Descargar Imprimir esta página
Korg PitchHawk-G AW-3G Manual De Usuario

Korg PitchHawk-G AW-3G Manual De Usuario

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
Thank you for purchasing the Korg PitchHawk-G Clip-on
Tuner.
Merci d'favoir choisi la Clip-on Tuner PitchHawk-G de Korg.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen PitchHawk-G Clip-on
Tuner von Korg entschieden haben.
Gracias por comprar el afinador para enchufar PitchHawk-G
Clip-on Tuner de Korg.
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan
© 2013 KORG INC.
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE USUARIO
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity.
• Excessively dusty or dirty locations.
• Locations of excessive vibration.
• Close to magnetic fields.
Power supply
Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use. Remove the bat-
tery in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate
this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners
such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equip-
ment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let metal
objects get into the equipment.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residen-
tial installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those
included items.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user's authority
to operate this equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
When this "crossed-out wheeled bin" symbol is displayed on the product,
owner's manual, battery, or battery package, it signifies that when you wish
to dispose of this product, manual, package or battery you must do so in
an approved manner. Do not discard this product, manual, package or
battery along with ordinary household waste. Disposing in the correct
manner will prevent harm to human health and potential damage to the
environment. Since the correct method of disposal will depend on the
applicable laws and regulations in your locality, please contact your local
administrative body for details. If the battery contains heavy metals in
excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the "crossed-
out wheeled bin" symbol on the battery or battery package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and volt-
age requirements that are applicable in the country in which it is intended that this
product should be used. If you have purchased this product via the internet, through
mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended
to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended
could be dangerous and could invalidate the manufacturer's or distributor's warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may
be disqualified from the manufacturer's or distributor's warranty.
CALIFORNIA USA ONLY
This Perchlorate warning applies only to primary CR (Manganese Dioxide) Lithium
coin cells sold or distributed ONLY in California USA.
"Perchlorate Material–special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazard-
ouswaste/perchlorate."
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Complies with Canadian ICES-003 Class B.
Conforme au Reglement Canadian NMB-003 classe B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Korg PitchHawk-G AW-3G

  • Página 1 Tuner. THE FCC REGULATION WARNING (for USA) Merci d’favoir choisi la Clip-on Tuner PitchHawk-G de Korg. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are Vielen Dank, dass Sie sich für einen PitchHawk-G Clip-on...
  • Página 2 Parts of the PitchHawk-G Calibration (reference pitch) settings (*M) Each time you press the CALIB button, the calibration value (reference pitch) Reference FLAT/CAPO increases in 1 Hz steps. The setting range is between 436 and 445 Hz. Hold pitch indicator indicator down the button for at least one second to reset the calibration to 440 Hz.
  • Página 3 Précautions Emplacement L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement. • En plein soleil. • Endroits très chauds ou très humides. • Endroits sales ou fort poussiéreux. • Endroits soumis à de fortes vibrations. •...
  • Página 4 Precauciones Vorsichtsmaßnahmen Ubicación Aufstellungsort Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resul- • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; tado un mal funcionamiento: • hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können; •...
  • Página 5: Mise En Place De La Pile

    Parties du PitchHawk-G Indicateurs du nom de note en mode basse: LB (Si grave), 4E (Mi), 3A (La), 2D (Ré), 1G (Sol), HC (Do aigu) Indicateur de la note de Réglages de calibrage (diapason) (*M) Indicateur de la référence Chaque pression sur le bouton CALIB augmente la valeur de calibrage (dia- FLAT/CAPO Indicateur pason) par pas de 1 Hz.
  • Página 6: Einsetzen Der Batterie

    Teile des PitchHawk-G Notennamen-Anzeige für Bass-Modus: LB, 4E, 3A, 2D, 1G, HC (LB steht für ein tiefes B und HC steht für ein hohes C) FLAT/CAPO- Bezugstonhö Kalibrierungseinstellungen (Referenzton) (*M) Anzeige henanzeige Mit jedem Drücken des CALIB-Tasters erhöht sich der Kalibrierungswert (Refe- Warnanzeige MODE-Anzeige renzton) in Schritten von 1 Hz.
  • Página 7: Partes Del Pitchhawk-G

    Partes del PitchHawk-G Indicadores de nombre de nota para el modo de bajo: LB, 4E, 3A, 2D, 1G, HC (LB indica B baja, y HC indica C alta). indicador indicador de tono de Ajustes de la calibración (tono de referencia) (*M) FLAT/CAPO referencia Cada vez que pulsa el botón CALIB, el valor de calibración (tono de refe-...