Descargar Imprimir esta página
Gardena TCS Li-18/20 Instrucciones De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para TCS Li-18/20:

Publicidad

Enlaces rápidos

D
Betriebsanleitung
Accu-Hochentaster
GB
Operating Instructions
Battery Pole Pruner
F
Mode d'emploi
Élagueuse sur perche sur accu
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-telescoopkettingzaag
S
Bruksanvisning
Batteridriven Kvistsåg
DK
Brugsanvisning
Akku-grensav til højtsiddende grene
FI
Käyttöohje
Accu-raivaussaha
N
Bruksanvisning
Accu-beskjæringssaks
I
Istruzioni per l'uso
Potatore telescopico a batteria
E
Instrucciones de empleo
Sierra de pértiga telescópica
con accu
P
Manual de instruções
Serra accu para poda em altura
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowa pilarka łańcuchowa
z trzonkiem teleskopowym
H
Használati utasítás
Akkumulátoros magassági ágvágó
CZ
Návod k obsluze
Akumulátorová teleskopická
vyvětvovací pilka
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorový teleskopický
odvetvovač
TCS Li-18/20 Art. 8866
GR
Οδηγίες χρήσης
Τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο
μπαταρίας
RUS
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторный высоторез
SLO
Navodilo za uporabo
Akumulatorski obrezovalnik
za veje
HR
Upute za uporabu
Akumulatorska teleskopska pila
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Akumulatorska teleskopska
testera
UA
Інструкція з експлуатації
Акумуляторного телескопічного
сучкоріза-пилки
RO
Instrucţiuni de utilizare
Foarfecă cu acumulator pentru
rărirea crengilor copacilor înalţi
TR
Kullanma Kılavuzu
Accu High Kesici
BG
Инструкция за експлоатация
Телескопична акумулаторна
кастрачка
AL
Manual përdorimi
Sharrë degësh me bateri
EST
Kasutusjuhend
Akuga kõrglõikur
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinė aukštapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Atzarotājs ar akumulatoru un
teleskopisko kātu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gardena TCS Li-18/20

  • Página 1 TCS Li-18/20 Art. 8866 Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Accu-Hochentaster Τηλεσκοπικό αλυσοπρίονο μπαταρίας Operating Instructions Battery Pole Pruner Инструкция по эксплуатации Аккумуляторный высоторез Mode d’emploi Élagueuse sur perche sur accu Navodilo za uporabo Akumulatorski obrezovalnik Gebruiksaanwijzing za veje Accu-telescoopkettingzaag Upute za uporabu...
  • Página 2 Sisukord: 1. Teie GARDENA akuga kõrglõikuri kasutusala ... . 327 2. Ohutusjuhised ........327 3.
  • Página 3 Teie tootel olevate sümbolite seletused. Kandke alati libisemiskindlaid turvajalatseid. HOIATUS! Lugege kasutamisjuhised hoolikalt läbi, Kandke alati kaitsekiivrit. veendumaks, et saate aru kõikidest nuppudest ning nende funktsioonidest. Kandke alati silmakaitset ja kõrvaklappe. Eluohtlik elektrilöögi tõttu! Hoidke ennast elektrijuhtmetest vähemalt 10 m kaugusele. Ärge jätke vihma kätte katmata kujul.
  • Página 4 c) Ühendage enne mis tahes reguleerimiste • Hoidke elektritööriista käepidemete isoleeritud tegemist, lisavarustuse muutmist või elektriliste pindadest, kuna kett võib peidetud võrgujuhtmetega tööriistade hoiulepanekut pistik toiteallikast ja / või kokku puutuda. Lõikekorpuse kokkupuutel pingestatud patareid tööriistast lahti. juhtmega võivad seadme metallosad pinge alla sattuda Sellised ennetavad ohutusmeetmed vähendavad ja põhjustada elektrilöögi.
  • Página 5 Pärast aku tugevat koormamist lasta akul maha pistikupesast välja. jahtuda. Laadijana tohib kasutada ainult kaasasolevat Hoiustamine GARDENA laadijat. Kasutades teisi laadimissead- Kõrglõikurit ei tohi hoida otsese päikesekiirguse käes. meid, võite kahjustada akut ja isegi kutsuda esile tulekahju. Ärge hoidke kõrglõikurit staatilise elektriga kohtades.
  • Página 6: Kasutusele Võtmine

    4. Kasutusele võtmine Aku laadimine: TÄHELEPANU! Ülepinge purustab aku ja laadimisseadme. v Kontrollida, kas võrgupinge on õige. Enne esimest kasutamist tuleb osaliselt laetud aku täielikult laadida. Laadimise kestus (tühja aku puhul) vt 10. Tehnilised andmed. Liitiumioonakut saab laadida igas seisundis ja laadimist võib igal ajal katkestada, ilma et see akut kahjustaks (ei ole mäluefektiga).
  • Página 7 Kehavigastuste oht keti purunemise tõttu, kui lõike- korpusel olevat ketti piisavalt ei määrita. v K ontrollige enne iga kasutamiskorda, kas ketiõli antakse peale piisavas koguses. Me soovitame GARDENA õli, art. nr. 6006, või samaväärset ketiõli erialastest kauplustest. 1. Keerake õlipaagi kaas maha.
  • Página 8 Mootoriploki kallutamine: Mootoriplokki saab 15° sammude kaupa kallutada vahemikus 60° kuni – 60°. -60° -45° 1. Võtta aku käepideme küljest ära (vt 4. Kasutusele võtmine). -30° 2. Hoida mõlemat oranži nuppu alla vajutatult. 3. Kallutada mootoriplokki soovitud suunas. -15° 4. Lasta mõlemad oranžid nupud vabaks ja lasta mootoriplokil fikseeruda.
  • Página 9 (direktiivi RL 2012/19/EU järgi) jäätmekäitlus peab toimuma vastavalt nõuetele. v T ähtis: korraldage seadme jäätmekäitlus oma kohaliku jäätmejaama kaudu. Mida teha GARDENA liitiumaku sisaldab liitiumioon-elemente, mida ei tohi vana akuga: visata tavalise majapidamisprügi hulka, kui akut enam ei kasutata. Kehtib Eestis: Li-ion jäätmete asjakohase käitlemise eest hoolitseb GARDENA...
  • Página 10 Kui lõikejõudlus tunduvalt nõrgeneb (kett on nüri), siis tuleb see välja vahetada. Sisekuuskantvõti kruvide jaoks asub kaitsekattes Kasutada tohib ainult GARDENA originaal-varuketti ja -lõikekorpust, art. nr. 4048, või varuketti, art. nr. 4049. 1. Keerake mõlemad kruvid välja ja võtke kaas maha.
  • Página 11: Tõrgete Kõrvaldamine

    Aku on defektne. v Vahetada aku välja (art. nr. 9840). Tohib kasutada ainult GARDENA originaalvahetusakut BLi-18 (art. nr. 9840). Varuakusid saate GARDENA edasimüüjalt või otse GARDENA teenindusest. Muude rikete korral võtke ühendust GARDENA klienditeenindusega. Parandustöid võivad teha ainult GARDENA hooldustehnikud või GARDENA...
  • Página 12: Tehnilised Andmed

    9. Tellitavad lisatarvikud GARDENA Originaalaku BLi-18 Aku täiendava tööaja tarbeks või vahetuseks. art. nr. 9840 GARDENA varukett ja art. nr. 4048 Kett ja lõikekorpus väljavahetamiseks. -lõikekorpus GARDENA varukett Kett väljavahetamiseks. art. nr. 4049 GARDENA kettsae õli art. nr. 6006 Keti määrimiseks.
  • Página 13 Teenindus: Palun võtke ühendust tagaküljel toodud aadressil. Garantii: GARDENA Manufacturing GmbH annab sellele seadmele 2 aastat garantiid (alates ostu kuupäevast). Garantii hõlmab kõiki olulisi seadmel esinevaid puudusi, mis on tekkinud materjali- või tootmis- vigade tagajärjel. Garantii korras tarnitakse ostjale veatu seade või parandatakse meile saadetud seade tasuta meie parema äranäge-...
  • Página 14 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Página 15 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
  • Página 16 Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA platnosť. supprime la validité de ce certificat.
  • Página 17 Batteridriven Kvistsåg Akku-grensav til højtsiddende grene Beskrivelse af produktet: Deposited Documentation: Laitteiden nimitys: Accu-raivaussaha GARDENA Technical Documentation, Potatore telescopico a batteria Descrizione dei prodotti: M. Kugler 89079 Ulm Descripción de la mercancía: Sierra de pértiga telescópica con accu Serra accu para poda em altura Descrição dos aparelhos:...
  • Página 18 Temuco, Chile Consumer Outdoor Products Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA Avda. Valparaíso # 01466 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Phone: (+56) 45 222 126 N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Este manual también es adecuado para:

8866