Descargar Imprimir esta página
Bticino K4500C Manual De Instrucciones

Bticino K4500C Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

• Descrizione
• Description
• Description
• Beschreibung
• Descripción
• Beschrijving
• Descrição
• Описание
‫• الوصف‬
3
1. Led segnalazione
2. Pulsante di reset
3. Codice per HomeKit
4. Morsetti di collegamento
1. Signalering met led
2. Resetknop
3. Code voor HomeKit
4. Aansluitklemmen
1
1. Fori di fissaggio
(interasse 60 mm)
2. Pulsanti di comando
3. Pulsante di reset
4. Led segnalazione
5. Codice per HomeKit
6. Adesivi riposizionabili
1. Bevestigingsgaten
(tussenafstand 60 mm)
2. Bedieningsknoppen
3. Resetknop
4. Signalering met led
5. Code voor HomeKit
6. Verplaatsbare stickers
• Configurazione
• Configuration
• Configuration
• Konfiguration
Per eseguire la prima installazione, la sostituzione e/o rimozione di un dispositivo e per qualsiasi altra informazione, fare riferimento al manuale del gateway od alla guida scaricabili dal sito.
For the first installation and/or replacement, and/or removal of the device, or any other information, refer to the gateway manual or the guide, which can both be downloaded from the website.
Pour effectuer la première installation, le changement et/ou le retrait d'un dispositif et pour toute autre information, faire référence au manuel de la passerelle ou au guide téléchargeable en se rendant sur le site.
Um ein Gerät zum ersten Mal zu installieren und/oder auszutauschen und/oder zu entfernen, sowie für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf das Handbuch oder die Anleitung des Gateways, das von der Website heruntergeladen werden kann.
Para efectuar la primera instalación, la sustitución y/o el desmontaje de un equipo y para otra información, se ha de consultar el manual del gateway o la guía, que pueden descargarse en el sitio.
Raadpleeg de handleiding van de gateway of download de gids van de website voor de eerste installatie, de vervanging en/of de verwijdering van een apparaat en andere informatie.
Para executar a primeira instalação, a substituição e/ou a remoção de um dispositivo e para qualquer outra informação, roga-se consultar o manual do gateway ou o guia que pode ser baixado do site.
Для выполнения первой установки, замены и/или удаления устройства или для получения любой другой информации обращаться к инструкциям шлюза или к руководству, которые можно скачать на сайте.
.‫" أو إلى الدليل الذي يمكن تنزيله من الموقع‬gateway" ‫لتنفيذ التثبيت األول، استبدال و/أو إزالة جهاز وللحصول على أي معلومة أخرى، ي ُ رج َ ى الرجوع إلى كتيب‬
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
1. Notification LED
1. Voyant LED
2. Reset push button
2. Bouton de réinitialisation
3. HomeKit code
3. Code HomeKit
4. Connection clamps
4. Bornes de branchement
1. LED de sinalização
1. Сигнальный светодиод
2. Botão de rearme (Reset)
2. Кнопка сброса
3. Código para HomeKit
3. Код для HomeKit
4. Bornes de conexão
4. Соединительные клеммы
1. Fixing holes
1. Trous de fixation
(centre distance 60 mm)
2. Control pushbuttons
2. Boutons de commande
3. Reset push button
3. Bouton de réinitialisation
4. Notification LED
4. Voyant LED
5. HomeKit code
5. Code HomeKit
6. Removable stickers
6. Adhésifs repositionnables
1. Furos de fixação (distância
1. Крепежные отверстия
entre eixos de 60 mm)
2. Botões de comando
2. Кнопки управления
3. Botão de rearme (Reset)
3. Кнопка сброса
4. LED de sinalização
4. Сигнальный светодиод
5. Código para HomeKit
5. Код для HomeKit
6. Adesivos reposicionáveis
6. Переустанавливаемые
• Configuración
• Configuratie
1
2
1. Meldeleuchte
2. Reset-Taste
3. HomeKit-Code
4. Anschlussklemmen
1
2
1
3
4
2
1
1. Befestigungslöcher
(entraxe 60 mm)
(Zwischenabstand 60 mm)
2. Steuertasten
3. Reset-Taste
4. Meldeleuchte
5. HomeKit-Code
6. Wiederpositionierbare
Klebestreifen
(межосевое расстояние 60 мм)
наклейки
‫• اإلعداد‬
• Configuração
• Конфигурация
1. LED de señal:
2. Pulsador de reset
3. Código para HomeKit
4. Bornes de conexión
‫1. ليد اإلشارة عامل باللون األحمر‬
‫2. زر إعادة الضبط‬
."HomeKit" ‫3. كود‬
‫4. أطراف التوصيل‬
1. Agujeros de fijación (distancia
entre ejes 60 mm)
2. Pulsadores de mando
3. Pulsador de reset
4. LED de señal
5. Código para HomeKit
6. Adhesivos reposicionables
‫1. ثقوب تثبيت (المسافة بين‬
)‫المحورين 06 ملم‬
‫2. أزرار التحكم‬
‫3. زر إعادة الضبط‬
‫4. مؤشر ليد للتنبيه‬
."HomeKit" ‫5. كود‬
‫6. الصق قابل إلعادة الوضع‬
K4500C
4
5
6
www.livingnow.bticino.it
04/18-01 PC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bticino K4500C

  • Página 1 .‫" أو إلى الدليل الذي يمكن تنزيله من الموقع‬gateway" ‫لتنفيذ التثبيت األول، استبدال و/أو إزالة جهاز وللحصول على أي معلومة أخرى، ي ُ رج َ ى الرجوع إلى كتيب‬ BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com...
  • Página 2 • Montaggio • Montage • Montaje • Montagem ‫• التركيب‬ • Mounting • Montage • Montage • Монтаж Attenzione: Togliere tensione dall’interruttore generale -Posizionare il dispositivo in una posizione con buona copertura del segnale Wi-Fi del router Cut the power at the general circuit breaker Caution: Coupez le courant au disjoncteur général -Place the device in a position with good Wi-Fi router signal reception...
  • Página 3 2,4 a 2,4835 GHz Il fabbricante, BTicino S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Gateway + Entra&Esci art. K4500C è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.bticino.it/red Hereby, BTicino S.p.A., declares that the radio equipment type Gateway + H/A wireless item K4500C is in compliance with Directive 2014/53/EU.