Descargar Imprimir esta página

Osram ELEMENT 6/220-240/150 S Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

OPTOTRONIC
LED Power Supply
®
 Informace k instalaci a provozu (Před-
řadník SELV):
Připojte pouze LED zátěž. Napájení se
vypne, pokud je U LED mimo rozsah
Urated uvedený pro každý ovladač.
Informace k zapojení (viz obr. A):
Nespojujte výstupní kabely dvou či více
jednotek dohromady. Pokud je na ko-
nektorech 21-22 připojeno napájení ze
sítě, dojde k trvalému poškození jednot-
ky. Max. celková délka kabelů 21/22 bez
modulů je 2 m. Nezapomeňte, prosím,
zdroj vypnout pomocí L. Zapojení za
provozu a sekundární přepínání LED
diod není dovoleno.
Technická podpora:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Napájení LED konstantním proudem;
2) bod měření teploty t c ; 3) Vyrobeno v
Číně; 4)  obrázek jen jako reference,
platný potisk je na výrobku; 5)  Síť;
6) Vstup; 7) Výstup; 8) příprava vodičů;
zatlačení; 9) Rok; 10) Týden; 11) Typy
kabelů (testované podle EN 60598-1)
 Информация по монтажу и исполь-
зованию (Пускатель БСНН (безопас-
ное сверхнизкое напряжение)):
Подключайте только светодиодные
устройства. Нагрузка отключается,
если U LED находится вне диапазона
Urated, указанного для каждого
драйвера.
Информация о проводке (см. рис. A):
Не соединяйте выходные провода
двух или более устройств. Устройство
будет повреждено без возможности
восстановления, если на клеммы
21–22 подается питание. Линии 21/22
— макс. 2 м общей длины, кроме мо-
дулей. Не забудьте выключить драй-
вер через L. Горячее подключение или
вторичная коммутация светодиодов
не допускается.
Техническая поддержка:
www.osram.ru, +7 495 935 70 70
1) Питание светодиодов постоянным
током; 2) датчик контроля теплового
режима; 3) Сделано в Китае; 4) изо-
бражение используется только в ка-
честве примера, действительная пе-
чать на продукте; 5) Питание; 6) Вход;
7)  Выход; 8)  подготовка провода;
вставка нажатием; 9) Год; 10) Неделя;
11) Типы кабеля (протестированы со-
гласно стандарту EN 60598-1)
KZ Ақпаратты орнату және қолдану
(SELV драйвері) туралы ақпарат:
Тек LED қуат түрін қосыңыз. U LED әр
драйвер
үшін
көрсетілген
номиналды ауқымынан тыс болса,
жүктеме өшіріледі.
Сымдар жүйесі туралы ақпарат
(A суреттерін қараңыз):
Екі не одан көп блоктың шығыс сым-
дарын бірге жалғамаңыз. 21-22 тер-
миналдарына қуат көзі қолданылған
жағдайда блокқа тұрақты зақым келуі
мүмкін. 21/22 желілері, макс. толық
ұзындығы 2 м, модульдерді қоспағанда.
Жетектің L арқылы өшірілгенін
қадағалаңыз.
Құрылғы
қосулы
болғанда жарық диодтарын қосуға
және қосалқы ауыстырып қосуға
рұқсат етілмейді.
Техникалық қолдау:
www.osram.ru, +7 495 935 70 70
3
1) Тұрақты LED ток көзі; 2) ТБ нүктесі;
3)  Қытайда жасалған; 4)  Сурет тек
мысал ретінде берілген, жарамды
басылым өнімде; 5)  Электр желісі;
6) Кіріс қуат; 7) Шығыс қуат; 8) ым
дайындау; итеру; 9) Жыл; 10) Апта;
11) Кабель түрлері (EN 60598-1 стан-
дартына сай сыналған)
 Beépítési és működtetési informáci-
ók (SELV meghajtó):
Csak LED jellegű terhelést csatlakoztas-
son. A terhelés leáll, ha az U LED feszül-
tségérték nagyobb az egyes meghajtók-
hoz megadott névleges Urated feszült-
ségértéknél.
Vezetékezési információ (lásd A rajz):
Ne csatlakoztassa egymáshoz két vagy
több egység kimenő vezetékeit. Az egy-
ség tönkremegy, ha hálózati feszültséget
vezet a 21-22-es csatlakozókba. A
21/22-es vezeték teljes hossza max. 2 m
lehet, ha a modulokat nem számítjuk
bele. A vezérlőt mindig az L-en keresztül
kapcsolja ki. A működés közbeni csat-
lakoztatás és a LED-ek másodlagos
kapcsolása nem engedélyezett.
Technikai támogatás:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1)  Áramgenerátor LED tápegység;
2) hővédelmi egység; 3) Származási hely:
Kína; 4) az ábra csak illusztráció, érvé-
nyes felirat a terméken; 5)  Hálózat;
6) Bemenet; 7) Kimenet; 8) huzal-előké-
szítés; nyomás bemenet; 9) Év; 10) Hét;
11) Kábeltípusok (EN 60598-1 szerint
tesztelve)
 Wskazówki dotyczące instalacji i
użytkowania (sterownik SELV):
Podłączać wyłącznie diodowe źródła
światła. Odbiornik jest wyłączany, jeśli
wartość napięcia U LED wykroczy poza
zakres napięć Urated podany dla
każdego sterownika.
Wskazówki dotyczące okablowania (patrz
rys. A):
Nie łączyć ze sobą przewodów wyjścio-
wych dwóch lub większej liczby zasila-
czy. Jeśli napięcie sieciowe zostanie
podłączone do zacisków 21-22, zasilacz
zostanie trwale uszkodzony. Całkowita
maksymalna długość przewodów 21/22
z wyłączeniem modułów wynosi 2 m.
Układ sterujący należy wyłączyć, uży-
wając L. Podłączanie przy włączonym
zasilaniu oraz dodatkowe przełączanie
źródeł światła LED są niedozwolone.
Wsparcie techniczne:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
U
1) Zasilacz prądowy do LED; 2) punkt
pomiaru temperatury T c ; 3) Wyprodu-
kowano w Chinach; 4) Obraz służy jedy-
nie jako przykład, obowiązujący nadruk
znajduje się na produkcie; 5) Zasilanie;
6) Wejście; 7) Wyjście; 8) rzygotowanie
przewodu; naciśnij; 9) Rok; 10) Tydzień;
11) Rodzaje przewodów (przebadane
zgodnie z normą EN 60598-1)
 Informácie o inštalácii a prevádzke
(Ovládač SELV):
Pripájajte len zaťaženie typu LED.
Zaťaženie sa vypne, ak je napätie U LED
mimo rozsahu napätia Umenovité uve-
deného pre každý ovládač.
Informácie o zapojení (viď obr. A):
Nespájajte spolu výstupné vodiče dvoch
alebo viacerých jednotiek. Jednotka sa
natrvalo poškodí, ak sa na svorky 21 – 22
privedie sieťové napájanie. Vodiče 21/22
max. 2 m, celá dĺžka okrem modulov.
Nezabudnite vypnúť ovládač prostred-
níctvom L. Pripájanie a odpájanie LED
diód pod napätím a sekundárne prepí-
nanie nie je povolené.
Technická podpora:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) LED napájací zdroj s konštantným
prúdom; 2) bod merania teploty t c ; 3) Vy-
robené v Číne; 4)  obrázok je len pre
referenciu, reálna potlač sa nachádza
na výrobku; 5)  Napájanie; 6)  Vstup;
7) Výstup; 8) príprava vedení; vtlačiť;
9)  Rok; 10)  Týždeň; 11)  Typy káblov
(testované v súlade s EN 60598-1)
 Informacije o namestitvi in delovanju
(Gonilnik SELV):
Priključite samo LED vrsto obremenitve.
Obremenitev se zaustavi, če je dioda
U LED zunaj nazivnega območja U, opre-
deljenega za vsak gonilnik.
Informacije o ožičenju (glejte sliki A):
Ne povezujte skupaj izhodnih žic dveh
ali več enot. Enota se trajno poškoduje, če
se napetost dovaja na terminale 21-22.
Napeljava 21/22 najv. 2 m celotne dol-
žine brez modulov. Poskrbite, da boste
gonilnik izklopili prek L. Vroča menjava
in sekundarno preklapljanje diod LED
nista dovoljena.
Tehnična podpora:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Stalni tok napajanje LED; 2) senzor
temperature; 3) Izdelano na Kitajskem;
4) Slika je samo za referenco, veljaven
natis je na izdelku; 5) Napeljava; 6) Vhod;
7)  Izhod; 8)  žica; pritisnite; 9)  Leto;
10) Teden; 11) Vrste kablov (testirano v
skladu z EN 60598-1)
 Kurulum ve işletim bilgisi (SELV sü-
rücüsü):
Sadece LED yük türünü bağlayın. U LED ,
her sürücü için belirtilen Nominal Voltaj
aralığının dışındaysa yük kapanır.
Kablo bağlantısı bilgisi (bakınız şekil A):
İki veya daha fazla ünitenin çıkış kablo-
larını birbirine bağlamayın. Ana şebeke
21-22 bağlantı uçlarına uygulanırsa
ünite kalıcı olarak hasar görür. Modüller
dışında maks. 2 m toplam uzunlukta
21/22 hatları. Sürücüyü L aracılığıyla
kapalı konuma getirmeye lütfen dikkat
edin. LED'ler çalışır durumdayken parça
ekleyip çıkarmak ve devreye ikincil bir
anahtar eklemek yasaktır.
Teknik destek:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Sabit akım LED Güç Kaynağı; 2) t c
ölçüm noktası; 3)  Çin'de üretilmiştir;
4)  resim yalnızca referans amaçlıdır,
geçerli baskı ürün üzerindedir; 5) Şebe-
ke; 6) Giriş; 7) Çıkış; 8) kablo koruyucu;
iterek yerleştir; 9) Yıl; 10) Hafta; 11) Kablo
türleri (EN 60598-1'e göre test edilmiştir)
 Informacije o ugradnji i rukovanju
(Pogonski sklop SELV):
Spojite samo LED vrstu opterećenja.
Opterećenje se isključuje ako je U LED
izvan nazivnog raspona navedenog za
svaki pogon.
Informacije o ožičenju (vidi odlomak A):
Nemojte međusobno spajati izlazne žice
dviju ili više jedinica. Jedinica se može
trajno oštetiti ako se na priključke 21 – 22
primijeni napon električne mreže. Vodo-
vi 21/22 maks. 2 m ukupne duljine bez
modula. Obavezno isključite pogon
putem L-a. Priključivanje LED žaruljica
na aktivni izvor napajanja i postavljanje
sekundarnih prekidača nije dopušteno.
Tehnička podrška:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Pogonski uređaj za LED koji konstat-
no isporučuje el. energiju; 2) točka t c ;
3) Zemlja podrijetla: Kina; 4) slika služi
samo kao referenca, važeći ispis na
proizvodu; 5) Mreža; 6) Ulaz; 7) Izlaz;
8) priprema ožićenja; utaknuti; 9) Godi-
na; 10) Tjedan; 11) Vrste kabela (ispita-
no prema normi EN 60598-1)
 Instrucțiuni de montaj și operare
(Alimentare SELV):
Conectați numai sarcini tip LED. Sarcina
se închide când U LED se află în afara
intervalului Urated specificat pentru
fiecare driver.
Indicații de cablare (vedeti fig. A):
Nu conectați firele de ieșire a două sau
mai multe unități la un loc. Unitatea se
deteriorează ireversibil dacă se aplică
tensiune de rețea la bornele 21-22. Li-
niile 21/22 – max. 2 m lungime totală,
exclusiv modulele. Aveți grijă să opriți
driverul prin intermediul L. Cuplarea la
cald și comutarea secundară a LED-
urilor nu sunt permise.
Asistență tehnică:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Sursa de alimentare pt LED cu curent
continuu; 2) punct de control al tempe-
raturii; 3) Produs în China; 4) Imaginea
este doar orientativă, cea corectă se află
pe produs; 5) Retea; 6) Intrare; 7) Iesire;
8)  pregatiti cablurile; apasati; 9)  An;
10) Saptamana; 11) Tipul cablului (testat
cf. EN 60598-1)
Информация за монтаж и работа
(Пусково устройство с безопасно
свръхниско напрежение):
Свързвайте само светодиодни това-
ри. Натоварването се изключва, ако
U LED е извън U-номиналния диапазон,
указан за всеки драйвер.
Инструкция за окабеляване (виж фиг. A):
Не свързвайте заедно изходните жици
на два или повече модула. Модулът
ще се повреди за постоянно, ако се
приложи електрозахранване директ-
но към клеми 21-22. Линии 21/22 макс.
2 m цяла дължина (без модулите). Не
забравяйте да изключите драйвера
чрез L. Горещо включване и вторично
превключване на LED светодиодите
не се позволява.
Техническа поддръжка:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-60 00
1) Светодиодно захранване с посто-
янен ток; 2)  t c точка; 3)  Страна на
произход: Китай; 4)  изображението е
само за информация, точно изобра-
жение върху продукта; 5) Мрежово
захранване; 6) Вход; 7) Изход; 8) за-
чистване на проводника; вкарайте;
9)  Година; 10)  Седмица; 11)  Типове
кабели (изпитани по EN 60598-1)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Element 8/220-240/200 sElement 10/220-240/250 sElement 12/220-240/300 sElement 15/220-240/350 sElement 20/220-240/500 sElement 25/220-240/600 s ... Mostrar todo