Página 1
TCS 720/20 Art. 8868 Operation Instructions Návod na obsluhu Telescopic Pruner Teleskopický odvetvovač Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Teleskop-Hochentaster Τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Élagueuse sur perche Высоторез телескопический Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Telescopische stokzaag Teleskopski obrezovalnik za veje Bruksanvisning Teleskopkvistsåg...
Página 2
Uso adecuado: La sierra de pértiga telescópica GARDENA está prevista para serrar las ramas de árboles, setos, arbustos y plantas vivaces con ramas de hasta como máximo 12 cm de diámetro en el jardín privado y del aficionado.
Página 3
de corriente coincidentes reducirán el riesgo de ¡Peligro de muerte debido a descarga descarga eléctrica. eléctrica! Mantenga una distancia b) Evite el contacto del cuerpo con las super- mínima de 10 m respecto a las con- ficies puestas a tierra, tales como tuberías, ducciones de corriente eléctrica.
Página 4
rotura de las piezas y otras condiciones energizan las herramientas mecánicas cuando tienen el interruptor activado “on”, se invita a que pudieran afectar el funcionamiento de que ocurran accidentes. la herramienta mecánica. Si está dañada, repárela antes de usarla. Muchos accidentes d) Quite cualquier llave de ajuste o llave de son causados por herramientas mecánicas mal tuercas antes de encender la herramienta...
Sobre todo en invierno se deberá tener en cuenta técnico de GARDENA . que se puede resbalar. ¡Peligro! Esta herramienta genera un campo elec- ¡Peligro! Es posible que no se dé cuenta de que se tromagnético durante el funcionamiento.
puesta y sin apoyar la herramienta sobre el Desenchufe la herramienta: espadín. – antes de dejar la herramienta desatendida; Sujete la herramienta siempre correctamente – antes de eliminar un bloqueo; con ambas manos y de ambas empuñaduras – antes de revisar, limpiar o trabajar en la herra- ß...
Antes de usar compruebe si se ha aplicado suficiente aceite para cadenas. Recomendamos el uso del Aceite GARDENA Art. N 6006 o de un aceite para cadenas equivalente a la venta en el comercio especializado.
4. MANEJO ¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales! Peligro de heridas por incisión si la herramienta se conecta sin querer. v Antes de conectar, hacer ajustes o transportar la herra- mienta, desenchufe y coloque la cubierta protectora sobre el espadín y cierre los cierres de resorte Conexión de la sierra de ¡PELIGRO! ¡Descarga eléctrica! pértiga telescópica:...
Puesta en marcha de la ¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales! sierra de pértiga telescópica: ¡Riesgo de lesión si la herramienta no se desconecta al soltar el botón de arranque! v No se deberán puentear nunca los dispositivos de seguri- dad (p. ej. mediante conexión del bloqueo de seguridad y / o el botón de arranque en la empuñadura).
Sólo está permitido utilizar la cadena y el espadín de recambio Ref. 4048 o la cadena de recambio Ref. 4049 originales de GARDENA. 1. Abra el cierre y retire la tapa ß...
Tensado de la cadena: ¡Peligro de quemadura! Una cadena tensada con demasiada fuerza puede cargar en exceso el motor y conllevar daños o hacer que se rompa la cadena, por otro lado, una cadena con un tensado insufi- ciente puede tener como consecuencia que la misma se salga del carril.
Sustituya la cadena. En otros casos de avería, póngase en contacto con el servicio posventa de GARDENA. Las reparaciones se deben confiar exclusivamente a puntos de servicio técnico de GARDENA o comercios especializados autorizados por GARDENA. 8. DATOS TÉCNICOS Sierra de pértiga telescópica...
Página 13
Póngase en contacto por favor con la dirección postal indicada en el dorso. Garantía: GARDENA concede una garantía de 2 años (a partir de la fecha de compra). Esta garantía se refiere a todos los defectos esenciales del producto que tengan de origen defectos de materiales o de fabrica- ción.
Página 14
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is because of improper repair or if parts replaced are not original GARDENA parts or approved parts, and, if the repairs were not done by a GARDENA Service Centre or an approved specialist.
Página 15
škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi.
Página 16
Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie GARDENA supprime la validité de ce certificat. platnosť. EU-overeenstemmingsverklaring Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bevestigt, dat de Η...
Página 17
Numéro du certificat : Označení přístrojů: Teleskopická vyvětvovací pilka Označenie zariadenia: Teleskopický odvetvovač Deposited Documentation: Ονομασία της συσκευής: Τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο GARDENA Technical Documentation, Opis naprave: Teleskopski obrezovalnik za veje M. Kugler, Hans-Lorenser-Straße 40, Oznaka uređaja: Teleskopska pila 89079 Ulm Descrierea articolelor: Foarfeca telescopică...