KROHNE OPTIFLEX 2200 C Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para OPTIFLEX 2200 C:

Publicidad

Enlaces rápidos

OPTIFLEX 2200 C/F
OPTIFLEX 2200 C/F
OPTIFLEX 2200 C/F
OPTIFLEX 2200 C/F
Medidor de nivel de radar guiado (TDR) / de 2 hilos
Instrucciones suplementarias para aplicaciones ATEX
Instrucciones suplementarias para aplicaciones ATEX
Instrucciones suplementarias para aplicaciones ATEX
Instrucciones suplementarias para aplicaciones ATEX
© KROHNE 11/2014 - 4003332302 - AD OPTIFLEX 2200-C/F-Ex-R03-es
Instrucciones suplementarias
Instrucciones suplementarias
Instrucciones suplementarias
Instrucciones suplementarias

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KROHNE OPTIFLEX 2200 C

  • Página 1 Medidor de nivel de radar guiado (TDR) / de 2 hilos Instrucciones suplementarias para aplicaciones ATEX Instrucciones suplementarias para aplicaciones ATEX Instrucciones suplementarias para aplicaciones ATEX Instrucciones suplementarias para aplicaciones ATEX © KROHNE 11/2014 - 4003332302 - AD OPTIFLEX 2200-C/F-Ex-R03-es...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO OPTIFLEX 2200 C/F 1 Información general sobre seguridad 1.1 Alcance del documento ....................4 1.2 Descripción del equipo ..................... 4 1.3 Normas y aprobaciones....................4 1.4 Categorías de dispositivos....................5 1.4.1 Equipos con aprobación Ex ia ....................5 1.4.2 Equipos con aprobación Ex d ia / Ex ia tb ................5 1.4.3 Equipos con aprobación Ex ic ....................
  • Página 3 CONTENIDO OPTIFLEX 2200 C/F 5 Servicio 5.1 Mantenimiento periódico....................27 5.2 Mantenga limpio el equipo ..................... 27 5.3 Devolver el equipo al fabricante..................27 5.3.1 Información general ......................27 5.3.2 Formulario (para copiar) para acompañar a un equipo devuelto ........28...
  • Página 4: Información General Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD OPTIFLEX 2200 C/F 1.1 Alcance del documento Estas instrucciones sólo se aplican a la versión del transmisor de nivel TDR con protección contra las explosiones. Para todos los demás datos, consulte el documento Arranque rápido y el manual.
  • Página 5: Categorías De Dispositivos

    INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD OPTIFLEX 2200 C/F 1.4 Categorías de dispositivos 1.4.1 Equipos con aprobación Ex ia El equipo con aprobación Ex ia es apto para uso en las atmósferas potencialmente explosivas generadas por todas las sustancias inflamables pertenecientes a los Grupos de Gases IIA, IIB y IIC.
  • Página 6: Placas De Identificación Atex

    INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD OPTIFLEX 2200 C/F 1.5 Placas de identificación ATEX Alojamiento del convertidor de señal (versiones compacta y remota (de campo)) Figura 1-1: Placa de identificación en el alojamiento del convertidor de señal (versiones compacta y remota (de campo)) 1 Código del organismo de certificación ATEX...
  • Página 7 INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD OPTIFLEX 2200 C/F Alojamiento de la sonda (versión remota (de campo)) Figura 1-2: Placa de identificación en el alojamiento de la sonda (versión remota (de campo)) 1 Código del organismo de certificación ATEX 2 Categoría de aprobación de los aparatos (atmósfera explosiva - gas), tipos de protección del equipo incluyendo Grupos de Gases aprobados, clases de temperatura (T6...T3 o T2 - según el tipo de sonda) y nivel de protección de los aparatos...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN OPTIFLEX 2200 C/F 2.1 Precauciones 2.1.1 Notas generales AVISO! ¡ Al instalar el equipo, respete las condiciones del certificado de examen CE de tipo. Estas condiciones incluyen: Las condiciones especiales para un uso seguro. • Los requisitos esenciales de seguridad y salud.
  • Página 9: Condiciones De Funcionamiento

    INSTALACIÓN OPTIFLEX 2200 C/F PLASTIC PARTS WARNING: POTENTIAL ELECTROSTATIC HAZARD SEE INSTRUCTIONS Figura 2-1: Etiqueta de advertencia ESD (debajo de la placa de identificación del equipo) 1 Texto: Partes de plástico 2 Texto: ¡Advertencia! Riesgo electrostático potencial - Consulte las instrucciones 2.2 Condiciones de funcionamiento...
  • Página 10 INSTALACIÓN OPTIFLEX 2200 C/F ¡ AVISO! Sólo para la versión compacta: si el equipo se utiliza en una atmósfera potencialmente explosiva que contiene polvo, no se debe instalar a un lado del tanque. Si el equipo debe funcionar a una alta temperatura de proceso, compruebe que la temperatura máxima de la brida y la temperatura máxima ambiental no superan los valores indicados en la...
  • Página 11: Versión Compacta

    INSTALACIÓN OPTIFLEX 2200 C/F Versión compacta Categoría de aparatos 2 G o EPL Gb: equipos Ex ia y Ex d ia Categoría de aparatos 3 G o EPL Gc: equipos Ex ic Clase de Temperatura ambiental máxima Temperatura máxima temperatura...
  • Página 12 INSTALACIÓN OPTIFLEX 2200 C/F Versiones remotas (de campo) (solamente alojamiento de sonda) Categoría de aparatos 1/2 G o EPL Ga/Gb: equipos Ex ia y Ex d ia Clase de Temperatura ambiental máxima Temperatura máxima temperatura de la brida Sonda mono-cable Sonda mono-cable Todos los demás...
  • Página 13 INSTALACIÓN OPTIFLEX 2200 C/F Versión remota (de campo) (solamente alojamiento de sonda) Categoría de aparatos 2 G o EPL Gb: equipos Ex ia y Ex d ia Categoría de aparatos 3 G o EPL Gc: equipos Ex ic Clase de Temperatura ambiental máxima...
  • Página 14 INSTALACIÓN OPTIFLEX 2200 C/F Versiones compacta y remota (de campo) Categoría de aparatos 1/2 D, 2 D o EPL Da/Db, Db: equipos Ex ia y Ex ia tb Categoría de aparatos 3 D o EPL Dc: equipos Ex ic Temperatura Temperatura ambiental máxima...
  • Página 15: Temperatura Máxima De La Superficie Del Alojamiento Para Aplicaciones Con Polvo

    INSTALACIÓN OPTIFLEX 2200 C/F 2.2.2 Temperatura máxima de la superficie del alojamiento para aplicaciones con polvo ¡ AVISO! Categoría de aparatos 1/2 D, 2 D, 3 D o EPL Da/Db, Db, Dc: solo equipos Ex ia, Ex ia tb y Ex ic Categoría de aparatos 1/2 D, 2 D, 3 D o EPL Da/Db, Db, Dc: solo equipos Ex ia, Ex ia tb y Ex ic...
  • Página 16: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIFLEX 2200 C/F 3.1 Notas generales ¡ AVISO! • Desconecte el circuito. Utilice los prensaestopas pertinentes para las aberturas de entrada de cables que hay en el • alojamiento (M20×1,5 o NPT). Con respecto al tamaño de las entradas de cables, consulte ½...
  • Página 17: Cómo Cerrar El Compartimento De Terminales

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIFLEX 2200 C/F Equipamiento necesario (no suministrado) • Llave Allen de 2,5 mm. INFORMACIÓN! ¡ Aplicaciones Ex i Aplicaciones Ex i Aplicaciones Ex i Aplicaciones Ex i Si retira la cubierta del compartimento de terminales, el equipo tendrá una categoría de protección IP 20.
  • Página 18: Capacidad De Apriete De Los Terminales

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIFLEX 2200 C/F 3.3 Capacidad de apriete de los terminales La capacidad de apriete para el terminal de salida de corriente y el cable de señal es: Tipo de hilo Capacidad de apriete de los terminales [mm²] [AWG] Rígido...
  • Página 19: Aparatos Ex Ia

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIFLEX 2200 C/F 3.5 Aparatos Ex ia 3.5.1 Cómo conectar los cables eléctricos Las entradas de cables se suministran bajo pedido del cliente. Si el propio cliente consigue las entradas de cables, éstas deben tener la categoría de protección IP≥6x (EN 60529).
  • Página 20: Esquema Eléctrico

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIFLEX 2200 C/F 3.5.4 Esquema eléctrico Transmisor de nivel con salida opcional de 4...20 mA pasiva - HART Figura 3-5: Esquema eléctrico para aparatos con aprobación Ex ia y salida opcional de 4...20 mA pasiva - HART Transmisor de nivel con salida opcional FOUNDATION™ Fieldbus o PROFIBUS PA Figura 3-6: Esquema eléctrico para aparatos con aprobación Ex ia y salida opcional FOUNDATION™...
  • Página 21: Aparatos Ex D Ia / Ex Ia Tb

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIFLEX 2200 C/F 3.6 Aparatos Ex d ia / Ex ia tb 3.6.1 Notas generales Los aparatos con aprobación Ex d ia y Ex ia tb tienen dos compartimentos separados. Los componentes situados en el compartimento del bloque electrónico tienen la aprobación Ex ia y el compartimiento de terminales tiene la aprobación Ex d / Ex t.
  • Página 22: Cómo Conectar Los Cables Eléctricos

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIFLEX 2200 C/F 3.6.2 Cómo conectar los cables eléctricos Las entradas de cables se suministran bajo pedido del cliente. Si el propio cliente consigue las entradas de cables, éstas deben tener la categoría de protección IP≥6x (EN 60529).
  • Página 23 CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIFLEX 2200 C/F ¡ PRECAUCIÓN! Asegúrese de conectar la resistencia de carga al lado positivo. Transmisor de nivel con salida opcional de 4...20 mA pasiva - HART Figura 3-9: Esquema eléctrico para aparatos con aprobación Ex d ia / Ex ia tb (con aislamiento galvánico) Figura 3-10: Esquema eléctrico para aparatos con aprobación Ex d ia / Ex ia tb (sin aislamiento galvánico)
  • Página 24: Aparatos Ex Ic

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIFLEX 2200 C/F Versión remota (de campo) Versión remota (de campo) Versión remota (de campo) Versión remota (de campo) El cable de señal (entre el sistema electrónico del convertidor y el sistema electrónico del extremo de la sonda) lo suministra el fabricante para las aplicaciones ATEX. El usuario no puede cambiar el cable de señal.
  • Página 25: Esquema Eléctrico

    CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIFLEX 2200 C/F 3.7.4 Esquema eléctrico Transmisor de nivel con salida opcional de 4...20 mA pasiva - HART Figura 3-12: Esquema eléctrico para aparatos con aprobación Ex ic y salida opcional de 4...20 mA pasiva - HART Transmisor de nivel con salida opcional FOUNDATION™ Fieldbus o PROFIBUS PA Figura 3-13: Esquema eléctrico para aparatos con aprobación Ex ic y salida opcional FOUNDATION™...
  • Página 26: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA OPTIFLEX 2200 C/F ¡ AVISO! Compruebe que es seguro conectar la alimentación eléctrica. Efectúe un control de puesta en marcha: • ¿Las partes húmedas (junta, brida y sonda) son resistentes a la corrosión causada por el producto contenido en el tanque? •...
  • Página 27: Servicio

    SERVICIO OPTIFLEX 2200 C/F 5.1 Mantenimiento periódico No necesita mantenimiento. 5.2 Mantenga limpio el equipo ¡ PELIGRO! Si se acumula suciedad en el equipo, límpiela con un paño húmedo. 5.3 Devolver el equipo al fabricante 5.3.1 Información general Este equipo ha sido fabricado y probado cuidadosamente. Si se instala y maneja según estas instrucciones de funcionamiento, raramente presentará...
  • Página 28: Formulario (Para Copiar) Para Acompañar A Un Equipo Devuelto

    SERVICIO OPTIFLEX 2200 C/F 5.3.2 Formulario (para copiar) para acompañar a un equipo devuelto Empresa: Dirección: Departamento: Nombre: Nº de teléfono: Nº de fax: Nº de pedido del fabricante o nº de serie : El equipo ha sido puesto en funcionamiento a través del siguiente medio:...
  • Página 29: Notas

    NOTAS OPTIFLEX 2200 C/F 11/2014 - 4003332302 - AD OPTIFLEX 2200-C/F-Ex-R03-es www.krohne.com...
  • Página 30 NOTAS OPTIFLEX 2200 C/F www.krohne.com 11/2014 - 4003332302 - AD OPTIFLEX 2200-C/F-Ex-R03-es...
  • Página 31 NOTAS OPTIFLEX 2200 C/F 11/2014 - 4003332302 - AD OPTIFLEX 2200-C/F-Ex-R03-es www.krohne.com...
  • Página 32 Sistemas de medida para la industria marina Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Straße 5 47058 Duisburg (Alemania) Tel.:+49 203 301 0 Fax:+49 203 301 103 89 info@krohne.com La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...

Este manual también es adecuado para:

Optiflex 2200 f

Tabla de contenido