PL
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS¿UGI. PRZED
PRZYST√PIENIEM DO INSTALOWANIA
NALE...Y UWA...NIE PRZECZYTA∏ NINIEJSZ√
INSTRUKCJ≈.
INSTRUKCJ≈ NALE...Y ZACHOWA∏ NA PRZYSZ¿Y
U...YTEK.
TM
Pompa EasyClear
do fontanny lub wodospadu,
produkowana przez firm∆ Hozelock Cyprio,
przeznaczona jest do do pracy pod wodƒ w
ogrodowych sadzawkach i oczkach wodnych.
Pompa wchodzi w sk¡ad zintegrowanego zestawu
obejmujƒcego mechaniczno-biologicznƒ instalacj∆
filtracyjnƒ, promiennik ultrafioletowy oraz
fontann∆ lub wodospad.
Ogólne zasady bezpiecznego
uÃytkowania
Urzƒdzenia nie mogƒ obs¡ugiwaπ osoby (takÃe
dzieci) z ograniczonƒ sprawno·ciƒ fizycznƒ,
sensorycznƒ lub psychicznƒ ani teà osoby bez
w¡a·ciwego do·wiadczenia lub znajomo·ci rzeczy,
chyba Ãe obs¡uga urzƒdzenia odbywa si∆ pod
nadzorem lub po otrzymaniu dok¡adnych instrukcji
od osoby odpowiedzialnej za bezpiecze◊stwo
uÃytkownika. UÃytkownik ma obowiƒzek
dopilnowaπ, aby dzieci nie bawi¡y si∆ pompƒ ani
innymi elementami instalacji.
Pompy nie naleÃy w¡ƒczaπ ani nie pozostawiaπ na
dworze podczas mrozów.
Nie w¡ƒczaπ pompy poza wodƒ! Poziom wody
powinien znajdowaπ si∆ powyÃej wskaØnika
promiennika UV na z¡ƒczu kulowym (rys. 4A-L).
POMPY NIE WOLNO U...YTKOWA∏ BEZ
ZAMONTOWANEGO FILTRA ZEWN≈TRZNEGO.
STOSOWANIE POMPY BEZ ZEWN≈TRZNEGO
FILTRA MO...E UNIEWA...NI∏ GWARANCJ≈.
Znajdujƒca si∆ wewnƒtrz przezroczysta tuleja
wykonana jest ze szk¡a kwarcowego i wymaga
ostroÃnego obchodzenia si∆ podczas instalacji i
zabiegów konserwacyjnych. Zaleca si∆ stosowaπ
ochronne okulary i r∆kawiczki.
Transformator naleÃy umie·ciπ w garaÃu lub szopie
w pobliÃu gniazda sieci zasilania. Transformator,
który nie jest wodoszczelny, naleÃy przechowywaπ
w suchym, zadaszonym pomieszczeniu z
odpowiednim przep¡ywem powietrza. Unikaπ
miejsc wystawionych na bezpo·rednie dzia¡anie
s¡o◊ca np. szklarni, parapetów itp., gdyà wysoka
temperatura moÃe spowodowaπ przegrzanie
urzƒdzenia. Pomp∆ naleÃy pod¡ƒczaπ wy¡ƒcznie do
transfomatora z zabezpieczonym uzwojeniem i
mocƒ wyj·ciowƒ 24 V.
Promieniowanie ultrafioletowe
Zestaw EasyClear 3000LV obejmuje 5-watowƒ
lamp∆ UV. Dzia¡anie promieni ultrafioletowych
(UV) moÃe byπ niebezpieczne i spodowaπ
uszkodzenie oczu lub skóry. W Ãadnym wypadku
nie naleÃy demontowaπ ani wymieniaπ lampy przy
w¡ƒczonej pompie. Dzia¡anie lampy moÃna
sprawdziπ podczas pracy urzƒdzenia, gdyÃ
w¡ƒczona lampa ·wieci niebieskawym blaskiem
widocznym przez wlot z¡ƒcza kulowego (rys. 1-A).
Uwaga: blask lampy moÃe byπ widoczny tylko przy
s¡abym ·wietle otoczenia.
Zabezpieczenie przed
przegrzaniem
Transformator zabezpieczony jest wy¡ƒcznikiem
termicznym. Zadzia¡anie wy¡ƒcznika spowoduje
zatrzymanie pracy pompy i lampy UV. NaleÃy
wówczas od¡ƒczyπ pomp∆ od sieci zasilania i
odczekaπ dwie godziny, aà transformator ostygnie
przed ponownym w¡ƒczeniem urzƒdzenia. Cz∆ste
w¡ƒczanie si∆ bezpiecznika moÃe oznaczaπ, Ãe
transformator umieszczony jest w zbyt gorƒcym
miejscu (np. w s¡o◊cu).
Czas pracy filtra
Filtr powinien dzia¡aπ przez ca¡ƒ dob∆. Najlepiej
jest, gdy filtr dzia¡a przez ca¡y rok, a przynajmniej
przez ca¡y czas, gdy ryby nie zimujƒ (tj. do czasu,
gdy temperatura wody spadnie poniÃej 10°C i ryby
przestajƒ Ãerowaπ). Stosowanie filtra w zimie
pomaga utrzymaπ podstawowƒ flor∆ bakteryjnƒ
filtra biologicznego i zapobiega zamarzaniu
sadzawki. Filtr wy¡ƒczony na zim∆ naleÃy dok¡adnie
oczy·ciπ przed wznowieniem filtracji na wiosn∆
(zob. „Przechowywanie w zimie"). Nie naleÃy
karmiπ ryb przy wy¡ƒczonym filtrze.
Bezpiecze◊stwo po¡ƒcze◊
elektrycznych
PRZED PRZYST√PIENIEM DO INSTALACJI,
KONSERWACJI, NAPRAWY LUB PRZENOSZENIA
SPRZ≈TU SADZAWKOWEGO NALE...Y OD¿√CZY∏
DOP¿YW PR√DU.
Nie podnosiπ urzƒdzenia za kabel zasilajƒcy, gdyÃ
grozi to uszkodzeniem sprz∆tu. Gdy filtr jest
zainstalowany w g¡∆bokiej wodzie, zaleca si∆
przymocowanie linki do specjalnego kó¡ka w
podstawie (rys.1-H).