Descargar Imprimir esta página
Bticino K4672M2L Instrucciones De Montaje

Bticino K4672M2L Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

• Descrizione
• Description
• Description
• Beschreibung
Modulo comando
Control module
Module de commande
Steuermodul
Módulo de mando
Bedieningsmodule
Módulo de comando
Модуль управления
.‫وحدة التحكم‬
K4672M2L
Modulo relè
Relay module
Module relais
Relaismodul
Módulo relé
Relaismodule
Módulo com relé
Модуль реле
.‫وحدة الم ُ ر ح ِّ ل‬
1. Pulsanti di comando
2. LED segnalazione stato
Blu fisso: carico acceso
Bianco fisso: carico spento
Lampeggiante: oggetto non configurato o
mancanza neutro*
3.
Pulsante LED e calibrazione tapparelle*
4. Connettore BUS
5. Sede configuratori
6. Morsetti* (2 x 2,5 mm2) connessione al carico
* Per la configurazione del dispositivo, la gestione
dei LED e della calibrazione od il collegamento
senza neutro, fare riferimento alle relative schede
tecniche al sito:
www.homesystems-legrandgroup.com
1. Control pushbuttons
2. Status notification LED
Blue steady: load ON
White steady: load OFF
Flashing: object not configured or no neutral*
3.
LED pushbutton and rolling shutter calibration*
4. BUS connector
5. Configurator socket
6. Clamps* (2 x 2.5 mm2) connection to the load
* For the deviceconfiguration, the management of
the LEDs and the calibration, or the connection wi-
thout neutral, refer to the corresponding technical
data sheets available at:
www.homesystems-legrandgroup.com
1. Boutons de commande
2. Voyant d'indication d'état
Bleu fixe : charge allumée
Blanc fixe : charge éteinte
Clignotant : objet non configuré ou absence de
neutre *
3.
Bouton à VOYANT et calibrage volets *
4. Connecteur BUS
5. Logement configurateurs
6. Bornes* (2 x 2,5 mm2) branchement à la charge
* Pour la configuration du dispositif, la gestion des
VOYANTS et du calibrage ou le branchement sans
neutre, faire référence aux fiches techniques sur
le site :
www.homesystems-legrandgroup.com
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
• Descripción
• Descrição
• Beschrijving
• Описание
1. Steuertasten
2. LED Statusmeldung
Blau fest leuchtend: Stromlast ein
Weiß fest leuchtend: Stromlast aus
Blinkend: Objekt nicht konfiguriert oder Nulleiter*
fehlt
3.
LED-Taste und Kalibrierung der Rollläden*
4. BUS-Verbinder
5. Sitz der Konfiguratoren
6. Klemmen* (2 x 2,5 mm2) Anschluss an die
Stromlast
* Die Gerätekonfiguration, das LED-Management
und die Kalibrierung oder der Anschluss ohne Neu-
tralleiter sind den entsprechenden Datenblättern
unter www.homesystems-legrandgroup.comzu
entnehmen
1. Pulsadores de mando
2. LED de señalización de estado
Azul fijo: carga encendida
Blanco fijo: carga apagada
Parpadeante: objeto no configurado o ausencia
de neutro*
3.
Pulsador con LED y calibración de persianas*
4. Conector BUS
5. Alojamiento de los configuradores
6. Bornes* (2 x 2,5 mm2) de conexión a la carga
* Para la configuración del equipo, la gestión de los
LEDs y de la calibración o la conexión sin neutro,
consultar las fichas técnicas correspondientes en
el sitio web:
www.homesystems-legrandgroup.com
1. Bedieningsknoppen
2. Statussignalering met led
Blauw aan: lading ingeschakeld
Wit aan: lading uitgeschakeld
Knippert: voorwerp niet geconfigureerd of geen
nuldraad*
3.
Knop LED en kalibratie rolluiken*
4. BUS-connector
5. Plaats configuratoren
6. Aansluitklemmen* (2 x 2,5 mm2) verbinding met
lading
* Raadpleeg de technische bladen op de website
www.homesystems-legrandgroup.com voor de
configuratie van het apparat, het beheer van de
LEDS en de kalibratie of de aansluiting zonder
nulgeleider
‫• الوصف‬
Modulo comando
Control module
Module de commande
Steuermodul
1
Módulo de mando
Bedieningsmodule
Módulo de comando
Модуль управления
2
.‫وحدة التحكم‬
1
3
K4672M2S
Modulo relè
Relay module+
Module relais
Relaismodul
Módulo relé
Relaismodule
Módulo com relé
Модуль реле
6
.‫وحدة الم ُ ر ح ِّ ل‬
1. Botões de comando
2. LED de sinalização de estado
Azul fixo: carga ligada
Branco fixo: carga desligada
Lampejante: objecto não configurado ou falta do
neutro*
3.
Botão LED e calibragem de persianas*
4. Conector BUS
5. Sede dos configuradores
6. Bornes* (2 x 2,5 mm2) conexão à carga
* Para a configuração do dispositivo, o gerencia-
mento dos LED e da calibragem ou a conexão sem
neutro, roga-se consultar às respectivas fichas
técnicas no site:
www.homesystems-legrandgtoup.com
1. Кнопки управления
2. Светодиод индикации состояния
Непрерывный синий свет: нагрузка включена
Непрерывный белый свет: нагрузка выключена
Мигание: объект не сконфигурирован или
отсутствие нейтрали*
3.
Кнопка светодиодов и калибровки рольставен*
4. Разъем шины
5. Гнездо конфигураторов
6. Клеммы* (2 x 2,5 мм2) подключения к нагрузке
* Для конфигурирования устройства, управления
светодиодами и калибровкой или соединения
без нейтрали обращаться к соответствующим
техническим паспортам, расположенным на
сайте: www.homesystems-legrandgroup.com
.‫2. المؤشر الضوئي الليد الخاصة باإلشارة إلى الحالة‬
.‫أزرق ثابت = الحمولة عاملة‬
.‫أبيض ثابت = الحمولة غير عاملة‬
.* ‫وامض = العنصر غير م ُ عد أو عدم وجود محايد‬
.*‫3. زر ليد ومعايرة المصاريع‬
."BUS" ‫4. موصل الناقل‬
‫5. موضع عناصر اإلعداد‬
.‫6. * أطراف (2 × 5,2 ملم2) للتوصيل بالحمولة‬
‫* من أجل إعداد الجهاز، إدارة المصابيح الليد والمعايرة أو التوصيل‬
::‫دون محايد، ي ُ رج َ ى الرجوع إلى البطاقات الفنية على الموقع‬
www.homesystems-legrandgroup.com
K4672M2L
K4672M2S
4
5
6
‫1. أزرار التحكم‬
10/18-01 PC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bticino K4672M2L

  • Página 1 : configuratie van het apparat, het beheer van de www.homesystems-legrandgroup.com LEDS en de kalibratie of de aansluiting zonder nulgeleider BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com 10/18-01 PC...
  • Página 2 • Montaggio • Mounting • Montage • Montage • Montaje • Montage • Montagem • Монтаж ‫• التركيب‬ K4672M2L K4672M2S KW05MH2* KG05MH2* KM05MH2* KW06MH* KG06MH* * Da acquistare separatamente KM06MH* To be purchased separately À acheter séparément KW01MH2* Getrennt zu erwerben...
  • Página 3 • Schaltplan • Esquema eléctrico • Elektrisch schema • Esquema elétrico • Электрическая схема ‫• المخطط الكهربائي‬ K4672M2S K4672M2L Proteggere con interruttore magnetotermico da 10 A Protect with 10 A thermal magnetic circuit breaker Protéger avec interrupteur magnétothermique 10A Mit magnetothermischem Schalter zu 10A schützen...
  • Página 4 L’actionnement à distance peut causer des dommages corporels O acionamento à distância pode causar danos às pessoas ou ou matériels. aos bens. RAEE/WEEE: bticino.com/disposal Die Betätigung von fern kann Personen- oder Sachschäden Дистанционный пуск может причинить ущерб людям или verursachen.

Este manual también es adecuado para:

K4672m2s