Descargar Imprimir esta página

CAME FROG Serie Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para FROG Serie:

Publicidad

ITALIANO »
2) Riempire la buca con del calcestruzzo e
immergere la cassa di fondazione facendo
attenzione che i tubi corrugati e il tubo per il
drenaggio passino attraverso i fori predisposti
(eliminare i diaframmi per permettere il
passaggio dei tubi).
Livellare la cassa al suolo e posizionare il
cavallotto in asse con il cardine superiore del
cancello.
Attendere che si solidifi chi il tutto per un tempo
minimo di 24h.
Pulire l'interno della cassa dai residui di
calcestruzzo.
DEUTSCH »
2) Das Loch mit Beton auffüllen und den
Fundamentkasten hineintauchen. Dabei darauf
achten, dass die Kabelrohre und das Drainagerohr
durch die dafür vorgesehenen Löcher gehen (die
Membranen entfernen, damit die Rohre durch die
Löcher geführt werden können).
Den Fundamentkasten eben ausrichten und die
Hakenschraube auf derselben Achse des oberen
Torscharniers anbringen.
Abwarten, dass der Beton hart wird (mindestens
24 h).
Etwaige Betonreste im Fundamentkasten
entfernen.
2
ENGLISH »
2) Fill the pit with cement and sink the
foundation case, while making sure that the
corrugated plastic tubes and drainage tubes
pass through their apposite holes.
(remove the diaphragms to allow tubes to
pass).
Level the foundation case with the ground and
position the stuffi ng box so that it is perfectly
aligned with the gate's top hinge.
Leave to set for at least 24 hours.
Clean the foundation case from any cement
residue.
ESPAÑOL »
2) Llenar el foso con hormigón e introducir la
caja enterrada prestando atención que los tubos
corrugados y el tubo para drenaje pasen a través de
los agujeros predispuestos (eliminar los diafragmas
para permitir el pasaje de los tubos).
Nivelar la caja a ras del suelo y colocar el hierro en U
alineado con la bisagra superior de la cancela.
Esperar que se solidifi que todo unas 24 horas
como mínimo
Eliminar los residuos de hormigón del interior
la caja.
Diaframmi- Diaphragms - Diaphragmes
Membranen - Diafragmas - Membranen
FRANÇAIS »
2) Remplissez la cavité avec du béton et noyez
la caisse de fondation en ayant soin que les
gaines de protection et le tube pour le drainage
passent à travers les trous prédéfi nis (éliminez
les diaphragmes pour permettre le passage
des tubes).
Mettez la caisse au niveau du sol et mettez
en ligne le chevalet avec le gond supérieur
du portail.
Attendez au moins pendant 24 heures pour que
l'ensemble se solidifi e.
Éliminez les résidus du béton à l'intérieur de la
caisse et nettoyez-la.
NEDERLANDS »
2) Vul de put met cement en plaats er de
behuizing in. Zorg ervoor dat de ribbelbuizen
en de waterafvoerbuis door de openingen zitten
in de behuizing. (verwijder de membranen om
de buizen erdoor te kunnen steken).
Zet de behuizing waterpas met de bodem en zet
de verbindingsbeugel in de kast recht onder de
bovenste scharnieras van het hek.
Wacht minimum 24 uur totdat het cement
compleet verhard is.
Verwijder alle eventuele cementresten uit de
behuizing.
Calcestruzzo- Cement - Béton
Beton - Hormigón - Cement

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Frog j