4) Retire o novo cilindro de recolhimento da
embalagem.
Nota
Para obter informações sobre como
descartar adequadamente o cilindro de
recolhimento usado, vá para
http://www.hp.com/recycle.
4. Извлеките новый приемный ролик из
пакета.
Примечание
Для получения сведений о
том, как правильно утилизировать
использованный приемный ролик,
посетите узел http://www.hp.com/recycle.
4) Ta fram den nya inmatningsvalsen ur
påsen.
OBS!
Information om hur du kasserar den
begagnade inmatningsvalsen på rätt sätt
finns på http://www.hp.com/recycle.
4) นํ า ลู ก กลิ ้ ง ดึ ง กระดาษใหม อ อกจากถุ ง บรรจุ
หมายเหตุ
หากต อ งการข อ มู ล เกี ่ ย วกั บ วิ ธ ี ก ารทิ ้ ง ลู ก
กลิ ้ ง ดึ ง กระดาษที ่ ใ ช แ ล ว อย า งเหมาะสม โปรดไปที ่
http://www.hp.com/recycle
4) 從包裝袋中取出新的拾取滾筒。
注意
有關如何適當棄置使用過的拾取滾筒的資
訊,請到 http://www.hp.com/recycle。
4) Yeni kağıt alma silindirini ambalajından
çıkarın.
Not
Kullanılmış kağıt alma silindirinin en
uygun şekilde elden çıkarılması hakkında
bilgi için
http://www.hp.com/recycle
ziyaret edin.
5) Segure o lado azul do cilindro de
recolhimento e insira a cavilha esquerda no
orifício redondo na impressora.
5. Возьмите приемный ролик за синюю
сторону и вставьте левый штифт в
круглое отверстие в принтере.
5) Håll i inmatningsvalsens blå ände och sätt
in den vänstra piggen i skrivarens runda hål.
5) ประคองด า นสี น ้ ํ า เงิ น ของลู ก กลิ ้ ง ดึ ง กระดาษ และ
ใส เ ดื อ ยด า นซ า ยเข า ในช อ งกลมของเครื ่ อ งพิ ม พ
5) 抓住拾取滾筒的藍色邊緣,然後將左卡榫插
入印表機的圓孔中。
5) Kağıt alma silindirinin mavi tarafından
tutun ve sol pimini yazıcının yuvarlak deliğine
sokun.
adresini
6) Empurre para dentro o cilindro de
recolhimento enquanto levanta o lado direito
do cilindro, para que o pino entre no orifício
e encaixe no local.
6. Нажмите на приемный ролик,
одновременно поднимая правую сторону
приемного ролика, чтобы штифт вошел в
отверстие и встал со щелчком на место.
6) Skjut inmatningsvalsen inåt och lyft
samtidigt upp valsens högra ände så att
piggen förs in i hålet och valsen sitter på
plats med ett klick.
6) ดั น ลู ก กลิ ้ ง ดึ ง กระดาษเข า พร อ มกั บ ยกด า นขวา
ของลู ก กลิ ้ ง ดึ ง กระดาษขึ ้ น เพื ่ อ ให ข าสอดเข า ไปใน
ช อ งและคลิ ก เข า ที ่
6) 提起拾取滾筒右邊並將它推入,讓卡榫進到
孔裡直到發出卡噠聲就定位為止。
6) Kağıt alma silindirinin sağ tarafını
kaldırırken, silindiri içeriye doğru bastırarak
piminin deliğe girmesini ve yerine oturmasını
sağlayın.
30