作 作 作 条 条 条 件 件 件 安讯士产品适用于室外使用。 等 等 等 级 级 级 IEC 60721-3-4 类 4K4H,4M4 IEC 60529 IP66 NEMA 250 类型 4x MIL-STD 810G 500.5、501.5、502.5、 503.5、505.5、506.5、507.5、509.5、...
  • Página 234 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 媒体转换器交换机 多芯电缆 网络摄像机...
  • Página 235 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息 安装产品之前,请仔细阅读此安装指南。保留安装指南以备将来参考。 危 危 危 险 险 险 等 等 等 级 级 级 危险 表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险情况。 警告 表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危险情况。 小心 表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危险情况。 注意 表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。 其 其 其 他 他 他 消 消 消 息 息 息 等 等 等 级 级 级...
  • Página 236 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 安 安 安 全 全 全 说 说 说 明 明 明 警告 该安讯士产品应由训练有素的专业人员安装,且必须符合当地法律法规要求。 注意 • 使用该安讯士产品必须符合当地法律法规要求。 • 本产品必须通过屏蔽网线(STP)或其它方法正确接地。 • 安讯士产品应存放在干燥通风的环境中。 • 应避免对安讯士产品造成冲撞或重压。 • 不得将本产品安装于不稳固的立杆、支架、表面或墙面上。 • 安装安讯士产品时,请使用适用工具。使用电动工具时过度用力可能对产品 造成损坏。 • 请勿使用化学制剂、腐蚀性制剂或气雾性清洁剂。 • 使用浸有净水的干净抹布进行清洁。 • 所用附件必须符合该产品的技术规格要求。可由安讯士或第三方供应商提供。...
  • Página 237 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera 3.0 V 锂钮扣电池包含 1,2-二甲氧基乙烷;乙二醇二甲醚 (EGDME),CAS 号为 110-71-4。 警告 • 电池更换不当将引发爆炸危险。 • 请务必使用相同或安讯士推荐的电池进行更换。 • 请按照当地法规或电池制造商的说明来处理废旧电池。 半 半 半 球 球 球 罩 罩 罩 注意 • 小心不要划伤、损坏或在半球罩上留下指纹,因为这可能会降低图像质量。 如 果可能,请保留半球罩上的保护塑料,直至安装完成。 • 请勿清洁看起来干净的半球罩,也不要对表面进行抛光。 过度清洁可能会 损坏表面。 • 对于半球罩的一般清洁,建议将无腐蚀性、不含溶剂的中性肥皂或洗涤剂与...
  • Página 238 Installation Guide Ver. M1.3 AXIS Q6055-C PTZ Dome Network Camera Date: December 2016 © Axis Communications AB, 2016 Part No. 1650483...

Tabla de contenido