Descargar Imprimir esta página
Gardena TCS 720/20 Instrucciones De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para TCS 720/20:

Publicidad

Enlaces rápidos

GB
Operation Instructions
Telescopic Pruner
D
Betriebsanleitung
Teleskop-Hochentaster
F
Mode d'emploi
Élagueuse sur perche
NL
Gebruiksaanwijzing
Telescopische stokzaag
S
Bruksanvisning
Teleskopkvistsåg
DK
Brugsanvisning
Teleskop-grensav til højtsiddende
grene
FI
Käyttöohje
Teleskooppivarrellinen raivaussaha
N
Bruksanvisning
Teleskop beskjæringssaks
I
Istruzioni per l'uso
Potatore telescopico
E
Instrucciones de empleo
Sierra de pértiga telescópica
P
Manual de instruções
Serra telescópica para poda
em altura
PL
Instrukcja obsługi
Pilarka łańcuchowa z trzonkiem
teleskopowym
H
Használati utasítás
Teleszkópos magassági ágvágó
CZ
Návod k obsluze
Teleskopická vyvětvovací pilka
TCS 720/20 Art. 8868
SK
Návod na obsluhu
Teleskopický odvetvovač
GR
Οδηγίες χρήσης
Τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο
RUS
Инструкция по эксплуатации
Высоторез телескопический
SLO
Navodilo za uporabo
Teleskopski obrezovalnik
za veje
HR
Upute za uporabu
Teleskopska pila
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Teleskopska testera
UA
Інструкція з експлуатації
Телескопічний висоторіз
RO
Instrucţiuni de utilizare
Foarfeca telescopică pentru rărirea
crengilor copacilor înalţi
TR
Kullanma Kılavuzu
Teleskopik High Kesici
BG
Инструкция за експлоатация
Телескопична кастрачка
AL
Manual përdorimi
Krasitës teleskop
EST
Kasutusjuhend
Teleskoop-kõrglõikur
LT
Eksploatavimo instrukcija
Teleskopinė aukštapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Teleskopiskais zargriezis

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gardena TCS 720/20

  • Página 1 TCS 720/20 Art. 8868 Operation Instructions Návod na obsluhu Telescopic Pruner Teleskopický odvetvovač Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Teleskop-Hochentaster Τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Élagueuse sur perche Высоторез телескопический Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Telescopische stokzaag Teleskopski obrezovalnik za veje Bruksanvisning Teleskopkvistsåg...
  • Página 2 Kontrolujte deti, aby ste sa uistili, že sa so zariadením nehrajú. Určené použitie: Teleskopický odvetvovač GARDENA je určený na odvetvenie stromov, živých plotov, kríkov a krovitých trvaliek s konármi až do priemeru max. 12 cm v záhradách pri domoch alebo hobby záhradách.
  • Página 3 Ak je vaše telo uzemnené, zvyšuje sa riziko Riziko ohrozenia života zásahom úrazu elektrickým prúdom. elektrického prúdu! c) Elektrické nástroje nevystavujte dažďu Dodržiavajte minimálnu vzdialenosť a nedržte ich vo vlhkých podmienkach. 10 m od elektrických vedení. Ak sa do nástroja dostane voda, zvyšuje sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Página 4 f) Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev náhradné diely. Toto zaručí trvalú bezpečnosť alebo šperky. Udržujte si vlasy, odev Vášho elektrického náradia. a ruka vice mimo pohyblivých častí. Bezpečnostné upozornenia pre odvetvovač: Voľný odev, šperky a dlhé vlasy sa môžu zachytiť...
  • Página 5: Osobná Bezpečnosť

    Pri používaní zariadenia sa nesmie používať rebrík. V prípade, že pri pripojení sa zariadenie neočaká- vane spustí, okamžite ho vypnite a nechajte skon- Vytiahnite sieťovú zástrčku: trolovať servisom GARDENA. – predtým, ako zostane zariadenie bez dozoru; Nebezpečenstvo! Toto zariadenie vytvára počas – predtým, ako odstránite blokovanie;...
  • Página 6 Údržba a skladovanie – ak začne zariadenie neprimerane silno vibrovať. V tom prípade musí byť zariadenie okamžite skontrolované. Nadmerné vibrácie môžu spôso- NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA! biť zranenie. Nedotýkajte sa reťaze. – predtým, ako zariadenie odovzdáte inej v Pri ukončení alebo prerušení práce osobe.
  • Página 7 Pred každým používaním prekontrolujte, či je reťazový olej pridávaný v dostatočnom množstve. Odporúčame používať olej, č. výr. 6006 GARDENA olej, alebo rovnocenný reťazový olej od špecializovaného predajcu. 1. Odskrutkujte veko z nádrže na olej 2. Do plniaceho hrdla naplňte reťazový...
  • Página 8 Pripojenie teleskopického NEBEZPEČENSTVO! Zásah elektrickým prúdom! odvetvovača: Poškodenie pripojovacieho kábla , pokiaľ predlžo- vací kábel nie je vložený do strmeňa na odľahčenie ťahu kábla v Pred začatím práce vložte predlžovací kábel do strmeňa pre odľahčenie kábla v Pri pripájaní zariadenia ho nikdy nedržte za ochranný kryt 1.
  • Página 9 Spustenie teleskopického NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! odvetvovača: Nebezpečenstvo zranenia, v prípade, že zariadenie nevypína pri uvoľnení štartovacieho tlačidla! v Nikdy neblokujte bezpečnostné zariadenia (napr. priviazaním blokovania zapnutia a / alebo štartovacieho tlačidla na rukoväť). Pred začatím prác musíte prekontrolovať nasledujúce podmienky: •...
  • Página 10 Keď výkon rezania citeľne klesne (reťaz je tupá), musíte reťaz vymeniť. Inbusový kľúč na skrutky sa nachádza v ochrannom kryte Je dovolené používať len originálnu náhradnú reťaz GARDENA a lištu č. výr. 4048 alebo náhradnú reťaz č. výr. 4049 . 1. Otvoriť uzáver a odložiť...
  • Página 11: Odstraňovanie Porúch

    Napnutie reťaze: Nebezpečenstvo popálenia! Príliš tuho napnutá reťaz môže mať za následok preťaženie motora a poškodenie alebo roztrhnutie reťaze, naproti tomu z dôvodu nedostatočného napnutia môže dôjsť k vyskočeniu reťaze z vedenia lišty. Správne napnutá reťaz ponúka najlep- šiu vlastnosti pílenia a predlžuje životnosť. Kontrolujte preto pravidelne napätie, pretože sa pri používaní...
  • Página 12: Technické Údaje

    štartovacie tlačidlo. Rez je nečistý Reťaz je tupá alebo poškodená. v Vymeňte reťaz. Pri iných poruchách Vás žiadame, obrátiť sa na servis GARDENA. Opravy môžu byť vykonávané len na servisných miestach GARDENA alebo odbornými pracovníkmi autorizovanými GARDENOU. 8. TECHNICKÉ ÚDAJE Teleskopický...
  • Página 13 Servis: Kontaktujte, prosím, adresu na zadnej strane. Záruka: GARDENA poskytuje na toto zariadenie záruku 2 roky (od dátumu kúpy). Táto záruka sa vzťahuje na všetky podstatné nedostatky prístroja, ktoré boli preukázateľne spôsobené vadami materiálu alebo chybami pri výrobe. Záruka je zabezpečovaná dodaním náhradného funkčného prístroja alebo bezplatnou opravou zaslaného prístroja...
  • Página 14 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is because of improper repair or if parts replaced are not original GARDENA parts or approved parts, and, if the repairs were not done by a GARDENA Service Centre or an approved specialist.
  • Página 15 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi.
  • Página 16: Ce-Konformitätserklärung

    Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie GARDENA supprime la validité de ce certificat. platnosť. EU-overeenstemmingsverklaring Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bevestigt, dat de Η...
  • Página 17 Numéro du certificat : Označení přístrojů: Teleskopická vyvětvovací pilka Označenie zariadenia: Teleskopický odvetvovač Deposited Documentation: Ονομασία της συσκευής: Τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο GARDENA Technical Documentation, Opis naprave: Teleskopski obrezovalnik za veje M. Kugler, Hans-Lorenser-Straße 40, Oznaka uređaja: Teleskopska pila 89079 Ulm Descrierea articolelor: Foarfeca telescopică...
  • Página 18 8868-20.960.02/0915 Temuco, Chile France Consumer Outdoor Products Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA http : // www.gardena.com / fr Avda. Valparaíso # 01466 Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH D-89070 Ulm Phone: (+56) 45 222 126 N°...

Este manual también es adecuado para:

8868