Página 2
Repair Kit WABCo 912 518 932 2 • Procure la máxima limpieza durante todos los traba- enUS – Symbols and Safety Information jos de reparación. Contained in the repair kit • Tras la reparación, realice una comprobación funcio- Tighten with specified torque nal completa.
Página 3
Repair Kit WABCo 912 518 932 2 Vervuilingen voor de reparatie verwijderen, om mate- • Slijedite sve sigurnosne informacije, sve upute i sve riële schade te voorkomen napomene u ovom dokumentu kako biste izbjegli ozljede osoba i materijalne štete. •...
Página 4
Repair Kit WABCo 912 518 932 2 • Manter a máxima limpeza durante a realização de • Τηρείτε τις τοπικές και εθνικές προδιαγραφές αποφυ- todos os trabalhos de reparo. γής ατυχημάτων. • Após o reparo realizar um ensaio funcional completo.
Página 5
Repair Kit WABCo 912 518 932 2 • Спазвайте също и ремонтното ръководство ro – Simboluri și indicații privind siguranța на производителя на превозното средство и Incluse în setul de reparație ремаркето. Strângeți cu cuplul de torsiune indicat • Бъдете изключително внимателни през цялото...
Página 6
Repair Kit WABCo 912 518 932 2 uk – Символи і вказівки по безпеці • 请您遵守本文档中的所有安全信息、说明以及提示 Включено в ремонтний комплект 以防止发生人身伤害和财产损失。 • 请您也同样遵守车辆或挂车制造商的修理说明。 Затягнути із заданим моментом • 在整个修理过程中 请注意保持最高的清洁度。 Затягнути з поворотом на заданий кут • 修理完毕后请执行一次全面的功能测试。 Щоб не допустити матеріального збитку, перед...