дайте изделие целиком вместе с гарантийным тало-
ном в любой из центров сервисного обслуживания
Braun.
Все другие требования, включая требования возмеще-
ния убытков, исключаются, если наша ответственность
не установлена в законном порядке.
Рекламации, связанные с коммерческим контрактом с
продавцом, не попадают под эту гарантию.
Случаи, на которые гарантия не
распространяется:
– дефекты, вызванные форс-мажорными обстоятель-
ствами;
– использование в профессиональных целях;
– нарушение требований инструкции по эксплуатации;
– неправильная установка напряжения питающей сети
(если это требуется);
– внесение технических изменений;
– механические повреждения;
– повреждения по вине животных, грызунов и насеко-
мых (в том числе случаи нахождения грызунов и
насекомых внутри приборов);
– для приборов, работающих от батареек, - работа с
неподходящими или истощенными батарейками,
любые повреждения, вызванные истощенными или
текущими батарейками (советуем пользоваться
только предохраненными от протекания батарей-
ками);
– для бритв – смятая или порванная сетка.
Внимание! Оригинальный Гарантийный Талон подле-
жит изъятию при обращении в сервисный центр для
гарантийного ремонта. После проведения ремонта
Гарантийным Талоном будет являться заполненный
оригинал Листа выполнения ремонта со штампом сер-
висного центра и подписанный потребителем по полу-
чении изделия из ремонта. Требуйте проставления
даты возврата из ремонта, срок гарантии продлева-
ется на время нахождения изделия в сервисном центре.
В случае возникновения сложностей с выполнением
гарантийного или послегарантийного обслуживания
просьба сообщать об этом в Информационную Службу
Сервиса Braun по телефону
8-800-200-20-20 (звонок из России бесплатный).
Українська
Перед використанням уважно прочитайте інструкцію та
зберігайте її для отримання довідок у майбутньому.
Важливо
• Під'єднуйте прилад лише до мережі
змінного струму (~), заздалегідь обов'яз-
ково перевіривши, чи співпадає напруга в
мережі із напругою, вказаною на корпусі
приладу.
•
Не використовувати пристрій
поблизу джерела води (напр.,
наповненою раковиною, ванною або
душем). Прилад необхідно постійно
тримати сухим.
• Для додаткового захисту ми рекоменду-
ємо встановити у ванній пристрій захис-
ного відключення (УЗО) з номінальним
опором току спрацьовування не вище
30 мА. Детальну інформацію можна
отримати у монтажника, що займається
установкою.
• Цей прилад можуть використовувати
діти у віці понад 8 років, а також особи
з обмеженими фізичними, сенсорними
та розумовими здібностями чи браком
досвіду та знань за умови, що за ними
наглядає відповідальна особа або вони
пройшли належний інструктаж із техніки
безпеки та усвідомлюють можливі
ризики. Не дозволяйте дітям гратися з
приладом. Також не можна дозволяти
дітям здійснювати чищення чи технічне
обслуговування приладу без догляду,
якщо вони не досягли 8 років.
• Не торкайтесь гарячих деталей приладу.
• Якщо прилад гарячий, не кладіть його на
нетермостійку поверхню.
• Не намотуйте шнур живлення довкола
корпуса приладу. Перевіряйте шнур жив-
лення на наявність пошкоджень чи зно-
шення. Якщо шнур пошкоджено, з метою
уникнення небезпеки його необхідно
замінити в авторизованому сервісному
центрі компанії Braun або довірити це
особам, що мають належну кваліфікацію.
• Використовуйте прилад лише на сухому
волоссі.
Опис та комплектність
1 Рухомі випрямлювальні пластини
2 Ручка
3 Світловий індикатор
4 Захисний ковпачок
Під'єднання до електромережі
Зніміть захисний ковпачок (4). Поставте прилад на
термостійку поверхню та увімкніть його в розетку.
Загориться світловий індикатор – це означає, що
прилад під'єднано до електромережі та він розігріва-
ється. Випрямляння можна розпочати через хвилину –
цей час необхідний для розігріву.
Якщо напруга в електромережі становить 100 В,
потрібно буде зачекати трохи довше.
Щоб вимкнути прилад, витягніть його з розетки.
Випрямляння
Перш ніж використовувати прилад, переконайтесь,
що волосся повністю сухе.
Розчешіть волосся гребенем із рідкими зубцями, щоб
повністю його розплутати. Відділіть пасмо волосся.
Починаючи від коренів, розташуйте невелике пасмо
(товщиною 1–2 см) між випрямлювальними пласти-
нами та зімкніть їх (A). Легко проведіть приладом
від коренів волосся до їх кінчиків (B). Випрямляйте
волосся легкими неперервними рухами. Так результат
буде найкращим, а пошкодження волосся — мінімаль-
ним. Не затримуйте прилад на одному місці впродовж
більш, ніж 2 секунд.
Обережно, всі частини корпусу, окрім ручки (2), нагрі-
ваються. Не торкайтесь частин корпусу.
Підкручування
Відокремте одне пасмо волосся та міцно утримуйте
його за кінчик. Пластини розташуйте біля коренів (C).
Поверніть прилад так, щоб пасмо було обернене
навколо зовнішньої поверхні корпусу (D) та повільно
протягніть в напрямку кінчиків (E).
Після використання
Після використання витягніть прилад із розетки та
зачекайте приблизно 5 хв., поки він охолоне. Потім
можна надягнути захисний ковпачок для зберігання
та транспортування.
Чищення
Перед чищенням, вимкніть прилад із розетки та заче-
кайте, поки він охолоне. Не занурюйте прилад у воду.
Не застосовуйте легкозаймисті та агресивні речовини
для чищення, а також абразивні ганчірки. Час від часу,
чистьте прилад за допомогою вологої ганчірки та про-
тирайте шматком м'якої тканини.
Утилізація
Прилад містить електричні відходи, що
підлягають повторній переробці. Щоб не завда-
вати шкоди довкіллю, не утилізуйте прилад
разом із побутовими відходами. Здайте його у
відповідний пункт збору.
Ця інструкція може бути змінена без повідомлення
користувачів.
Електричний прилад для укладки волосся Braun
ST100 типу 3568
100-240 Вольт, 50/60 Герц, 25 Ватт
Виготовлено в Кореї для Браун ГмбХ: UNIL Electronics
Corp. 8 Muk 1-dong Jungnang-gu Seoul 131-846, Korea.
Адреса в Україні: ТОВ "Проктер енд Гембл Трейдінг
Україна", Україна, 04070, м.Київ, вул.
Набережно-Хрещатицька, 5/13, корпус літ. А.
Тел. (0-800) 505-000. www.pg.com.ua
Для визначення дати виготовлення, див. код із цифр
у центральній частині S/N коду, розташованого на
20