Descargar Imprimir esta página

Instalación; Funcionamiento - Monacor LS-5 Manual De Instrucciones

Publicidad

LS-5
Best.-Nr. 38.0340
Laserlichteenheid
NL
B
1 Toepassingen en uitrusting
- De LASER CRAB LS-5 is ontworpen om thuis zelf
lichteffecten te produceren. Hiervoor wordt een rood-
gekleurd laserlicht op een lichtgekleurd oppervlak
gericht.
- De LASER CRAB LS-5 kan zowel met de meegele-
verde insteekvoedingseenheid als met 4 AA-batte-
rijen (niet inbegrepen) gebruikt worden.
- Dankzij de voorgemonteerde, draaiende montage-
beugel kan de laserlichteenheid op nagenoeg iedere
plaats geïnstalleerd worden.
- De LASER CRAB LS-5 is uitgerust met twee zeer
stille spiegelmotoren die een zo goed als geruisloze
werking garanderen. Dankzij de mogelijkheid om de
snelheid manueel te regelen voor elke motor afzon-
derlijk, kan een groot aantal speciale effecten gege-
nereerd worden.
- In automatische modus worden 16 voorgeprogram-
meerde lichteffecten aangeboden die ofwel muziek-
gestuurd zijn of een variabele snelheid hebben die
regelbaar is tussen 2 en 10 seconden.
2 Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Dit toestel is in overeenstemming met de EU-richtlijn
89/336/EEG voor elektromagnetische compatibiliteit
en 73/23/EEG voor toestellen op laagspanning, en
beantwoordt aan de grenswaarden van klasse IIIa
voor laserproducten.
Opgelet! Kijk in geen enkel geval in de laserbundel.
Houdt u aan de lokale richtlijnen voor ongevallenpre-
ventie met betrekking tot laserstraling.
De netspanning (230 V~) waarmee de insteekvoe-
ding gevoed wordt, is levensgevaarlijk! Open het toe-
stel niet, want door onzorgvuldige ingrepen loopt u
het risico van een elektrische schok. Bovendien ver-
E
Unidad de Láser
1 Aplicaciones
- El LS-5 ha sido diseñado para efectuar producciones
individuales de efectos de luz. Para ello emite una luz
roja.
- Este láser puede trabajar conectado a la red o bien
con 4 baterías tamaño AA (no incluidas).
- Puede montarse en un soporte giratorio y colocarse
en la posición deseada.
- También viene equipado con dos silenciosos moto-
res. Gracias al ajuste manual de la velocidad de
ambos motores, pueden obtenerse gran variedad de
interesantes efectos.
- En modo automático, 16 pre-programados efectos
pueden realizarse bien al ritmo de la música o con el
cambio ajustable de velocidad de 2 a 10 seg.
2 Importantes Notas de Seguridad
Esta aplicación cumple con la normativa de compati-
bilidad electromagnética 89/336/CEE así como la de
bajo voltaje 73/23/CEE y está dentro de los limites
de valores de clase IIIa de productos láser.
Atención! No mirar directamente en el interior del
rayo de luz en ninguna circunstancia.
Ver las regulaciones de cada país para prevención
de accidentes por radiaciones láser.
Utiliza alto voltaje 230 V~. Para prevenir una descarga,
no abrir el aparato. Cualquier manipulación o repara-
ción debe ser efectuada por personal autorizado. Se
perderá la garantía si el aparato ha sido abierto.
Recomendaciones:
No debe ser utilizada sin supervisión y solo debe uti-
lizarse por personal que conozca su funcionamiento.
valt elke garantie bij het eigenhandig openen van het
toestel.
Let bij ingebruikname eveneens op het volgende:
Het toestel mag niet in werking zijn zonder toezicht
en mag enkel door professioneel opgeleid personeel
bediend worden.
Het toestel is enkel geschikt voor gebruik binnens-
huis
Vermijd voor de LASER CRAB uitzonderlijk warme
plaatsen en plaatsen met een hoge vochtigheid (toe-
gestaan omgevingstemperatuurbereik: 0°C tot +40°C).
Schakel de voeding niet in wanneer:
1. het toestel zichtbaar beschadigd is,
2. er een defect zou kunnen optreden nadat het toe-
stel bijvoorbeeld gevallen is,
3. het toestel slecht functioneert.
Het apparaat moet in dit geval hersteld worden door
een gekwalificeerd vakman.
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik of van
herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon met
betrekking tot de LASER CRAB vervalt de garantie bij
eventuele schade.
Indien het toestel voor een langere periode niet
gebruikt wordt, verwijder dan de batterijen.
Verwijder het stof met een droge doek. Gebruik zeker
geen chemicaliën of water.
3 Toepassingen
1) Zorg ervoor dat de laserbundel niet naar personen
gericht wordt en dat er niemand in geen geval in de
stralenbundel kan kijken terwijl de laserlichteenheid
in werking is. De laserbundel mag niet lager dan
2,5 m boven de vloer gericht worden die bereikbaar
is voor het publiek.
2) Monteer de LASER CRAB met behulp van de mon-
tagebeugel op een geschikte plaats.
Para uso exclusivo de interior.
Proteger de la humedad y calor (temperatura permit-
ida de utilización max. 0°C hasta 40°C).
No conectar la alimentación a la red si:
1. se observan algun daño o defecto en el equipo.
2. se observa algun daño después de una caída o
similar.
3. hay disfunciones en el equipo.
El equipo sólo puede repararse por personal auto-
rizado.
Si el LASER CRAB se usa para otras finalidades que
las originalmente diseñadas o si no es instalado cor-
rectamente, la garantía se anula en caso de daños
posibles o daños resultandos de estos.
Si el equipo no se usa mucho tiempo, quitar las
baterías del equipo.
Para la limpieza usar un paño seco, sin productos
químicos ni agua.
Instalación
1) Asegurarse de que las radiaciones del láser no estén
dirigidas directamente a las personas para evitar el
contacto directo con los ojos. Los rayos del láser no
deben llegar a una altura inferior a 2,5 m por encima
del nivel máximo alcanzado por el público.
2) Instalar el láser con el soporte en el lugar deseado.

Funcionamiento

1) Conectar a la red con el conector DC IN (1) a 230 V~/
50 Hz o insertar 4 baterías tamaño AA en el compar-
timento. Asegurarse de la correcta polaridad.
2) El láser está preparado para funcionar. Apretar
POWER SWITCH (2).
DC IN
POWER
MUSIC
AUTO
SWITCH
9 V
SPEED
1
2
3
4
4 Werking
1) Verbind de insteekvoedingseenheid met de DC IN-
jack (1) van het toestel en sluit het aan op de stop-
contact (230 V~/50 Hz) of plaats vier AA-batterijen in
het batterijvakje (let op een correcte polariteit).
2) De LASER CRAB is nu gebruiksklaar. Schakel het in
met behulp van de POWER-schakelaar (2).
3) Kies de bedieningsmodus met de AUTO/MUSIC/
MANUAL-schakelaar (4).
AUTO
MUSIC
MANUAL Meer dan 100 verschillende lichteffecten
4) Schakel het toestel na gebruik met de POWER-
schakelaar (2) weer uit, en neem de insteekvoe-
dingseenheid uit het stopcontact.
8 Technische gegevens
Ingangsspanning: . . . . . . 9 V
Laservermogen: . . . . . . . . < 5 mW (klasse IIIa)
Lasergolflengte: . . . . . . . . 635-650 nm
Gewicht zonder batterijen: 470 g
Afmetingen (B x H x D): . . 200 x 80 x 130 mm
Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant. Deze behoudt
zich het recht voor de technische gegevens te veranderen.
3) Seleccionar el modo de operación deseado con el
AUTO/MUSIC/MANUAL control (4).
AUTO
MUSIC
MANUAL Más de 100 distintos efectos. Ajustar con
4) Después de su funcionamiento, desconectar de la
red.
5 Características
Alimentación: . . . . . . . . . . 9 V /300mA vía alimenta-
Potencia: . . . . . . . . . . . . . < 5 mW (clase IIIa)
Láser: . . . . . . . . . . . . . . . . 635-650 nm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . 470 g
Dimensiones: . . . . . . . . . . 200 x 80 x 130 mm
Según el fabricante.
Sujeto a cambios técnicos.
MANUAL
SPPED
1
2
5
6
16 voorgeprogrammeerde effecten wor-
den in een speciale volgorde weergege-
ven. De variabele snelheid is afhankelijk
van de AUTO SPEED-regelaar (3) (instel-
baar tussen 2 en 10 seconden).
16 voorgeprogrammeerde effecten wor-
den in een speciale volgorde weergege-
ven. De variabele snelheid wordt geregeld
door de geïnstalleerde microfoon.
kunnen geregeld worden met behulp van
regelaars MANUAL SPEED (5) en (6).
/300 mA via meege-
leverde insteekvoedings-
eenheid 230 V~/50 Hz/7 W
of 4 x 1,5 V-batterijen van
het AA-type
16 efectos pre-programados. Puede vari-
arse la velocidad con el control AUTO
SPEED (3) (2-10seg.).
16 efectos pre-programados. La veloci-
dad es controlada por el micrófono.
los controles MANUAL SPEED (5) y (6).
ción de red incluida
230 V~/50 Hz/7 W o
4 x 1,5V baterías AA
®

Publicidad

loading