Descargar Imprimir esta página

Sensopart FR 25 Instrucciones De Servicio página 2

Barra de luz reflectora

Publicidad

D
JUSTAGE (S. GRAFIK D)
Sensor auf geeigneten Reflektor (z.B. R10, R5L) aus-
richten bis gelbe LED erlischt.
EINSTELLUNG
Der Sensor verfügt über 2 unterschiedliche Teach-in-
Modi.
Standard Teach-in (STI): ist für nahezu jede Anwen-
dung geeignet. Einstellung erfolgt auf den Reflektor und
das Objekt (s. Grafik).
Dynamic Teach-in (DTI): ist geeignet den Sensor im
laufenden Prozess einzustellen, speziell bei kleinen
Objekten (s. Grafik).
FR 25-RF: Feste Einstellung ohne Teach-in: Reflektor
in den Strahlengang bringen. Abstand von Sensorvor-
derkante zu Reflektor muss innerhalb der angegebenen
Reichweite (RW) liegen. Betriebsbereit.
WARTUNG
SENSOPART-Sensoren sind wartungsfrei. Es wird emp-
fohlen in regelmäßigen Intervallen die optischen Flächen
zu reinigen und Verschraubungen und Steckverbindun-
gen zu überprüfen.
SYMBOLE | SYMBOLS | SYMBOLES | SÍMBOLOS
D
LED leuchtet
GB
LED is on
F
LED est allumée
E
El LED se enciende
D
LED blinkt
GB
LED flashes
F
LED clignote
E
El LED parpadea
STANDARD TEACH-IN (STI)
Reflector
Step 1
Step 2
1
3
> 3 s
2
4
< 3 s
> 3 s
External Teach-in → F.
E.
UMSCHALTUNG N.O. / N.C. | SWITCHING N.O. / N.C. | INVERSION N.O. / N.C. | CONMUTACIÓN N.O. / N.C.
Step 1
Step 2
> 13 s*
1
3
2
4
< 3 s
3 -13 s **
> 13 s ***
FR-25-R-PNS-xxx: * > 10 < 13 s, ** 3 -10 s, *** 10 -13 s
G.
UMSCHALTUNG AUTO-DETECT | SWITCHING AUTO-DETECT | INVERSION AUTO-DETECT | CONMUTACIÓN AUTO-DETECT
Step 1
→ Auto-Detect
> 13 s
www.sensopart.com
GB
ADJUSTMENT (SEE ILLUSTRATION D)
Align sensor to suitable reflector (e.g. R10, R5L) until
yellow LED goes off.
SETTING
The sensor has 2 differerent Teach-in modes.
Standard Teach-in (STI): is suited for nearly all appli-
cations. Setting is made on reflector and object (see
illustration).
Dynamic-Teach-in (DTI): is suited for setting the sensor
in the running process particularly for small objects (see
illustration).
FR 25-RF: Fixed setting without Teach-in: Place reflector
in the beam path. Distance between sensor leading
edge and reflector must be within the indicated scanning
distance (SD). Ready for operation.
MAINTENANCE
SENSOPART sensors are maintenance-free. We recom-
mend to cyclically clean the optical surfaces and check
the screw connections and plug connections.
D
LEDs blinken synchron
GB
LEDs flash synchronously
F
LEDs clignotent simultanément
E
Los LED parpadean sincronizadamente
D
LEDs blinken asynchron
GB
LEDs flash asynchronously
F
LEDs clignotent alternativement
E
Los LED parpadean sin sincronización
Object
Step 3
Step 4
5
7
1 s
6
8
N.O.
N.C.
Step 3
N.O. → N.C.
1 s
5
6
Step 2
Auto-Detect → NPN
1 s
Änderungen vorbehalten | subject to change | sous réserve de modifications | salvo modificación
F
AJUSTEMENT (VOIR ILLUSTRATION D)
Aligner le capteur sur un réflecteur approprié (p.ex. R10,
R5L) jusqu'a ce que la LED jaune s'éteint.
RÉGLAGE
Le capteur a 2 modes différents d'apprentissage (Teach-
in).
Standard-Teach-in (STI): est adapté à presque toutes
les applications. Apprentissage sur l'objet puis sur
l'arrière plan (voir illustration).
Dynamic-Teach-in (DTI): est approprié pour régler le
capteur pendant qu'il est en service particulièrement
pour les petits objects (voir illustration).
FR 25-RF: Réglage fixe sans Teach-in: Placer le
réflecteur dans le rayon de lumière. La distance entre le
bord avant du capteur et le réflecteur doit être dans la
portée indiquée. Prêt à l'emploi.
ENTRETIEN
Les capteurs SENSOPART ne demandent aucun
entretien. Nous recommandons de nettoyer les surfaces
optiques et vérifier les raccordements et les fixations
régulièrement.
D
Warten
GB
Wait
F
Attendre
E
Esperar
DYNAMIC TEACH-IN (DTI)
Step 1
1
> 3 s
2
< 3 s
> 3 s
ok
External Teach-in → F.
Step 3a (optional)
N.C. → N.O.
1 s
7
Step 2a (optional)
NPN → PNP
1 s
E
AJUSTE (VÉASE EL GRÁFICO D)
Oriente el sensor con el reflector adecuado (por ejemplo,
R10, R5L) hasta que el LED amarillo se apague.
CONFIGURACIÓN
El sensor dispone de 2 modos Teach-in diferentes.
Teach-in estándar (STI): adecuado casi para cualquier
uso. La configuración se realiza en el reflector y en el
objeto (véase gráfico).
Teach-in dinámico (DTI): es adecuado para configurar
el sensor con el proceso en marcha, en particular, para
objetos pequeños (véase gráfico).
FR 25-RF: Configuración fija sin Teach-in: Ponga el
reflector dentro de la trayectoria del haz. La distancia del
borde delantero del sensor al reflector tiene que estar
dentro del alcance indicado. Listo para funcionar.
MANTENIMIENTO
Los sensores SENSOPART no necesitan manteni-
miento. Se recomienda limpiar las superficies ópticas a
intervalos regulares y comprobar las uniones atornilla-
das y conexiones.
t1
t2
t3
Step 2
Step 3
3
5
4
6
> t: ok
F.
EXTERNAL TEACH-IN
Step 4
10 s
D
Einstellung über Steuereingang IN: Schließ- und
ok
Öffnungsdauer analog den jeweiligen Angaben für die
Taste.
GB
Setting via control input IN: Closing and opening
times according to the corresponding indications for the
button.
F
Réglage par entrée de contrôle IN: Temps de
fermeture et d'ouverture selon l'indication correspondan-
te de la bouton.
E
Configuración mediante la entrada de control
IN: La duración de cierre y apertura es conforme a la
indicación correspondiente de la tecla.
Step 2b (optional)
PNP → Auto-Detect
1 s
D
N.O.
Schließer
GB
normally open
F
ouverture
E
contacto de cierre
D
N.C.
Öffner
GB
normally closed
F
fermeture
E
contacto de apertura
tn
Step 4
7
> t s
8
N.O.
N.C.
ok
BN
+U
B
WH
IN
Step 3
10 s
ok

Publicidad

loading