4.2 Εφαρμογή (3)
Η σωστή εφαρμογή οποιουδήποτε κολλάρου απαλλαγής απαιτεί δύο άτομα. Ο πρώτος διασώστης πρέπει
•
να κρατά σταθερά και σε θέση ουδέτερης ευθυγράμμισης το κεφάλι και το λαιμό.
Ο δεύτερος διασώστης πρέπει να σπρώχνει το μπροστινό μέρος του κολλάρου στο στήθος του ασθενούς
•
και να τοποθετεί το κομμάτι για το σαγόνι. Το κυρίως μέρος του κολλάρου πρέπει να βρίσκεται πάνω από
τον ώμο του ασθενούς και κόντρα στο στέρνο χωρίς να αφήνει κενά.Το σαγόνι του ασθενούς πρέπει να
ακουμπά με ασφάλεια μέσα στο κομμάτι για το σαγόνι σε θέση ουδέτερης ευθυγράμμισης .
Ενώ κρατάτε το μπροστινό μέρος του κολλάρου, διπλώστε το πίσω μέρος του κολλάρου γύρω από το
•
πίσω μέρος του κεφαλιού και του λαιμού του ασθενούς και ασφαλίστε στο μπροστινό μέρος του
κολλάρου με το Velcro .
Προσαρμόστε το Velcro κατάλληλα κρατώντας την μπροστινή ασφάλεια του κολάρου και σφίγγοντας το
•
Velcro.
4.3 Ύπτια Εφαρμογή (4)
Εάν ο ασθενής βρίσκεται σε ύπτια θέση, σπρώξτε το πίσω μέρος του κολλάρου απευθείας πίσω από το λαιμό
του. Το κολλάρο μπορεί να εφαρμοστεί από οποιαδήποτε μεριά. Μόλις το πίσω μέρος του κολλάρου είναι
ομοιόμορφα τοποθετημένο πίσω από το κεφάλι, το μπροστινό μέρος του μπορεί να τοποθετηθεί κάτω από
το σαγόνι. Διατηρώντας την κατάλληλη θέση του κολλάρου με το ένα χέρι, κολλήστε το Velcro με το άλλο
χέρι. Σιγουρευτείτε ότι η Velcro λωρίδα είναι καλά κολλημένη και παράλληλη με το σταθερό Velcro κομμάτι
που βρίσκεται στο μπροστινό μέρος του κολλάρου.
Προειδοποιήσεις
Διατηρείστε ουδέτερη ευθυγράμμιση του κεφαλιού και του λαιμού κατά τη διάρκεια όλης της διαδικασίας.
Μόλις το κολλάρο εφαρμοστεί κατάλληλα και ο ασθενής είναι ακινητοποιημένος, το κεφάλι δεν πρέπει να
απελευθερωθεί. Ακινητοποιήστε περαιτέρω το κεφάλι και το λαιμό με τους σταθεροποιητές κεφαλής
(head blocks) ή με έναν ακινητοποιητή κεφαλής και ασφαλίστε τον ασθενή επάνω στο φορείο με τους
κατάλληλους ιμάντες συγκράτησης.
13