Quick Start
OPTISWIRL 4200 Foundation Fieldbus
Caudalímetro Vortex
La instalación, ensamblaje, puesta en marcha y mantenimiento sólo pueden ser realizados por
personal entrenado.
Para el uso en áreas peligrosas se aplican códigos y normativas especiales indicados en un
documento separado que proporciona toda la información acerca de las áreas peligrosas.
El operador es el único responsable del uso de este equipo por lo que concierne a la
idoneidad, el uso previsto y la resistencia a la corrosión de los materiales utilizados con los
líquidos medidos.
Para la documentación completa (manuales, manuales adicionales, hojas de datos y
certificados) consulte www.krohne.com/Downloads.
Para equipos utilizados en aplicaciones FF se aplican notas de seguridad adicionales.
Para información detallada consulte las "Instrucciones adicionales VFC 200 FF".
1 Instalación
Transporte
Versión remota: montaje en pared del
alojamiento de campo
07/2019 – 4007707301 - QS OPTISWIRL 4200 FF R01 es
Para la configuración inicial, le recomendamos encarecidamente consultar también los manuales correspondientes.
Versión "sándwich" - anillos de centrado
Anillos de centrado
(parte del alcance del suministro)
Versión remota: montaje de tubería del
alojamiento de campo
Tuberías con válvula de control
5 DN
Líquidos
Vapor & gases
1